Глава 144 Я не хочу быть заменой
Мервин многозначительно сказал: «Темперамент человека не может обмануть других, и менталитет в общении с другими также трудно подражать. Уверенность в себе, заложенная в костях, кем еще он может быть, если не аристократом?»
«Вы не просто аристократ, но и необыкновенный аристократ. Вам даже не нужно было никому угождать с тех пор, как вы родились, и, кроме того, у вас есть лидер, который обладает знаниями, широким кругозором и дальновидностью, иначе вы не смогли бы развить в себе уверенность в себе. Открытый воздух».
Линь Фу сначала подумала, что Мервин несет чушь, но потом не смогла сдержать радостного смеха.
«Хахаха…»
Ей очень хотелось сказать Мервину, что причина ее нынешнего состояния в том, что в прошлой жизни она жила в свободной, равноправной и великой стране.
Но она не может произнести эти слова.
«Чему ты смеешься?» Мервин был сбит с толку ее улыбкой.
«Ты ошибаешься, я из очень отсталой и далекой галактики, но поскольку у меня есть фиолетовый цвет, который меняет мою судьбу...» Она внезапно замолчала, ее глаза слегка прищурились. «Мервин, почему ты так добр ко мне?»
Она чувствовала, что к персонажу Мервина будет трудно приблизиться.
Но он сделал все возможное, чтобы защитить себя.
В мире нет ничего хорошего без причины.
«Не говори, что я этого достоин, я знаю, сколько у меня есть». Линь Фу первым прервал отступление Мервена и искренне взмолился: «Просто скажи мне! Иначе я не буду чувствовать себя спокойно. Я боялся, что меня обманут и мне придется заплатить больше, чтобы вернуть долг».
Мервин вздохнул и указал на элегантное место для отдыха перед собой: «Иди и сядь там».
"хороший!"
В зоне отдыха на открытом воздухе установлены торговые автоматы с напитками. Мервин купил две бутылки безалкогольных напитков, по одной на человека.
«Ты очень похожа на мою сестру. Я имею в виду характер, а не внешность».
"Что?"
«Это ничего, продолжаешь ты говорить, а как же твоя сестра? Хотя у меня с ней похожий характер, тебе не обязательно быть со мной милой!» Ей не нравится быть заменой другим.
Звучит слишком кроваво.
Если это так, то ей придется пересмотреть свое отношение к Мервину в будущем.
"умер!"
Мервен категорически сказал: «Меня похитили пять лет назад. Я преследовал его всю дорогу, чтобы спасти, но в конце концов потерпел неудачу...» В конце Мервин закрыл лицо руками, его голос был полон боли и депрессии.
«Извините, мне не следовало об этом говорить». Линь Фу был не в настроении пить. «Но вы, должно быть, отомстили за нее...»
«Нет, я никогда в жизни не смогу отомстить за нее, потому что она погибла от моих рук». Мервин вдруг поднял голову, его красивое лицо с острыми краями и углами было полно зловещей добычи, а его алые глаза хотели выбрать и поглотить.
Линь Фу был глуп как курица.
«Это первый вопрос, который вы мне только что задали. Ставят ли дворяне свои интересы на первое место? Мой ответ таков: все имеет свою цену. Моя сестра еще так молода, и она — сокровище семьи, но когда она попадет в руки гангстеров, когда семья не сможет выполнить требования, выдвинутые гангстерами, они решат устранить их напрямую, включая ее».
Линь Фу почувствовал, как волосы по всему его телу встали дыбом, а напиток в его руке оказался ледяным.
Мервин поднял глаза и встретился с ней взглядом.
Эти глубокие глаза были наполнены бесконечной болью, самоупреком и чувством вины.
За последние пять лет его жизнь наверняка была очень трудной.
Постоянно живите в боли.
«Не грусти». В этот момент взгляд Мервен неосознанно наложился на взгляд брата Линь Фу из прошлой жизни, и человек перед ним был заменен ее братом, который смотрел на нее глазами, полными боли и самоупрека.
(конец этой главы)