Глава 100: 100 Наши хобби очень похожи.

Глава 100 100. Наши хобби очень похожи.

Женщина, которая попала в поле зрения, обладала выдающейся внешностью: изящным и небольшим овалом лица, красивыми и теплыми миндалевидными глазами, четкими чертами лица и ровной и идеальной линией подбородка.

Линь Ву с первого взгляда узнала, что этим человеком был профессор Чи, которого она видела в информации раньше.

Просто фотография, которую я тогда видел, была с официального сайта Пекинского университета. Вероятно, это была фотография, сделанная, когда женщина объясняла студентам в лаборатории, и на ней был только профиль женщины.

Глядя на нее спереди, хотя ей было за сорок, она все еще сохраняла обаяние и была в хорошем состоянии. Характер у нее был спокойный и нежный, и следов, оставленных годами, почти не было видно.

Но была ли это иллюзия Линь Ву, она чувствовала, что у профессора Чи было неописуемое чувство знакомства, что заставило ее испугаться.

Пока она была ошеломлена, г-н Сюнь и дядя Цянь уже встали.

«Сяочи, ты пришел как раз вовремя, мы только что говорили о тебе». Сказал г-н Сюнь с улыбкой.

Когда слова упали, перед ними появился Чи Янчжи.

Услышав, что сказал г-н Сюнь, она вежливо кивнула: «Здравствуйте, г-н Сюнь, извините, что заставил вас ждать так долго».

"Недолго." Господин Сюнь быстро махнул рукой: «Я слышал от Сяо Гу, что в последнее время вы были очень заняты, принимая докторантов для участия в проекте конференции по обмену на континенте R. Если вы можете найти время, чтобы принять назначение такого старика, как я, я должен поблагодарить тебя за это».

Глаза Чи Янчжи слегка расширились.

Поначалу она не хотела соглашаться на просьбу г-на Сюня принять к себе студента.

Все студенты под ее именем в будущем будут заниматься академическими исследованиями, посвятят себя учебе и чрезвычайно талантливы. Но студент, которого г-н Сюнь хотел порекомендовать ей, как она слышала, даже не обратил внимания на обучение игре на скрипке. Если бы ему удавалось оставаться в фортепианной ассоциации один-два месяца в году, он уже много работал.

В связи с этим г-н Сюнь пояснил, что студент был занят многими делами и не мог найти время для пребывания в Ассоциации пианистов.

Чи Янчжи не согласился еще больше. Что может быть важнее учебы? Раз уж ты стал мастером, тебе следует усердно учиться, а все остальное — лишь оправдание.

Более того, она слышала, что этой студенткой была девушка, которой было всего восемнадцать лет. Какие дела можно было сделать в этом возрасте, но она была слишком занята, чтобы делать их хорошо? Это просто оправдание, я не могу определиться. В этом случае он еще менее пригоден для академических исследований.

Но г-н Сюнь и ее тесть были хорошими друзьями на протяжении многих лет. Как бы ни была недовольна Чи Янчжи, она должна дать ему лицо и хотя бы прийти на встречу со студентом, рекомендованным г-ном Сюнем.

В этот момент, вслед за Mr.

Чи Янчжи собирался что-то сказать, но когда он встретился взглядом с Линь Ву, Чи Янчжи внезапно испугался.

У маленькой девочки перед ней тонкие и красивые черты лица, фарфорово-белый цвет лица и слегка приподнятые миндалевидные глаза. Когда она смотрит на нее, у нее нет выражения лица, из-за чего она выглядит холодной и безразличной.

Это действительно невежливо.

Неожиданно у Чи Янчжи сложилось хорошее впечатление о собеседнике, и она почувствовала, что черты лица собеседника были ей знакомы, как будто она где-то его видела. Это на мгновение ошеломило ее.

Господин Сюнь и дядя Цянь проследили за ее взглядом и увидели, что Линь Ву все еще сидит, поэтому быстро попросили ее встать: «Мне очень жаль, Сяочи, эта моя девушка немного застенчива. Раньше она восхищалась твоей репутацией. но теперь она немного застенчива». Я поражен."

 Линь Ву пришел в себя, встал и протянул руку к Чи Янчжи, намеренно подавляя его ауру, и поздоровался: «Здравствуйте, профессор Чи, я Линь Ву, первокурсник кафедры физики Пекинского университета. год."

Линь Ву сказал: «Я не нервничаю. Я слышал от г-на Сюня, что, профессор Чи, вам сейчас не хватает студенческого места, и я хотел бы учиться с вами. Просто скажите мне, что вам нужно проверить, и я буду сотрудничать с тобой. Да. Просто оставь это, если не можешь, спасибо, что нашел время встретиться со мной сегодня». Эти слова были очень красивыми. Предыдущее недовольство Чи Янчжи Линь Ву чудесным образом исчезло. Чистый.

Она была удивлена ​​еще больше, потому что ей никогда раньше не нравился кто-то подобный с первого взгляда.

Хоть он и странный, это ее не отталкивает.

В данный момент Чи Янчжи уже не был так уж противиться встрече через заднюю дверь и тепло сказал: «Хорошо, садись, сначала поешь, и позволь мне задать тебе некоторую базовую информацию».

Лин Ву кивнул.

Дядя Цянь быстро достал меню и попросил Чи Янчжи сделать заказ в соответствии с пожеланиями Линь Ву.

Хотя Чи Янчжи серьезен и честен в академических вопросах, наедине он ведет себя очень непринужденно и говорит: «Я могу это сделать, пусть младшие примут заказ».

Дядя Цянь посмотрел на Линь Ву.

Линь Ву рылся в своей сумке в поисках принесенного им резюме. Услышав это, он сказал: «Дядя Цянь, пожалуйста, присмотритесь».

Дядя Цянь вздохнул и заказал несколько стейков по рецепту мистера и маринованную рыбу?

Линь Ву: «Хорошо, где профессор Чи?»

Чи Янчжи налила себе стакан воды и небрежно ответила: «Могу, так уж получилось, что я тоже люблю кисло-сладкие блюда».

Дядя Цянь отнес меню к двери и передал его персоналу снаружи. Он не забывал напомнить: «Во всех блюдах должно быть меньше чесночного соуса, моя госпожа его не любит; Курица Кунг Пао тоже должна быть меньше моркови, Моя сестра это не любит; кстати, мясо в той банке должен быть менее толстым и более худым, потому что мою сестру будет тошнить, если она будет есть слишком много жирного. Помнишь?

Сотрудник ответил и взял ручку и бумагу, чтобы записать.

Чи Янчжи, который собирался принять информацию, переданную Линь Ву, был поражен, когда услышал слова дяди Цяня, посмотрел на него и спросил: «Это… вкусовые табу Линь Ву?»

Дядя Цянь вернулся, его сердце забилось сильнее. Профессор Чи, вам не кажется, что его дама немного придирчива, она вам не нравится? Он поспешно сказал: «Он принадлежит моей барышне. Моя барышня в ранние годы была не совсем здорова. Ей потребовалось много времени, чтобы вырастить ее. Только позже она стала уделять больше внимания еде».

Чи Янчжи, естественно, услышал опасения дяди Цяня и легко объяснил: «Это настоящее совпадение. Мне они не очень нравятся, как и Линь Ву».

Сюнь Лао взобрался по шесту и сказал: «Это означает, что Сяочи, тебе и моему Уу суждено иметь отношения учитель-ученик».

Чи Янчжи дернул уголками губ и не ответил на эти слова.

Хотя у нее сложилось хорошее впечатление о Линь Ву, академические исследования в основном зависят от способностей.

Чи Янчжи опустила голову и пролистала информацию о личном файле Линь Ву. К ее удивлению, успеваемость Линь Ву была весьма превосходной. Он не только был чемпионом провинции, но и участвовал во многих олимпиадах национального уровня по математике, физике и химии и не получил специального приза. Это всего лишь первый приз, а рейтингов в некоторых соревнованиях более чем достаточно для прохождения.

Можно сказать, что резюме Линь Ву невероятно красивое, и ни одна лаборатория не откажется принять на обучение такие таланты.

Она не могла не сомневаться. Она посмотрела на Линь Ву и спросила ее о соответствующих знаниях о соревнованиях, в которых принимала участие Линь Ву.

Линь Ву был хорошо подготовлен и быстро и легко ответил на каждый вопрос. Глаза Чи Янчжи изменились, когда он увидел ее, и она неосознанно почувствовала удовлетворение и восхищение.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии