Глава 109 109. Лу Гуичи, сапожник хочет кое о чем тебя спросить.
Бо Ютин не ожидал, что второй сапожник скажет эти слова, был застигнут врасплох и застыл на месте.
Как бы то ни было, тон второго сапожника все еще был спокойным, в нем не было взлетов и падений, но слова, которые он произносил, были подобны валуну, падающему в пропасть, вызывая огромные волны в его сердце.
Вовлечь маленькую девочку в такую опасную ситуацию?
Это невозможно, он не сможет этого сделать.
Хотя он узнал, что маленькая девочка также расследовала дело «511», она отличалась от него, и не было никаких существенных доказательств того, что они с ней действительно расследовали одно и то же дело.
Просто в то время он эгоистично хотел иметь с ней больше контактов, поэтому он сказал это.
Более того, маленькая девочка понятия не имела, что это за дело «511» и какие опасности оно таит, но он все это знал.
Он знал, насколько это опасно, но все равно связал их двоих вместе.
Это его вина.
Бо Юйтин заговорил хриплым голосом: «Я понимаю. Не волнуйтесь, старший, я не подвергну Линь Ву никакой опасности».
Раньше ему было любопытно узнать о Линь Ву, но теперь он заботится и заботится только о ней.
Второй сапожник нахмурился и уставился на Бо Юйтина. Затем он внезапно бросил готовый тканевый мешок Бо Юйтину.
Бо Юйтин поймал это быстрым взглядом и руками: «Что это?»
«На самом деле я ничего не знаю о том, о чем вы хотите спросить, и не могу дать вам ответ, который вы хотите». Сапожник спокойно сказал: «Но из-за вашего знакомства с девушкой я могу сделать исключение и подарить вам это. Однажды, если вы столкнетесь с проблемой, которую вам будет слишком сложно решить, просто откройте ее. Вещи внутри помочь тебе."
Услышав это, Бо Ютин захотел сначала посмотреть, что находится внутри, и фактически заставил собеседника нагло сказать, что может ему помочь.
В результате, прежде чем он успел открыть ее, сапожник ударил его длинной железной линейкой. Другой человек сказал с невозмутимым лицом: «Это можно использовать только в критические моменты. Если бы вы открыли его давно, это было бы бесполезно. Конечно, вы сейчас тоже можете открыть его, если только вам не нужна женщина». кукла окажется в опасности в будущем, и спасти ее будет невозможно».
Как только Бо Ютин услышал, что это связано с Линь Ву, он отказался от идеи открыть его и сказал: «Я помню это, старший».
«Ладно, выходи. Позови этого мальчика из семьи Лу. У меня есть к нему вопрос», — сказал сапожник.
Бо Юйтин был слегка удивлен: «Лу Гуичи? Тебе есть что у него спросить?»
Второй сапожник нетерпеливо махнул рукой, давая ему знак поскорее уйти и не терять времени зря.
Затем Бо Ютин убрал небольшой тканевый мешочек, встал, развернулся и вышел.
Снаружи не было фигур Линь Ву и Лу Гуичи. После некоторых поисков Бо Ютин увидел их двоих в магазине, где продавались антикварные украшения, недалеко.
Лу Гуичи указывал на Линь Ву зеленой заколкой для волос: «Выглядит хорошо! Отнеси это моей матери, она обязательно будет довольна!»
Линь Ву засунул руки в карманы, слегка приподнял подбородок и сказал владельцу ларька: «Я буду вести учет».
Владелец киоска, очевидно, узнал Линь Ву и кивнул в знак согласия.
Линь Ву обернулся, увидел Бо Юйтина и назвал его имя.
Бо Ютин быстро подошел к ним и не ответил. Вместо этого она сначала внимательно посмотрела на Линь Ву, как будто твердо помнила ее в этот момент.
Только когда Линь Ву потянул его за рукав и спросил, что случилось, Бо Ютин внезапно пришел в себя. Он теплым голосом сказал, что все в порядке, повернулся к Лу Гуичи и сказал: «Второй сапожник сказал, что у него есть к тебе кое-что спросить, и попросил тебя идти быстрее. Услышав это, Линь Ву неожиданно посмотрел на Лу Гуичи: «Ты обидел мой учитель?"
Она и Бо Ютин хотели кое-что спросить у второго сапожника. Теперь настала очередь Лу Гуичи забыть об этом, но именно второй сапожник взял на себя инициативу и спросил его?
Лу Гуичи что-то сказал, а потом понял это и уронил заколку в руке на землю. Он моргнул и сказал: «Я не думаю, что обижу тебя. Я не часто бываю на Улице Призраков, поэтому обычно держусь особняком. Может ли быть... что я занимался бизнесом в пристани сапожника и украл его заказ?»
Бо Ютин поднял брови и сказал: «Тогда я должен спросить его. О, кстати, прошло почти десять минут с тех пор, как я пришел за тобой».
Лу Гуичи: «?»
Линь Ву добавил объяснение: «Мой учитель не любит ждать людей. Если вы продолжите просить его подождать, он начнет вас шить».
Лу Гичи: «!!»
Лу Гуичи взял заколку, сунул ее в руки Линь Ву и побежал к ателье, оставив после себя сообщение: «У Ву, пожалуйста, оставь ее мне! Я отдам ее матери позже, чтобы она не пострадала». Из-за меня я не протяну слишком долго». Сломай моей собаке ноги!»
Линь Ву покачал головой, положил заколку в карман и сказал Бо Ютину: «Давайте последуем за ним. Если Лу Гуичи действительно оскорбит моего учителя, я буду держать его в безопасности, пока я буду внутри».
Бо Юйтин слегка кивнул, редко молчал рядом с Линь Ву, и пошел вместе с ней.
Свет в ателье по-прежнему яркий, а ветряной фонарь, висящий рядом с дверью магазина, тоже трясется.
Линь Ву и Бо Ютин ждали у двери почти 20 минут, но не увидели выходящего Лу Гуичи. Она была немного смущена: «Странно, что, черт возьми, мой учитель разговаривает с Лу Гичи? Почему он еще не пришел?» публично заявить?"
Бо Ютин думал о том, что сказал второй сапожник. Услышав это, он взглянул на дверь магазина и сказал: «Не волнуйтесь, Лу Гуичи тоже из семьи Лу. Даже если второй сапожник не боится семьи Лу, Лу Гуичи Ян — известный защитник, и он не хотел бы попасть в беду, как Лу Гуйян».
"Это правда." Линь Ву кивнул, заметив, что с Бо Ютином что-то не так, посмотрел на него и спросил: «О чем ты думаешь?»
Бо Ютин тоже повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Когда он встретился с темными, холодными, но мягкими глазами Линь Ву, он спросил странным образом: «Сестра Ву, ты когда-нибудь… сожалела, что знала меня?»
"Нет." Линь Ву без колебаний сказал: «Почему ты вдруг спросил об этом?»
Сердце Бо Юйтина смягчилось, он взял ее за руку и прошептал: «Это ничего. Просто многие из людей, с которыми мы сейчас столкнулись, не знают своих подробностей. Боюсь, что однажды я не смогу защитить тебя и позволить тебе встретиться». Что мне делать, если это опасно?»
Линь Ву нахмурился и поправил: «Я способен сам по себе, поэтому мне не нужно, чтобы ты отвлекал меня, чтобы защитить меня. Просто не стесняйся заниматься своими делами».
Она почувствовала, что что-то не так: «О чем ты говорил с моим учителем?»
Бо Юйтин на мгновение поколебался и сказал: «Я кое-что от тебя скрываю».
"Как дела?"
«Не так давно я обнаружил, что кто-то вокруг меня наблюдает за мной. Затем я проверил и узнал, что это был второй сапожник. Изначально я хотел рассказать вам, но когда позже я имел дело с У Пэнфэем, я внезапно обнаружил, что второй сапожник был твоим учителем, поэтому я тебе не сказал».
«? Мой учитель послал кого-нибудь следить за тобой? Почему??" — спросил Линь Ву.
Слова Бо Юйтина продолжали звучать у него во рту взад и вперед. В конце концов, он боялся, что маленькая девочка перед ним вмешается, если он узнает слишком много. Он мягко сказал: «Наверное, это то же самое, что и господин Сюнь. Ему не нравится, что я подхожу к тебе слишком близко».
Линь Ву: «…»
Она верила в это. Сапожник время от времени обращал внимание на ее местонахождение. Зная, что рядом с ней кто-то есть, если вдруг проявится интерес, необходимо выяснить подробности.
(Конец этой главы)