Глава 146. 146. Гу Танчжан: Так жалко.
«Ах это…»
Гу Танчжан внезапно задохнулся и не знал, что сказать. Казалось, он увидел по холодному лицу Линь Ву, что было три части притворства сильной, три части упрямства и четыре части печали, из-за чего она чувствовала себя немного жалко. .
Эта маленькая девочка на самом деле сирота? ?
Тогда как другая сторона попала в совет директоров Пекинского университета?
Много ли невообразимых лишений вы пережили за этот период, и терпели ли вы лишения и лишения? Возможно, вам также придется заплатить цену...?
Гу Танчжан почувствовал в своем сердце сочувствие и жалость.
Когда он увидел смутную тень своей целующейся жены в глазах другого человека, Гу Танчжан не мог не подумать о том, что, если бы его жена была такой, когда была молодой. Она потеряла родителей в юном возрасте, сама пережила лишения и наконец попала в престижную школу. Издевательства со стороны других, испорченная репутация... Помогите! Его жена такая жалость!
На самом деле Гу Танчжан действительно мало что знает о ранней жизни своей жены Чи Янчжи.
Когда он встретил Чи Янчжи, он уже был лучшим студентом Пекинского университета и представлял Пекинский университет на южном континенте для участия в олимпиаде по физике. Затем, когда он гулял по улице со своими друзьями, он встретил его, когда тот еще был на Континенте Р.
Когда Гу Танчжан впервые увидел Чи Янчжи, он влюбился с первого взгляда и сразу же начал ее преследовать.
После различных недоразумений и неожиданных поворотов они встретились, и когда отношения между ними стали настолько глубокими, что они собирались поговорить о браке, Гу Танчжан спросил Чи Янчжи о его семейной ситуации.
Что сказал тогда Чи Янчжи?
Он вспомнил, что его жена сказала, что она была одна и не хочет больше об этом упоминать.
Гу Танчжан не хотел, чтобы у Чи Янчжи были проблемы, поэтому, естественно, он больше не задавал вопросов. Позже все они думали, что семья Чи Янчжи рано умерла.
Теперь, когда я думаю об этом, его жена, вероятно, тоже сирота!
Глаза Гу Танчжана внезапно наполнились сочувствием, а его тон был полон страдания: «Мисс Линь, вы пострадали».
Лин Ву: «?»
Гу Танчжан был погружен в свой собственный мир и продолжал заботиться: «Позвольте мне задать еще несколько вопросов, мисс Линь, часто ли над вами издевались, когда вы были ребенком?»
…»
Линь Ву, который не мог отреагировать, подсознательно сказал: «Это неплохо».
Главным образом потому, что она издевалась над другими, а затем ей предъявили иск перед семьей Линь.
«Посмотри, ты такой худой, тебе часто не хватает еды?»
…"…изредка."
Когда она была очень маленькой, семья Линь запирала ее и лишала еды на несколько дней и ночей. Это была правда.
Однако она научилась взламывать замки и каждый раз ускользала в поисках еды. После еды семья Линь почти возвращалась. Она подумала, что семья Линь — это бельмо на глазу, поэтому снова заперлась в доме и притворилась, что никогда раньше не выходила на улицу. Плевать на семью Лин, просто с глаз долой.
Когда мы позже пошли в дом ее дедушки, она уже была разборчива в еде и ела мало.
Теперь, когда Бо Юйтин насытила свой аппетит, она стала еще более разборчивой. Иногда, когда она видит что-то, что ей не нравится, она просто не прикасается к этому.
«Сколько вам было лет, когда вы впервые начали свой бизнес?»
… "…пять лет."
В то время Линь Шэнхай и Фан Рулин взяли ее с собой, когда пошли играть всей семьей, потому что Линь Цзянбай получила отличные оценки на экзамене. Однако они проявили неосторожность, и она стала объектом нападения и похищена торговцами людьми.
Она продала торговцу наотмашь и заработала первый горшок с золотом в своей жизни. Вернувшись, она обнаружила, что семья Линь не заметила ее исчезновения.
"?" Гу Танчжан не поверил. «Тебе всего пять лет. Сколько денег ты можешь заработать? Ты уже беспокоишься о деньгах?»
Лин Ву вздохнул: «Деньги, которые я заработал непреднамеренно, позже принесут деньги, чтобы купить то, что мне нужно».
В конце концов, она не могла всему научиться сама. Ей приходилось покупать учебники и учебные пособия, а иногда обращаться за советом к частным репетиторам. Когда позже она станет более способной, ей придется приобрести базис затрат для бизнеса.
Кусочки кусочков, какие не требуют денег?
Семья Линь не отдаст ей это.
«Эм».
«Часто ли вас обманывали и обманывали другие в середине пути?» — …Да, в начале.
«Тогда ты заставляешь себя терпеть это?»
"…конечно."
Линь Ву посмотрел на Гу Танчжана, который был намного старше ее, как будто он смотрел на дурака.
Сколько ей тогда было лет?
Уже очень трудно спокойно стоять в сфере бизнеса и иметь дело с этим старым ютяо. Где взять капитал, чтобы выплеснуть свой гнев? Что еще можно сделать, если не глотать? Ты вернешься, чтобы отомстить?
Вы должны знать, что джентльмену никогда не поздно отомстить.
Только умственно отсталый человек мог сразу ударить камнем по яйцу.
Не говоря уже о том, что она не джентльмен, а злодейка. В течение нескольких лет она использовала различные средства, чтобы отомстить.
В голосе Гу Танчжана послышалось удушье, и он, наконец, спросил: «Значит, у тебя была такая тяжелая жизнь на протяжении многих лет, ты когда-нибудь винил своих родителей?»
Лин Ву нахмурился: «В чем я их виню? Они не имеют ко мне никакого отношения, не имеют никаких чувств и не мешают мне зарабатывать деньги».
Если бы это была семья Линь... она бы уже давно потеряла надежду на семью Линь.
Если она никогда не встречалась со своими биологическими родителями, лучше всего не приближаться к ней, чтобы не причинять ей неприятностей.
Гу Танчжан посмотрел на Линь Ву с тревогой и волнением.
Хм, разве его жена не была бы такой несчастной, когда была молодой? !
Как его жена приезжала сюда все эти годы?
Такая грустная, но такая добрая, она действительно... заставила его плакать до смерти!
Гу Танчжан подумал про себя, что он так скучал по своей жене, что хотел немедленно прилететь к ней и крепко обнять.
Линь Ву, который после разговора почувствовал жажду, естественно, налил себе стакан воды.
Сделав глоток, она внезапно отреагировала.
Неправильный!
Она пришла сюда, чтобы обсудить проблему Ситу Юэ с Гу Танчжаном, почему это превратилось в чат, а разговор все еще был о ее прошлом?
Этот Гу Танчжан определенно отвлекает ее внимание, чтобы заставить ее отступить, даже не подозревая об этом, достичь своей цели и даже обмануть ее!
Какой глубокий расчет!
Линь Ву немедленно поставил чашку со строгим лицом: «Директор Гу, давайте прекратим говорить о ерунде и перейдем прямо к делу. Что именно вы хотите сделать? Одним словом, Ситу Юэ, я никогда не отпущу ее». обратно в Пекинский университет. Меня не волнует, каковы отношения между семьей Ситу и вашей семьей Гу, здесь это не сработает, и я не позволю им говорить на высокой ноте.
«Если не отпускаешь, не отпускай, они не важны!»
— Ладно, в таком случае мне не рады... А? Что вы сказали?"
На середине слов Линь Ву понял, что на самом деле сказал Гу Танчжан, и уставился на Гу Танчжана с замешательством и настороженностью.
Гу Танчжан вытер лицо и любезно сказал: «У семьи Ситу небольшая проблема, так что не беспокойтесь о них. Я пойду и посмотрю, подали ли еду. Вы так молоды, вам нужно поесть. вовремя, чтобы пополнить свое тело».
Лин Ву: «?»
К сожалению, в это время в дверь постучали, и Гу Танчжан немедленно позвонил.
Дверь открылась, и это был персонал, который пришел подавать еду.
Выражение лица Линь Ву стало еще более пустым, потому что персонал подавал блюда одно за другим. Каждый раз, когда подавали блюдо, Гу Танчжан нетерпеливо поворачивала вертушку на бок и говорила: «Давай, ешь быстрее».
Это заставляет их не противостоять друг другу, а больше напоминать домашнюю еду.
Линь Ву подумал про себя, что либо Гу Танчжан был болен, либо он так хорошо умел притворяться, что она не могла видеть его истинные намерения.
(Конец этой главы)