Глава 228: 228 в порядке, позвольте мне доказать это вам.

Двое тюремных охранников сначала отвернулись, затем внезапно обернулись и ошеломленно уставились на своих товарищей, кричащих от боли.

Лу Гуичи уже сел, а затем ясно увидел, кто появился, но не мог не выругаться: «Ты больной, ты стоишь посреди ночи рядом с чужими кроватями и пугаешь людей? ты знаешь, что люди могут напугать людей до смерти?» "

Линь Ву и Бай Нин тоже сели и нахмурились, глядя на тюремного охранника.

Сегодня ночью они мало спали, поэтому быстро отреагировали на внезапный резкий запах и мгновенно проснулись, но морально не были готовы к встрече с тюремными охранниками.

Линь Ву взглянул на вещь в руках тюремного охранника. Это было что-то похожее на бутылку с эфирным маслом, которую, вероятно, использовали для пробуждения умерших от сна заключенных.

За короткое время двое тюремных охранников помогли мужчине, лежащему на земле.

Мужчина прикрыл кровоточащий нос и рассердился, сказав: «Какой ты смелый, чтобы напасть на тюрьму...»

«Я не только осмеливаюсь действовать, я также осмеливаюсь предпринимать действия одно за другим!»

Лу Гуичи поднял одеяло и встал с кровати, агрессивно закатывая рукава.

Человек испугался и быстро сказал: «Подожди, подожди, подожди! Мы слышали, что сказал Мастер Шу, и пришли, чтобы отвезти вас к этому человеку!»

Услышав это, Линь Ву сказал: «Хорошо».

Лу Гуичи неохотно остановился и посмотрел на Линь Ву, чтобы спросить, что она имеет в виду.

Линь Ву посмотрел на трех тюремных охранников и сказал: «Вы действительно тюремные охранники?»

"природа!"

«Человек, которого вы хотите привести к нам, встречается с вашим начальником?»

"хороший!"

— Это надзиратель?

"то есть…"

Когда мужчина собирался что-то сказать, человек рядом с ним быстро прикрыл рот и сказал: «Не говори ерунды, как ты мог быть надзирателем! Хватит нести ерунду, собирайся и выходи быстрее, мы подождем». ты снаружи». После этого вытащите людей.

Услышав удаляющиеся шаги, Бай Нин сказал холодным голосом: «Кажется, это надзиратель! Какой надзиратель, и он вступает в сговор с заключёнными! Завтра я свяжусь с информатором и скажу капитану Сюй, чтобы тот вытащил этого парня!» "

— Подожди, никуда не торопись. Сказал Линь Ву.

Бернинг был озадачен: «Мисс Лин?»

«Пойдем и посмотрим вместе с ними».

Линь Ву встал с кровати и надел туфли.

У Бо Нина не было другого выбора, кроме как закончить его первым, а Лу Гуичи вздохнул и захотел спать.

Вскоре после выхода налево я увидел трех тюремных охранников, освещающих путь фонариками.

Во всей камере все еще было выключено освещение и тихо, а все двери камеры были заперты. Когда они втроем шли по коридору, они не могли не почувствовать тонкое и странное чувство отделенности от окружающей среды.

Три тюремных охранника увидели их и отвернулись, оставив их следовать за ними.

Лу Гуичи внезапно что-то вспомнил и прошептал: «Ууу, разве наш сосед-невротик не говорил, что ты не должен доверять тюремному охраннику ночью и не выходить после выключения света. С... с тобой сейчас все в порядке? "

Бо Нин услышал это и сказал: «Разве этот человек не сказал, что если вы захотите выйти ночью, вас должен будет сопровождать тюремный охранник?»

Но он не понимал, почему он мог следовать за тюремным охранником, но не мог ему доверять.

Линь Ву сложил руки в кулаки и медленно сказал: «Ты можешь не отставать».

Линь Ву заметил, что это направление также было направлением в Зону D.

Они остановились у третьего здания, мимо которого прошли, а затем вошли. Тюремный охранник сунул их карту в лифт и отвез их на пятый этаж. Выйдя, они пошли в длинный коридор слева и, наконец, остановились в комнате в конце. На двери табличка: Комната для допросов.

Веки Лу Гуичи дернулись, и он спросил: «Вы уверены, что именно сюда мы идем? Не думайте, что вы хотите воспользоваться возможностью, чтобы добиться признания».

Тюремный охранник, которого он избил, горько фыркнул и не ответил. Он поднял руку и трижды почтительно постучал в дверь, а затем ушел вместе с двумя другими тюремными охранниками.

Линь Ву посмотрел на дверь. Прежде чем она успела решить, что делать, человек внутри первым открыл дверь.

Это Лорд Маус.

«Добрый вечер, вы трое. Должно быть, я долго ждал». Господин Шу слегка улыбнулся, отступил в сторону и пригласил войти.

Лу Гуичи и Бай Нин посмотрели на Линь Ву. Линь Ву дернул уголками губ и шагнул первым.

Пространство внутри большое, но очень угнетающее и пугающее, потому что окружающие стены покрыты всевозможными отвратительными и ужасающими орудиями пыток. Кроме того, посередине стоит только стул и никакой другой мебели. Здесь настолько пусто и просторно, что это сбивает с толку.

В этот момент на этом стуле, спиной к ним, сидел человек.

 Судя по виду сзади, это мужчина средних лет лет тридцати-сорока, слегка полноватый, теребящий в руке пару наручников.

Мастер Шу закрыл дверь и подошел, почтительно наклонившись рядом с мужчиной: «Человек здесь».

Мужчина все еще восхищался наручниками в своих руках.

Господин Шу не осмелился сказать больше ничего.

Линь Ву и остальные не двигались и не говорили. Старый **** стоял спокойно, без тени страха или спешки.

Через некоторое время фигура, похоже, уже достаточно восхищалась и передала наручники Мастеру Шу.

«Я слышал, что пришедшие на этот раз пленники довольно могущественны. Один из них имел дело с лордом Бай Хай из Пяти океанов и Семи островов?»

Сказав это, мужчина встал, используя подлокотник, и медленно обернулся.

 Одет в хорошо сшитую служебную форму, у него обычная, но приличная внешность, но взгляд его бровей и глаз слишком мрачный, отчего вся его личность выглядит мрачной.

Увидев его, зрачки Лу Гуичи слегка сузились, его удивление было нескрываемым.

Бернинг нахмурился: «Он действительно страж. Я не ожидал, что мастер Шу будет очень способным. Он смог найти смотрителя в качестве покровителя. Мы недооценили его».

Линь Ву взглянул на него краем глаза, затем сделал шаг вперед и сказал: «Человек, о котором вы говорите, — это я. Но я не могу понять, почему вы, надзиратель, хотите помочь заключенным сбежать? Даже если ты поможешь, тебе не придется проходить через бомбоубежище, верно? Если нет разумного объяснения, боюсь, Лорд Байхай тоже не поверит и, возможно, даже не согласится».

Надзиратель не ответил первым, а спросил с неясным смыслом: «Маленькая девочка, ты действительно можешь связаться с Бай Хайчжу? Я могу тебе сказать, но ты, по крайней мере, хочешь, чтобы я поверил, что ты можешь связаться с ним, верно?» ».

Линь Ву спокойно сказал: «Хорошо, я могу это доказать. Но сейчас не время. Даже если это будет доказано, это придется доказать завтра».

Услышав это, надзиратель обошел кресло и остановился в трех шагах от Линь Ву. Чувство угнетения отразилось на его лице.

Лин Ву выглядел как обычно.

В глазах начальника мелькнул интерес: «Тогда я подожду и посмотрю. Завтра я прикажу своим людям распространить эту новость, если хотите. Короче говоря, я хочу увидеть лорда Байхая».

Линь Ву потянулся за уголком губ: «Это не должно быть так хлопотно. Тебе просто нужно позволить мне посетить тюрьму на один день. Я позволю тебе увидеться со мной завтра вечером».

«Маленькая девочка, не говори слишком много. Если тебя ударят по лицу, последствия будут очень серьезными». Начальник тюрьмы сказал это с предупреждением и угрозой.

Линь Ву сделал шаг вперед, и когда он поднял глаза, начальник тюрьмы на мгновение был ошеломлен давлением холодного воздуха.

«Надзиратель должен тщательно подумать о том, как дать мне убедительную причину. Поскольку у меня есть связи с лордом Байхаем, это означает, что, конечно, у меня есть возможность выбраться. Тогда мне не нужно сотрудничать с вами. Если только вы не есть другие вещи, которые меня интересуют больше».

Надзиратель слегка прищурился и посмотрел на Линь Ву. Через мгновение он засмеялся и сказал: «Вы очень интересны. Надеюсь, мы с вами тогда не разочаруемся».

«Отправьте этих гостей обратно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии