Глава 250 250. Мужчина кажется с ней знаком
"Хорошо. Пришло время вернуться».
Второй сапожник обернулся и громко предупредил Лу Гуйяня и других, чтобы они не действовали опрометчиво. Он попросил Линь Ву спуститься вместе с ним, а затем под мрачным взглядом Лу Гуйяня взял Линь Ву в заложники и спустился вниз.
В это время Ленг Линьфэн уже отнес Лу Гуичи на дно Дая. Он быстро приземлился на землю и нашел устойчивый каменистый берег, чтобы ждать.
Линь Ву и Эр Таньцзян все еще должны были выступать, поэтому они шли немного медленнее. Прошло уже две минуты, когда они вышли.
Второй сапожник подхватил Линь Ву, посмотрел на них и сказал: «Вы идете первыми, я свяжу ее, прежде чем сесть в лодку».
Лэн Линьфэн нерешительно посмотрел на Линь Ву, кивнул и повернулся, чтобы уйти.
Однако в этот момент Линь Ву внезапно схватил руку второго сапожника и с молниеносной скоростью вырвал его острое лезвие.
Второй сапожник, похоже, наконец отреагировал. Когда он собирался отбить его ударом слева, Линь Ву отбросил его на несколько шагов назад.
Сделав несколько шагов, Ленг Линьфэн внезапно остановился и оглянулся. Даже Лу Гуичи открыл глаза и посмотрел.
Линь Ву держала острое лезвие, а другой рукой вытащила пистолет, который тихо положила на спину, когда появился сапожник, и выстрелила из пулемета в ночное небо.
«Нет, беги!»
Лицо второго сапожника резко изменилось, и он шагнул вперед, чтобы подчинить Линь Ву. Ленг Линьфэн не колебался, развернулся и убежал, но внезапно ему прострелили ногу. Он пошатнулся и чуть не упал, а также отбросил Лу Гуичи. выходить.
"Напрасно тратить."
Лу Гуичи нетерпеливо ухмыльнулся, с трудом поднял руку и сильно сжал ее. В одно мгновение пистолет в руке Линь Ву вылетел. Линь Ву был застигнут врасплох и на мгновение остановился. Второй сапожник, увидевший нужный момент, отрезал ему руку и удержал его. .
Линь Ву зашипела, а затем почувствовала, что сила сапожника стала немного легче. Она кричала совершенно самоотверженно: «Лу Гуичи! Если ты уйдешь сегодня вечером, у тебя никогда не будет возможности оглянуться назад!»
Лу Гичи не ответил. После того, как Линь Ву поднял пистолет в воздух, он, казалось, впал в слабое состояние и не мог даже поднять руки.
Лэн Линьфэн на секунду был потрясен. Несмотря на травму ноги, он бежал с Лу Гичи на спине.
Однако на скале уже прибыли Лу Гуйянь и его люди. Некоторые люди быстро спускались вниз, а другие стреляли прямо в низ. Оружие поразило Ленга Линьфэна и Лу Гуичи вокруг них. «Бах, бах, бах, бах». «Звук был оглушительным, заставляя сердца людей чуть ли не подпрыгивать к горлу.
Оба сапожника дружно кричали, чтобы они были осторожны.
Лэн Линьфэн только что выругался и призвал Лу Гуичи быстро использовать свою «суперсилу», но тот услышал лишь слабое «Идиот, ты думаешь, я все еще могу ее использовать?»
Когда Ленг Линьфэн задавался вопросом, остановится ли он здесь, он внезапно увидел семь или восемь человек, выпрыгнувших из лодки в нескольких метрах от него. Они бросились и открыли огонь по скале, по-видимому, прикрывая их.
Лэн Линьфэн быстро воспользовался этой возможностью, бросился вперед и, наконец, добрался до борта лодки и сразу же сел на борт.
Он просто безжалостно сбросил Лу Гуичи, оставив ее лежать почти без сознания на лодке. Оглядываясь назад, он увидел второго сапожника, держащего Линь Ву в заложниках. Линь Ву все еще боролась, но была ранена. , Я не могу заработать достаточно денег, работая сапожником.
И место, где они находятся, является опасной зоной для перекрестного огня между двумя сторонами. Если вы не будете осторожны, вас застрелят!
«Второй сапожник, отпусти Линь Ву и приходи сам!»
Лэн Линьфэн закричал.
Если Линь Ву возьмут на борт, смогут ли они уйти безопасно, это другой вопрос. Важно то, что Линь Ву будет знать, куда они идут. Если семья Хо увидит Линь Ву, они немедленно убьют Линь Ву!
Второй сапожник, похоже, услышал, что он сказал, оттолкнул Линь Ву назад и под прикрытием своих людей подошел к кораблю.
На краю обрыва пять или шесть людей Лу Гуйяня успешно спустились и приземлились и направлялись в этом направлении.
Я не знаю, было ли это недопониманием Ленга Линьфэна, но перестрелка, казалось, теперь стала более интенсивной.
В это время подошел второй сапожник и собирался завести лодку.
«Подождите! Я больше не вижу Линь Ву. Она там. У нее нет оружия, чтобы защитить себя. Она очень опасна! Она умрет! Скажите своим людям, чтобы они остановились!» Ленг Линьфэн был так обеспокоен, что потерял рассудок. Неожиданно сапожник крикнул на него: «Если ты не уйдешь сейчас, то когда ты будешь ждать? Тебя они задержат?! Помни, все, что мне нужно сделать на этот раз, это вернуть тебя! У других людей нет ничего». делать со мной!"
«А как насчет Линь Ву? Она твоя ученица, ты правда не заботишься о ней?!» Сказал Ленг Линьфэн.
Второй сапожник отбросил руку и запустил лодку, сказав: «А как насчет студентки? Я знаю ее три или два года и встречался с ней всего несколько раз. Должен ли я позволить себе остаться здесь ради нее и рискнуть своими жизнь?"
«Ты…» Ленг Линьфэн недоверчиво посмотрел на второго сапожника. Только в этот момент он по-настоящему поверил в это: «Ты действительно отказался от Линь Ву и поддержал семью Хо…»
Сапожник взглянул на него, ничего не сказал и ушел в лодке.
Ленг Линьфэн неохотно вернулся к перилам, желая вернуться и посмотреть, как поживает Линь Ву, но в конце концов он все же не помешал сапожнику вести лодку.
в то же время.
Прежде чем второй сапожник оттолкнул Линь Ву, второй сапожник заранее предупредил его и был морально подготовлен.
Но она недооценила свои травмы. После ночи мучений ее грудь уже сжималась и болела. После того, как они поднялись на скалу и сразились друг с другом, укус стал более очевидным. В этот момент его вот так толкнули, и сладкий запах хлынул ему в горло. В глазах Линь Ву потемнело, и он не мог обращать внимания на область вокруг своих ног. Он наткнулся на выступающий камень и отступил на несколько шагов назад.
Боковым зрением я увидел, что сзади, кажется, была глубокая яма. Камни были неровными и немного острыми.
Слушая ожесточенные выстрелы вокруг, Линь Ву подумал, что она может просто сбросить ее. Поскольку камни блокировали ее, она не смогла бы получить удар.
Однако в мгновение ока Линь Ву услышал сильный шум ветра.
В следующий момент кто-то, казалось, внезапно набросился на нее, внезапно схватил ее за руку и сильно потянул.
Она бросилась в щедрые объятия без всякого предупреждения.
"ВОЗ…"
Линь Ву немедленно открыла глаза. Инстинкт заставил ее заставить себя проснуться. Она выдержала боль и быстро атаковала, но легко освободилась из ловушки на руке.
Казалось, что другой человек знал ее очень хорошо.
Она смутно чувствовала, что другой человек был мужчиной.
Через мгновение они упали в расщелины скал, и холодная и соленая морская вода поднялась и окружила их.
Линь Ву не было времени думать об этом, и от падения у него еще больше закружилась голова.
Мужчина отреагировал очень быстро. Когда она упала, он крепко держал ее одной рукой, а другой защищал затылок. Он перекатился в сторону, чтобы смягчить удар и не дать ей удариться о камни.
Лин Ву нахмурился и успокоился. Когда он собирался что-то сделать, он внезапно услышал быстрое, но терпеливое дыхание и хрюканье мужчины.
Очень знакомо.
Послышался тот же знакомый низкий мужской голос.
«Мы так давно не виделись, а ведь я так жесток, когда мы встречаемся. Что я сделал не так? Я хочу навести порядок в доме за то, что спровоцировал тебя?
Сердце Линь Ву сжалось.
В кромешной тьме ночи густые и гнетущие темные тучи слегка разошлись, обнажая заходящий лунный свет, обрисовывающий общий контур человека передо мной.
Мужчина потер ее по голове и прошептал: «Сначала я разберусь с этими людьми, а подробно поговорим позже».
Сказав это, он отпустил ее в сторону, быстро встал, поддержал скалу и вылетел, тихо проникая в хаос.
Последнее, что увидел Линь Ву, было то, что его одежда была точно такой же, как у двух сапожников.
(Конец этой главы)