Глава 434: 434 Ты сказал, что он больше верит мне или тебе?

Это определенно не очень хорошая новость!

Бай Цзин сел прямо, посмотрел на Линь Ву и сказал: «Эта поездка в Линнань предназначена для того, чтобы спрятаться от других. Я стараюсь вести себя как можно сдержаннее, чтобы меня не заметил внешний мир или те, кто на дороге не должен этого делать. Пока что я и члены семьи Хо из археологической команды умеем избегать сильного шума, не создавая при этом большого шума».

«Если мы действительно столкнемся с людьми из Тридцать шестой деревни, не говоря уже о неприятностях, вероятно, будет большая суета. С вашим статусом и моей личностью ситуация будет сложной. Мы стали занозой на глазу Это невероятно. Это того стоит, но это сложно решить».

Как вы думаете, Бай Цинду не считает, что это нормально.

Им было бы невыгодно идти против жителей местного села №36.

Линь Уху сказал: «Все не так уж и плохо».

Бай Цзин: «Как сказать?»

Линь Ву засучил рукава и показал их Бай Цзину.

Бай Цзин был сбит с толку, небрежно взглянул на него и немедленно остановился.

Холодные белые и тонкие прямые запястья Линь Ву были обернуты браслетами, похожими на волосы, на которых висел специальный колокольчик.

Бай Цзин была уверена, что, когда Линь Ву ушла, на ее теле не было этого.

«Это…» — мгновенно понял Бай Цзин, — «на этот раз ты получил это во время поездки на заднюю гору?»

Линь Ву кивнул: «В какой-то степени это связано с Тридцатью шестью деревнями».

Бай Цзин был ошеломлен: «Что ты имеешь в виду? Что ты испытал?»

Линь Ву ничего не скрывал. Он по ошибке ворвался в убежище Мочуана и познакомился с ним. Позже его доставили к нему домой в запретную зону. Он также встретился с главой деревни Гухуэй и другими и подробно рассказал Бай Цзину.

 Бай Цзин сначала растерялся, но, продолжая слушать, выражение его лица начало меняться. Наконец, он тонко посмотрел на Линь Ву и неуверенно заговорил.

- То есть, ты не только не пошёл туда, куда должен был идти, и не нашел тех аномалий, которые следовало бы найти, ты ещё потратил целый день и ночь на чужого человека, а он настоял на том, чтобы тебя принять. как его ученик. В конце концов, ты собираешься отдать мне свои волосы в качестве браслета?»

Лин Ву кивнул.

«Думаешь, я поверю в такую ​​чепуху? Какой человек примет тебя в ученики только из-за судьбы?» — сказал Бай Цзин, потирая подбородок.

Лин Ву: «Это правда!»

Бай Цзин растянул голос и сказал вкратце: «Это правда, то, что ты испытал. Другими словами, я беспокоюсь, что у тебя роман весь день и ночь?»

…»

Выражение лица Линь Ву внезапно стало пустым.

Она протянула руку, чтобы жестикулировать, сжала кулак в воздухе и сказала: «Ты должен знать, что моя рука может коснуться твоего лица прямо сейчас».

Бай Цзин выглядел спокойным и достал свой мобильный телефон, чтобы сфотографировать руку Линь Ву.

У Линь Ву было плохое предчувствие: «Что ты делаешь?»

Бай Цзин естественно сказал: «Оставь улику и покажи ее, когда я пригрозю тебе сделать что-нибудь для меня в будущем. Если ты не подчинишься, я отправлю ее человеку по имени Бо».

Линь Ву рефлекторно потянулся, чтобы схватить его.

Бай Цзин предвидел ситуацию и тут же откинулся назад. Он зацепил ножку стола пальцами ног и удержал ее в воздухе, в результате чего все, включая человека и стул, упали на землю.

Она подняла брови и сказала: «Конечно, ты можешь взять его и удалить сейчас, но я обязательно нажму «Отправить», прежде чем ты его схватишь. О, у меня нет WeChat твоего парня, так что это не имеет значения, у меня есть Я слышал, что Сюй Сяньхуай рад прочитать это о волнении твоего парня».

Линь Ву: «…»

Лин Ву откинулся на спинку стула, грустно улыбнулся и нанес смертельный удар: «Я забыл упомянуть об этом. Это то, о чем я просил своего мастера для тебя».

Бай Цзин пообедал.

Линь Ву скрестил ноги и спокойно сказал: «Скажи мне, слушает ли меня Бай Нин? Верит ли он больше в то, что я умолял тебя, или он верит, что мой хозяин отправил это тебе по собственной инициативе?»

«Исключения могут быть сделаны». Линь Ву развел руками: «Чтобы Бай Нин не подумал, что я лгу. Эй, я верю в это еще больше».

Бай Цзин: «...»

Бай Цзин откинулся на спинку стула, удалил слова, не говоря ни слова, и серьезно вернулся к делу: «Хорошо, итак, вы говорите, что с таким мастером, как вы, который, кажется, имеет необычный статус, люди в Тридцать шестом Деревенские будут относиться к вам более вежливо, уважать, тогда даже если вы окажетесь на их месте, они не будут отталкиваться или злиться, они будут только думать, что вы ждете, пока придет ваш хозяин, может быть, чтобы проверить, есть ли какие-либо проблемы. в том месте».

«Соответственно, с семьей Хо, командой археологов и другой группой людей не будут обращаться так, как с вами. Их положение гораздо более неприятное, чем ваше. В этом случае вам лучше не выходить вперед и не искать способ заманить тех, Семья Хо, которая разоблачена, попадет в глаза Тридцати шести деревень, а затем спровоцирует спор между ними, вы пожнете плоды».

Линь Ву улыбнулся и напомнил: «Почему это только я? Я вежлив с тобой, ты так не думаешь?

Бай Цзин заткнул уши и промолчал.

Закончив говорить, она опустила руку, делая вид, что они оба обсуждают это.

«Хорошо, давай сделаем это».

«А вот как их разоблачить — проблема. Ведь они не настолько глупы, чтобы проявить инициативу».

"В противном случае-"

Бай Цзин серьезно посмотрел на Линь Ву и сказал: «Вы должны взять на себя инициативу и связаться с ними. Когда Бай Нин вернется, вы сможете определить, является ли хотя бы один из них семьей Хо. Если да, то вы можете проявить инициативу и связаться с ними. Найдите их лидера и вместе войдите в Тридцать шестую деревню открыто и честно. После входа людей из Тридцать шестой деревни здесь нет, поэтому вам следует сосредоточиться на достижении своей цели и выяснении того, что происходит. Семья Хо хочет сделать».

«Как только вы закончите и уйдете, анонимно сообщите людям из Тридцать шестой деревни, чтобы они пришли и попросили Тридцать шестую деревню найти семью Хо. Если к тому времени вы сбежите невредимыми, худшее, что они могут сказать, это то, что вы были вынуждены идти вперед и пробраться внутрь. В любом случае, вы такой хороший Мастер, люди в Деревне Тридцати Шести поверят вам. Таким образом, семья Хо и Деревня Тридцати Шести станут врагами, и вы сможете. решить ее без каких-либо усилий».

«Как насчет этого?»

На самом деле, это тот метод, о котором только что подумал Линь Ву.

На этот раз она приехала в Лингнан без рабочей силы. Изначально она хотела спровоцировать драку между несколькими сторонами, а также бекасов и моллюсков. Она была рыбачкой и извлекла выгоду из этой ситуации. Во время разрешения она была совершенно невидима и не могла быть обнаружена никем из сторон, поэтому скрылась бесследно.

Головной болью для нее стало то, как провоцировать споры.

Неожиданно именно после такой поездки она нашла способ и причину. Она также неожиданно обнаружила, что люди, умеющие использовать Тридцать шесть деревень, имеют больше шансов на победу.

Линь Ву сказал: «В этом могут быть задействованы не только семья Хо, но также археологическая группа и другие группы людей. Чем больше хаоса, тем лучше».

"Давай сделаем это. Завтра утром вы свяжетесь с археологической командой, а я свяжусь с другой группой людей. Если сотрудничество может быть достигнуто, это было бы лучше всего. Но пока не упоминайте о сотрудничестве с ними».

Глаза Линь Ву сверкнули.

«Необходимым условием для того, чтобы все это сработало, является то, что места, на которые мы смотрим, одинаковы, и все они находятся в Тридцать шестой деревне. Сначала я должен это подтвердить».

Бай Цзин спросил: «Откуда ты знаешь наверняка?»

Линь Ву слегка приподнял брови: «Наконец-то Чжэн Юань должен получить какие-то результаты. Все в порядке, не волнуйтесь, мы можем подождать, пока Бай Нин вернется».

Бай Цзин кивнул, встал и серьезно сказал: «Ладно, уже поздно, мне пора идти спать».

— Не торопишься?

Линь Ву махнул рукой с улыбкой, но без улыбки: «У тебя хорошие намерения, какого черта, не оправдывай их. Сначала прими это хорошо, и еще не поздно уйти. Подожди, я развяжу это». тебе тотчас же, и оно будет в целости и сохранности. Оно в твоих руках».

…»

Лицо Бай Цзина ничего не выражало: «Ты такой детский».

"Ой. Так на какой руке ты собираешься его носить?»

…»

Бай Цзин развернулся и быстро пошел прочь.

Дверь захлопнулась, и Линь Ву фыркнул.

Бороться с ней?

детский.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии