Услышав это, Рен Ке протянул руку, чтобы взять ее обратно.
Жаль, что Линь Ву уже отступил, чтобы избежать этого, позволяя Рен Ке глотнуть воздуха.
«Не волнуйся, я сохраню это для тебя. Кто бы ни пришел, никто не сможет его вытащить». Линь Ву сердито поднял брови, положил его в карман перед Жэнь Ке и похлопал по нему в знак успокоения ее.
Лицо Рен Ке не могло не позеленеть.
«Ладно, ваш вопрос решен, мне пора заняться своими делами, увидимся позже».
Линь Ву обернулся, взглянул куда-то и пошел прочь.
Жэнь Кэ неохотно догнал Линь Ву и усмехнулся: «Чем ты занимаешься? Я хочу посмотреть, есть ли у тебя здесь что-нибудь важное».
— Хочешь пойти со мной?
«Что, если я оставлю тебя в покое? Я даже не знаю, когда ты сбежал?»
Рэн Ке усмехнулся: «В прошлом ты делал подобные вещи не один или два раза. Как ты думаешь, к тебе все еще можно доверять?»
Линь Ву воскликнул: «Поскольку я делал это не один или два раза, но ты все равно будешь попадать в неприятности снова и снова, не обретя вообще никакой мудрости, ты действительно потрясающий. Я восхищаюсь тобой».
«Темный голос!»
Рэн Ке вытащил кинжал и ударил ее ножом в сердце.
Линь Ву предсказал заранее, точно схватил ее за запястье и с небольшой силой вытащил кинжал.
«Моя фамилия — Лин. После того, как вы вернетесь в отель, вам лучше больше не называть меня этим именем, иначе наша сделка будет аннулирована. Кроме того, если вы продолжите приветствовать меня таким образом, сделка также будет аннулирована».
Рэн Ке фыркнул: «Вы имеете право приказать мне что-то сделать?»
"Что вы думаете?" Линь Ву взглянул на нее: «Хочешь попробовать последствия отсутствия этого?»
Рен Ке был поражен, затем вспомнил некоторые воспоминания, его лицо внезапно изменилось, и он отвернулся.
Линь Ву бросил ей кинжал, скрестил руки на груди и ускорился.
Рен Ке больше ничего не сказал и просто последовал за ней с холодным лицом.
Вскоре после этого Линь Ву остановился возле обычного на вид дома.
Дверь была открыта. Стоя у двери, можно было увидеть женщину, сушившую во дворе лекарственные материалы. Линь Ву постучал в дверь, чтобы напомнить ей.
Женщина внутри оглянулась, слегка испугалась и положила его в бамбуковую корзину.
«Ты чужой? Кого вы ищете?"
«Глава деревни Чжанцзя здесь?»
Лин Ву спросил напрямую.
Женщина несколько раз посмотрела на Линь Ву и Рен Кэ, а затем на некоторое время сосредоточилась на Рен Кэ. Возможно, она была немного напугана, потому что у Рен Ке была такая сильная аура.
— Ты… кто ты? Чего ты хочешь от старосты деревни?
Линь Ву сказал: «Я знаю владельца деревни Гуху. Мне нужно обсудить кое-что важное с главой вашей деревни».
Женщина подозрительно посмотрела на Линь Ву, сказала: «Подожди минутку» и повернулась, чтобы войти.
«Хозяин деревни Гуху? Вы здесь всего два или три дня, разве вы не пошли только на заднюю гору? Деревня Гуху далеко отсюда. У вас нет достаточно времени, чтобы вернуться и вперед. Тогда откуда ты знаешь хозяина их деревни?» Рен Ке посмотрел на Линь Ву: «Ты лжешь?»
Линь Ву скрестил руки на груди и спокойно ответил: «Знаешь, почему я всегда на одно место впереди тебя в списке убийц?»
Лицо Рен Ке ничего не выражало: «Почему?»
Лин Ву: «Потому что я могу сделать то, что ты считаешь невозможным».
Рен Ке вытащил кинжал.
Линь Ву спокойно сказал: «Сделка…»
Рен Ке стиснул зубы и вложил клинок обратно в ножны.
Линь Ву даже не посмотрел на нее и все еще смотрел во двор.
Через некоторое время женщина вышла и вывела их через небольшую гостиную на первом этаже на задний двор.
По сравнению с передним двором, задний двор засажен множеством странных цветов и растений, которые имеют сильный лекарственный запах. У основания стен с обеих сторон стоит множество баночек разного размера. Я не знаю, что в них варят.
Под беседкой в юго-восточном углу старик старше пятидесяти лет возился с кучей темных вещей на полке.
Женщина остановилась и сказала: «Тесть, это они».
Сказав это, она не задержалась надолго и просто ушла.
Линь Ву посмотрел на старика: «Вы староста деревни Чжанцзя?»
Линь Ву заткнулся. Рен Ке нахмурился: «Как ты думаешь, кем ты являешься? Ты смеешь заставлять нас ждать? Если ты не хочешь говорить, то не говори больше».
Она резким движением снова вытащила кинжал.
Линь Ву глубоко вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на Жэнь Ке: «Тебе не разрешено так приветствовать других».
Рен Ке был в недоумении: «Когда у тебя был такой хороший характер? Почему я никогда раньше не видел, чтобы ты терпеливо ждал меня? Когда я был сыт, ты становился нетерпеливым!»
Она разозлилась: «Какой секрет, ты конкретно на меня нацелен?»
«Разве это не очевидно?»
…»
Рэн Ке нацелил на старика свой кинжал.
Линь Ву достал кинжал из кармана и повесил его.
Рен Кэ: «……»
Рен Ке забрал кинжал, несущий на себе унижение.
В этот момент старик неподалеку, наконец, обернулся и медленно сказал: «Молодой человек, не будьте нетерпеливы. Если вы зайдете слишком далеко, другие не захотят говорить».
«Мне плевать, хочешь ты этого или нет, просто умри, если не хочешь!» Рен Ке скрестил руки на груди и ухмыльнулся.
Сельский староста тихо сказал: «Тогда, пожалуйста, возвращайся».
Линь Ву молча посмотрел на Жэнь Ке, который не имел к нему никакого отношения. Его взгляд вернулся к деревенскому старосте, отдавшему приказ о выселении. Он прямо засучил рукава и показал прядь волос на запястье, сказав: «Сельский староста, да? Это неправда». Честно говоря, я знаю владельца деревни Гухуэй, но я также знаю того, кто живет в запретной зоне вашей Тридцать шестой деревни».
Сельский староста был ошеломлен, присмотрелся и сразу же быстро подошел. Он подошел ближе и внимательно рассмотрел прядь волос на запястье Линь Ву.
Когда он отчетливо увидел висящий на нем колокольчик, выражение его лица слегка изменилось: «Ты… ты и этот человек…»
«О, кажется, ты знаешь о Мо Чуане? Будет легче, если ты узнаешь. Теперь он… ну, технически он мой хозяин». Сказал Линь Ву.
Эти слова привлекли испытующий взгляд Жэнь Ке, который упал на Линь Ву.
Глава деревни выглядел подозрительно.
Линь Ву легкомысленно сказал: «Ваша деревня Чжанцзя когда-то была частью Тридцать шестой деревни, и ей потребовалось всего три года, чтобы уйти. Вещи из прошлого все еще здесь? И ваша предыдущая контактная информация все еще там, верно? Я Я считаю, что у тебя должен быть способ связаться с лидером деревни Гу Хуэй, ты можешь пойти и спросить его, правда это или нет».
Сельский староста удивился и сказал: «Пожалуйста, подождите минутку».
Хуа Ло поспешно обошла Линь Ву и ушла.
"Владелец?" Рен Ке спросил: «Почему я не узнал, что у тебя здесь все еще есть мастер?»
«Если бы я мог попросить тебя все узнать, остался бы я так долго перед тобой?» Сказал Линь Ву.
«…» Рен Ке стиснул зубы, «Если ты не упомянешь об этом, мое желание вернуть твое тело, вероятно, в конце концов угаснет».
Линь Ву взглянул на Жэнь Ке, необъяснимо рассмеялся и сказал: «Правда? Желаю тебе успеха».
Рен Ке выглянул за стену двора и просто фыркнул.
Вскоре вернулся сельский староста, и с ним пошла женщина. Принесли чай, закуски и два стула.
«Присаживайтесь, пожалуйста, присаживайтесь». Глава деревни проявил большое уважение, понизил свое отношение и сказал: «Я слеп и не вижу гор. Мне жаль."
Линь Ву взглянул на женщину, которая сознательно отступила назад.
«Не надо вежливых слов, давайте перейдем к делу». Линь Ву не сел и не ответил на чай и закуски собеседника: «Где место, где была запечатана ваша Тридцать шестая деревня? Это очень близко к деревне Чжанцзя или даже… просто сзади?» холм Чжанцзякунь?»
Поскольку эти люди выбрали Чжанцзячжай три года назад, это означает, что Чжанцзячжай был для них лучшим вариантом в то время. Конечно, к ним относится преимущество близости и легкости нападения, в то время как другие клановые деревни в Деревне Тридцати Шести находятся далеко, и их трудно обнаружить.
Из-за Мочуана глава деревни без колебаний кивнул «да».
Глава деревни растерялся: «Разве твой хозяин тебе не сказал?»
«Мы с ним знакомы совсем недавно. Я был занят и уезжал в спешке, поэтому у меня не было времени задавать слишком много вопросов. Он часто уходит в уединение, поэтому я не могу с ним связаться. " Выражение лица Линь Ву не изменилось.
Это соответствует тому, что услышал глава деревни, поэтому он принял некоторые решения.
«Тогда ты знаешь конкретное расположение этого места и как туда попасть?» — спросил Линь Ву.
Глава деревни горько улыбнулся: «Я не знаю. Только владельцы Тридцати шести деревень знают местонахождение этого места. Но бывший деревенский мастер Чжанцзякунь... вы тоже знаете. Поэтому после того, как Чжанцзякунь был изгнан, из Тридцати шести деревень оно также потеряно. Мне нужно знать характеристики этого места. Даже если я захочу это знать, они мне не скажут».
«Хорошо, я спрошу других позже». Линь Ву просто сдался и вместо этого спросил: «Есть еще кое-что. Чжан Югэ, Ленг Линьфэн, вы знаете этих двух людей?»
"Конечно я знаю!" Выражение лица старосты деревни внезапно стало очень злым. Он сказал: «Чжан Югэ — сын бывшего деревенского лидера. Если бы он не привел волка в дом, предыдущий деревенский хозяин не стал бы… Чжанцзяцунь не был бы изгнан из Тридцать шестой деревни!»
«Заманить волка в дом? Как ты это скажешь? — немедленно спросил Линь Ву.
Глава деревни сказал: «Тех воров, которые сотрудничали с предыдущим руководителем деревни, привел Ленг Линьфэн, которого вернул Чжан Югэ!»
Линь Ву притворился слегка удивленным: «Ты не можешь говорить глупости, ты уверен?»
Сельский староста с горечью сказал: «Я уверен! Я видел это своими глазами!»