Сказав это, Хан Юэсун попросил археологическую группу забрать свои вещи и уйти.
Профессор Чжан обеспокоенно взглянул на Линь Ву, Бай Цзина и Жэнь Кэ, но Хань Юэсун уже согласился, поэтому они не могли больше ничего сказать, и у них не было другого выбора, кроме как сделать это.
Луань Чжи подошел к Линь Ву и обеспокоенно спросил: «Мисс Линь, вы только что сказали, что Жэнь Кэ пришла за вами. Она действительно отплачивает за вашу доброту? Или это для других целей? Это вам не навредит?»
Рен Ке повела своих людей вниз и случайно услышала, что он сказал, и сказала: «Разве ты не знаешь, как избегать людей, когда открываешь рот? Разве ты не видел, что я все еще здесь? Или ты пытаешься избегать меня?» ?"
Луань Чжи холодно взглянул на нее и проигнорировал ее.
Линь Ву собирался что-то сказать, когда вдруг заметил, что Чан Чи и Чан Сан тоже смотрят на нее, выглядя очень настороженно.
«На самом деле она пришла ко мне только для того, чтобы отплатить за мою доброту за помощь ей в прошлом. У нее нет других намерений». Линь Ву посмотрел на Луань Чжи: «Так что археологическая группа может быть уверена. Если это помешает вам, я буду нести ответственность».
«Я не это имел в виду…»
Луань Чжи хотел объяснить, но Линь Ву проявил нетерпение и сказал: «Пора идти».
Она также обошла Луань Чжи и подошла к Бай Цзин, не позволяя ей смотреть на Жэнь Ке, как нож. «Пойдем, я тебе подробно расскажу».
Бай Цзин нахмурился, развернулся и вышел.
Линь Ву последовал за ним, увидел, что Бай Нин все еще здесь, и позвал его: «Что ты делаешь, стоя на месте? Пошли».
Бай Нин сказала: «Это личное дело госпожи Бай, я не буду это слушать…»
Бай Цзин сразу повернулся, схватил Бай Нина за руку и потащил его прочь, не сказав ни слова.
Лин Ву покачал головой и последовал за ним.
Луань Чжи посмотрел на спину Линь Ву и шагнул следом.
Рен Ке щелкнул языком: «Что тут сказать? Давай поговорим об этом, кроме этих чертовых вещей. Даже если есть что-то скрытое, может ли рассказ об этом изменить факты? Нет. Какой смысл говорить это… ."
Два человека рядом с ней посмотрели друг на друга.
«Мастер Рен, вы действительно хотите помочь Линь Ву?» — спросил высокий мужчина с черной родинкой в уголке рта.
Рен Ке скрестил руки на груди, вышел и лениво сказал: «Разве она уже не сказала: отплати за услугу? Тогда отплати за услугу, позволь ей закончить то, что она хочет сделать, а затем найди ее снова. Все пройдет более гладко. ."
Они оба нахмурились с неодобрением в глазах. Они считали, что это очень хлопотно и ненужно.
Но, учитывая способность Линь Ву создавать проблемы, они также немного боялись, что Линь Ву создаст проблемы и создаст проблемы. Когда придет время, они сдадутся и заплатят большую цену. Лучше сначала просто посмотреть на Линь Ву вот так.
Они двое последовали за ним, не говоря ни слова.
Наконец, есть Чанг Чи, Чанг Сан и другие.
Чан Сан нахмурился и сказал: «Этот Рен Кэ ни в коем случае не праздный человек. Ее внезапное появление здесь определенно не то, что сказал Линь Ву».
«Ерунда! Под ее началом столько полезных людей, а она только что нашла убийцу, которого разыскивает международная организация. Звучит неправильно! К тому же, как только она и Рен Ке появились на публике, ее привязали к Рен Ке. .. Если мы соберемся, я не знаю, сколько проблем будет в будущем. Она не сошла с ума, как она могла сделать это без причины?»
Чанг Чи плохо себя чувствует.
Он повернулся к Чан Сану и сказал: «У меня есть основания подозревать, что она, должно быть, роет для меня яму и намеренно ищет Рен Ке, чтобы он связался со мной! Верно? Абсолютно!»
Чан Саньи поперхнулся и хотел сказать, что тебе этого недостаточно, но когда в его голове промелькнули какие-то картины, он снова замолчал, несколько поверив словам Чан Чи.
«Послушай меня. Следи за Рен Ке и ее людьми по пути». Чан Чи немедленно приказал окружающим его людям: «Если с ними что-нибудь случится, сначала убейте их!» Он не дал ему возможности с ним связываться. !
Чан Сан нахмурился и сказал: «Это не повредит ничьей жизни».
«Не волнуйся об этом. Не забывай, что ты обещал мне, что будешь меня во всем слушать и не имеешь никаких возражений! Если тебе это не нравится, просто уходи. ты!" Чан Чи посмотрел на Чан Саня: «Я не хочу, чтобы вокруг меня были непослушные люди».
Чан Сан несколько секунд молчал и тихо мурлыкал.
Чан Чи отдал приказ и повел людей следовать за людьми снаружи.
Пункт назначения находится за горой. Им не нужно ехать, они просто идут туда по горной дороге. Идущие впереди — археологическая группа, а все остальные следуют за ними.
Линь Ву, Бай Цзин и Бай Нин шли посередине команды, держась на небольшом расстоянии от людей впереди и позади.
"Скажи мне, что происходит." — сказал Бай Цзин.
Линь Ву сказал: «Ты все еще помнишь, почему умерла твоя мать?»
"Конечно, я помню!" Бай Цзин усмехнулся с холодком в глазах: «Она такая дура, она действительно будет верить искренней лжи человека всю свою жизнь. Несмотря на сопротивление своей семьи, она уехала за границу одна со своим старым другом и приехала из учёная семья и знаменитая семья. Моя дочь стала женщиной пирата!»
«Итог? Они были вместе всего два года, а уже были ссора и холодная война, и они стали чужими людьми. Они просто не любили друг друга. Старик даже заточил ее на вилле на острове, оставив ее одна, пока она не сошла с ума... Но старик так и не вернулся к ней и оставил ее на произвол судьбы. Даже когда она родила меня, он никогда не возвращался. Он всегда был окружен камышевками, играющими и поющими. другие каждую ночь».
Бай Нин находился рядом с Бай Цзин, ясно слышал и был крайне потрясен.
Бай Цзин сжал руки: «Я почти не выжил в первые несколько дней после ее рождения, потому что она была слишком слаба, ее тело было сломано, у нее не было молока, на вилле не было слуг и не было детские принадлежности. Она была слабой. Трудно даже приготовить рисовый суп. У меня постоянная высокая температура».
«Она чувствовала, что не сможет меня так поддержать, и у нее не было телефона, чтобы связаться со стариком. В конце концов, чтобы дать старику знать о моем существовании и позволить старику вернуться и забрала меня на лечение, она подняла меня и выставила за пределы виллы, она сама... устроила взрыв природного газа».
«Такое движение наконец-то обратило внимание на старушку. Он действительно вернулся и нашел меня, а она... умерла на вилле и была похоронена среди руин».
Голос Бай Цзина был хриплым и, казалось, был наполнен кровью.
Лин Ву молчал.
Бай Нин был ошеломлен, когда услышал это, с тревогой в глазах. Он хотел утешить Бай Цзина, но не знал, что делать.
Бай Цзин закрыл глаза: «Я был тогда еще молод и не знал этих вещей. Когда у меня есть воспоминания, старик был очень добр ко мне. У него в комнате также была большая фотография моей матери, которая он принимал каждый день. Я смотрела на них долгое время. Я думала, они очень любящие, но моя мать, к сожалению, умерла при родах».
«Но огонь невозможно сдержать. Несколько лет спустя к двери подошла женщина. Она хотела, чтобы за это отвечала старая штука. Она была немного похожа на мою мать. Я столкнулся с ней, и тогда я понял, правда."
Бай Цзин, который в то время был еще молод, не смог смириться с этим и серьезно заболел.
Она еще не полностью выздоровела, поэтому тайно ушла одна, надеясь увидеть остров, где остановилась ее мать.
Потому что окружающие говорили, что после смерти матери остров стал запретной зоной для Владыки Белого моря. Он никому не позволил войти и не изменил ни растений, ни деревьев на нем.
Наконец, когда Бай Цзин увидел, что это правда, он был сильно потрясен и растерян на обратном пути. Именно тогда она стала жертвой торговцев людьми, а затем встретила Линь Ву.
На самом деле в то время Бай Цзин действительно думала о том, чтобы умереть именно так, чтобы ей не пришлось столкнуться со своей неузнаваемой семьей. Но она не умерла, и ее остановил другой человек.
Бай Цзин взглянул на Бай Нин, которая тревожно смотрела на нее, а затем через мгновение продолжил: «После этого, когда я вернулся, я начал дистанцироваться от старика и не хотел его видеть. все... были еще какие-то отношения отца и дочери, потому что он не обращался со мной плохо, но я ненавижу его из-за своей матери.
Любовь и ненависть неполны. Бай Цзин прожил несколько очень болезненных лет и почти страдал от аутизма и депрессии.
«Потом что-то произошло. Именно этот инцидент заставил меня полностью разочароваться в старике. Я ушел и больше не вернулся, и больше никогда его не видел».
«И это дело связано с Рен Ке». (Конец главы)