Глава 449: 449 Как смешно, ее подставил посторонний

Линь Ву почувствовал себя немного запутанно, когда упомянул об этом.

«Честно говоря, я никогда не думал, что господин Байхай согласится на меня с такой радостью. Чтобы убедить его пойти на риск, я долго думал о выгодах, которые он мог бы принести ему, помогая мне, и о потерях. что причинит Инчжэнь, я обязательно отплачу ему в десятикратном размере в будущем. Я всегда буду работать на него в будущем, без каких-либо жалоб, и никогда не изменюсь».

«Но прежде чем я сказал это, господин Бай Хай сначала пообещал мне».

Итак, Линь Ву был ошеломлен на долгое время.

Она долгое время оставалась на прежнем месте, а затем последовала за ней и была воспитана лордом Бай Хай. Она вкусила власти, привыкла к безэмоциональному обмену интересами и не чувствовала настоящего доверия между людьми. существовать.

Но лорд Бай Хай верил в нее.

Это было начало ее трансформации, и когда позже она занялась другими делами, она уже не была такой холодной и экстремальной, как раньше. Она начала доверять другим и стала воспитывать искренних и доверительных людей.

Линь Ву о чем-то подумал и дернул уголком рта с оттенком насмешки в тоне.

«Еще кое-что. В те годы, когда я исчез в детстве, организация в этом месте действительно знала, что я общался с лордом Байхаем и вами. Чтобы предотвратить неприятности, они не хотели, чтобы мое исчезновение было обнаружено. ., организовал замену в семье Линь в то время».

Возможно, они также хотели сохранить свои отношения с лордом Бай Хай, семьей Линь и т. д., чтобы они могли использовать этих людей для каких-то дел после того, как они будут контролировать и обучать ее.

«Ты не будешь упоминать об этом. В то время у меня не было с тобой глубоких отношений. Это нормально, что ты не замечаешь, что «Я» изменился. Однако семья Линь вообще этого не заметила. Моя дедушка, который все время говорил, что заботится обо мне, тоже не заметил изменения в «Я».

Человек, заменивший ее в семье Линь, был замкнутым и эксцентричным и никогда не сближался с ними. Их это не волновало, они просто думали, что она монстр.

Позже она очень старалась вернуться, но когда ее прошлый опыт стал реальным, они не заметили перемен. Они просто смотрели ей в глаза и постепенно испытывали отвращение и отторжение, как будто она родилась плохим человеком.

Но к тому времени она потеряла чувство нормальных эмоций и не чувствовала боли, поэтому она просто последовала их желанию и уехала в деревню.

Однако Бай Хайчжу и другие постепенно изменили ее. Она стала вести себя как нормальный человек, а также рассчитывала на семейную привязанность, поэтому повторяла глупое поведение своих сверстников, которые намеренно учились плохим вещам, чтобы привлечь своих родителей. Позже факты подсказали ей, что даже если бы не было человека, притворяющегося ею, семье Линь она бы не понравилась, поэтому она сдалась.

В то время г-н Линь относился к ней очень хорошо. Но это просто «окей».

Он сказал, что заботится о ней, но когда он устраивал для нее пансион, она возвращалась только раз в неделю, иногда раз в две недели, и он не спрашивал, не вернулась ли она. Он сказал, что заботится о ней, но она часто пропадала из школы, и иногда ее приходилось госпитализировать после возвращения с травмами. Он тоже так и не узнал.

Очевидно, что если он один раз позвонит в школу и спросит, нет ли ее там, она скажет правду. Но он этого не сделал.

К счастью, в то время Линь Ву не полностью изменил отношения между людьми. Они только обменивались интересами и не имели искренних идей, поэтому ей не было грустно. Она просто чувствовала, что мистер Линь может относиться к ней лучше, чем семья Линь, и это было довольно хорошо. Это редкость, так зачем просить большего?

Но, к сожалению, Линь Ву позже встретил людей из Мияно. Они относились к ней хорошо, независимо от прибыли, и сделали ее более похожей на нормального человека. Поэтому всякий раз, когда люди, которых она знала снаружи, были к ней добры, она чувствовала себя еще более разочарованной и болезненной, когда возвращалась к мистеру Линю и семье Линь, которые в то время она считала своей биологической семьей.

Не знаю почему, но чем больше нормальных эмоциональных способностей она приобретала и восстанавливала, тем больше она теряла и тем глубже была боль.

Она не понимала, почему это произошло.

Последним человеком, который научил ее укладу жизни и сделал ее более мирной и спокойной, был Бо Ютин.

Он также научил ее, как вести себя лицом к лицу со своими родственниками, что в конечном итоге восполнило то, чего ей не хватало. Подумав об этом, Линь Ву сказал Бай Цзину: «Ты думаешь, это не смешно, я могу стать тем, кем я являюсь сейчас, но это было небольшое обучение и ремонт со стороны посторонних, а не так называемых членов семьи».

Сердце Бай Цзина сжалось, и он сказал: «Это не твоя семья, а семья Гу. Я слышал, что семья Гу хорошо к тебе относится».

Линь Ву промычал и сказал: «Есть еще господин Бай Хай».

Для Линь Ву Бай Хайчжу — первый настоящий хозяин и отец. Поэтому, как бы высоко она ни поднялась, она все равно будет охотно работать на господина Бай Хая. Она выслушала лорда Бай Хай и надеялась, что лорд Бай Хай и Бай Цзин смогут примириться.

Настроение Бай Цзина тоже ухудшилось.

Видя, что выражение лица Линь Ву потускнело, она хотела сменить тему, но когда собиралась заговорить, внезапно остановилась, и Бай Цзин подумал о ключевом вопросе.

«Подожди», она подозрительно посмотрела на Линь Ву, «ты уже знал личность Рен Ке в то время. Но почему ты не рассказал мне предысторию личности Рен Ке и не представил ее как убийцу?»

Лин Ву поперхнулся: «Это…»

Бай Цзин слегка прищурился: «Ты на самом деле все узнал, но ты намеренно не назвал мне ее личность? Потому что в твоем плане на тот момент не было возможности заставить организацию почувствовать, что у нее есть шанс победить и понизить его охранять, чтобы тебе было легче делать дела. И эту возможность, вне всякого сомнения, мне наиболее уместно предоставить.

«В конце концов, дело между старой вещью и моей матерью хорошо известно, и также хорошо известно, что я ненавижу старую вещь. Если я не могу принять повторный брак старой вещи, это также показывает успех их маскировки и продвигал действия Рен Ке, так ты тогда использовал меня, верно?

Используя ее, она обязательно поверит тому, что дает, дополнительной проверки не будет, и Рен Ке не окажется притворяющимся.

«Ну…» Линь Ву на мгновение замолчал: «Я не буду лгать тебе, да».

Бай Цзин повысил голос: «Линь Ву!»

Бай Нин, который уже был в трансе позади, внезапно услышал это и вздрогнул. Увидев сердитое лицо Бай Цзин, он обеспокоенно сказал: «Бай Цзин… не сердись, быть большим вредно для твоего здоровья. На самом деле, мисс Линь, у меня тоже есть свои причины, не для тебя… ."

Бай Цзин поднял руку, чтобы остановить слова Бай Нина, глубоко вздохнул, посмотрел на Линь Ву и сказал: «Не думай, что ты мой друг, тебе не придется отвечать за этот вздох. Когда ты спустишься туда, я поможет тебе на один раз меньше. Подожди, пока все закончится. После этого тебе придется сопровождать меня обратно на остров старика!

Линь Ву на мгновение был ошеломлен, затем засмеялся и сказал: «Хорошо».

Бернинг, стоящий позади него, тоже был ошеломлен и почувствовал облегчение.

После этих слов небо неосознанно потемнело, и они подошли ближе к реке, которая была их целью.

В этот момент идущая впереди археологическая группа внезапно остановилась.

Увидев это, Линь Ву и Бай Цзин обменялись взглядами, собрались с духом и подошли. Люди позади них тоже ускорились и приблизились.

Гао Чжоувэнь подождал, пока они подошли близко, прежде чем говорить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии