Линь Ву посмотрел на него и, наконец, ничего не сказал, только кивнул.
Гу Шицин только улыбнулся и больше ничего не сказал.
Ночью Линь Ву остался в доме Гу, не уходя.
Когда Линь Ву собиралась пойти спать, Гу Сыинь подошел к ее двери с подушкой и постучал в дверь, желая переспать с ней.
Линь Ву даже не успел отказаться, как его втолкнула Гу Сыинь, и она закрыла дверь за спиной.
Гу Сыинь взволнованно рассказал Линь Ву, как они пришли сюда раньше. Линь Ву тоже хотел это услышать, поэтому не отказался и лег с ней.
Слушая, Линь Ву заснул.
В оцепенении Гу Сыин почувствовала, как потерла голову и что-то прошептала.
С этой миской Линь Ву хорошо спал без каких-либо снов.
Но на следующее утро меня разбудил шум снаружи.
Гу Сыинь больше нет здесь.
Лин Ву зевнул и вышел после умывания. Он встретил работающего слугу и спросил, что происходит.
Слуга уважительно ответил: «Здесь довольно много гостей. Господин Гу и старший молодой мастер находятся на первом этаже, чтобы принять их. Кажется, они хотят сказать что-то важное».
Линь Ву понял это, как только подумал об этом, и спокойно спустился вниз, сжав руки в руках.
На первом этаже было больше людей, чем думал Линь Ву.
Помимо трех братьев и сестер Гу Танчжана и Гу Чэнбая, есть еще мужчина средних лет, женщина с наполовину выбритыми бакенбардами и в очках, а также знакомая Хань Юэсун.
От холла до двери более дюжины охранников.
На улице было припарковано несколько военных машин с красными флагами.
Такое большое формирование сделало атмосферу на первом этаже чрезвычайно напряженной и вот-вот вспыхнувшей.
На самом деле ни одна из сторон не выглядит очень хорошо.
Гу Танчжан сел на главное сиденье и сказал с холодным лицом: «Бюро Ло, что вы имеете в виду, когда приводите сюда так много людей так рано утром? Моя семья Гу была готова уступить и сотрудничать с вами, но это не Это не значит, что семью Гу легко запугать. Ты также должен относиться ко мне как к Гу Танчжану. Он мертвый человек?!»
Он снова повернулся к женщине.
«Профессор Ян, у моей жены с вами отношения учитель-ученик, и вы просто помогаете им вот так? Ты должен знать лучше, чем кто-либо другой, что за человек Ян Чжи и настоящий ли он предатель!»
Профессор Ян молчал и не говорил.
Напротив, Бюро Ло сказал с мрачным лицом: «Как бы тяжело ни было семье Гу, они не смогут с этим справиться. Не будьте слишком высокомерны».
«Что с нами не так? Разве моя семья Гу не вела себя достаточно сдержанно после аварии?» Гу Сыин сделал шаг вперед и сказал: «Если бы мы были по-настоящему высокомерны, мы бы не позволили тебе так долго наживать себе неприятности!»
«Ты честен? Как ты это сказал?!»
Внезапный гневный характер Цзюй Ло ошеломил Гу Танчжана и других.
Цзюй Ло открыл рот и хотел что-то проклясть, но в силу воспитания и по каким-то причинам он вытерпел это. Он только повернул голову и крикнул Хан Юэсуну: «Покажи им!»
Хань Юэсун вздохнул и сказал Гу Сиюню, который был с ним знаком: «Если у тебя действительно есть какое-то недовольство, просто скажи это. Дело не в том, что мы не можем это обсуждать, так зачем беспокоиться?»
Гу Сыин была в замешательстве: «Что мы сделали?»
Гу Танчжан и его сын тоже были в замешательстве.
Хан Юэсун достал планшет, несколько раз воспользовался им, затем шагнул вперед и протянул им.
Четверо человек взяли его и посмотрели, их зрачки внезапно сузились.
У двери дома директора Ло висит несколько шокирующих фонарей с человеческими головами.
Хань Юэсун напомнил: «Отойди».
Дальше позади — резиденции еще нескольких высоток, точно таких же!
Чем больше я смотрю на это, тем больше я ослепляюсь.
Дойдя до последних нескольких фотографий, выяснилось, что это были высокопоставленные предатели, которых ранее арестовал и задержал № 49. Все они были мертвы, из их отверстий текла кровь, их лица были искажены болью, и у них всех без исключения не было ног!
Все четверо, казалось, перестали дышать.
Гу Танчжан поднял голову и неуверенно спросил: «Разве ты не подозреваешь, что это сделала моя семья Гу?»
Ло Цзюй был так зол, что ударил по столу и встал: «Правда?!»
Гу Шицин сказал глубоким голосом: «Мы вообще никогда не возвращались в номер 49. Если вы хотите облить нас грязной водой, неужели вы не можете найти более надежную причину?»
«Разве Линь Ву не имеет к тебе никакого отношения?» Сказал Ло Цзюй.
Четверо человек одновременно посмотрели на них: «???»
«Сапожник там. Вчера она отправила его туда на лечение, не скрывая этого. Люди, пришедшие к нему 49-го числа, были избиты ее людьми и отброшены к входу в штаб».
«Вместе начальство сходит с ума, но они не могут найти ее, как бы усердно ни искали. Если так будет продолжаться, ситуация выйдет из-под контроля, поэтому мне придется взять на себя инициативу и сообщить, что она недавно найденная дочь семьи Гу. Она может жить в семье Гу». Он посмотрел на нескольких человек и чуть не умолял на месте.
«Действительно, пожалуйста, пригласите Линь Ву».
«Можно все тщательно обсуждать, но не делайте этого».
«Почему это так!»
Четверка Гу Танчжана: «…»
Линь Ву у входа на лестницу: «…»
Некоторое время на сцене царила удушающая тишина.
Линь Ву бесстрастно достал свой мобильный телефон и отправил сообщение Мияно.
【У тебя вчера вечером были судороги? 】
【Я прошу вас спровоцировать их, а не спровоцировать меня потерять лицо! 】
Мияно уверенно сказал: [Разве эффект не плох? 】
Линь Ву стиснул зубы и постучал по экрану: [Когда я обернусь, я попрошу Чжэн Ци и остальных раскрасить все места, где вы живете, в розовый цвет Барби, построить большую ветряную мельницу, повесить ее кружевными лентами, порхать в воздухе. ветер каждый день приветствует людей и разбрасывает сделанные фотографии повсюду. мир. 】
Мияно: [? ! ! 】
Линь Ву отложил свой мобильный телефон и тяжело спустился вниз.
Гу Танчжан и четверо других долгое время молчали.
Когда Гу Танчжан снова заговорил, было очевидно, что у него больше нет того импульса, что раньше.
«Да, Ву — моя дочь».
«Но вы сказали, что это сделала моя дочь, она это сделала? Кто знает, не действовали ли вы по своему усмотрению и оклеветали мою дочь!»
"верно!"
Гу Чэнбай, Гу Шицин и Гу Сыин ответили спокойно.
Хан Юэсун: «??»
Бюро Ло сказал недоверчиво: «Очевидно, это ты меня избил, верно? Не заходи слишком далеко!»
Гу Танчжан собирался отступить, когда внезапно профессор Ян повернул голову и твердо сказал: «Вы Линь Ву?»
Несколько человек быстро повернули головы.
Линь Ву уже спустился вниз.
Гу Танчжан и остальные безумно подмигнули Линь Ву.
Линь Ву успокоил их и бесстрастно сказал: «Я слышал, вы меня ищете?»
Бюро Ло неожиданно увидел ее и задохнулся, затем выражение его лица стало сложным.
Хань Юэсун сказал от его имени: «Да, мисс Линь, вы должны знать, почему я вас ищу».
Лесной туман прошел.
Гу Чэнбай немедленно встал и освободил место Линь Ву, чтобы сесть.
Гу Танчжан тихо спросил: «Уу, правда ли то, что они сказали?»
Гу Шицин и Гу Сыин наклонились вперед и слушали, не меняя выражения лица.
Линь Умин не показал ничего необычного на лице и сказал: «В чем дело?»
«Не притворяйся, что не знаешь!» Бюро Ло был так зол, что у него дымилась голова. Он указал на табличку и сказал: «Посмотри внимательно! Линь Ву, ты беззаконен и беззаконен. Ты не боишься быть привлеченным к ответственности. Ты будешь нести ответственность за оставшуюся часть своей жизни». Ты когда-нибудь там был?!
Лица Гу Танчжана и остальных слегка изменились, и они недобрыми взглядами посмотрели на Бюро Ло и других.
В это время Линь Ву засмеялся.
Профессор Ян, казалось, немного заинтересовался и сказал: «Почему вы смеетесь?»
Линь Ву взглянул на них: «Разве вы не думаете, что смешно говорить это в моем присутствии?»
Атмосфера внезапно стала более тонкой.
Линь Ву спокойно сказал: «Я беззаконен, и что? Кто в этой столице посмеет называть меня боссом прямо передо мной?»
Она посмотрела на людей напротив.
«Я не против напомнить тебе, что нужно думать, прежде чем говорить, и говорить то, что мне нравится слышать».
«Потому что я могу в любой момент отменить молчаливое понимание и правила, которые, по вашему мнению, у вас есть».