Глава 115: Школьный **** избит

Глава 115 Школьный **** был избит

Вскоре после прибытия в дом Гу Чжаньцзюнь, обнимавший жену, задумался.

Его сын, возможно, ударился головой, поэтому, когда он проснулся, с его мозгом было что-то не так.

Госпожа Гу держалась за одежду мужа и плакала.

На ее лице все еще были слезы. Она взяла галстук мужа и вытерла слезы.

Она ждала, как сложится судьба ее сына.

 Цзян Ли и Линь Цзиньчжи позади Ли Мэй: ( ̄y▽ ̄)~* прикрыла рот рукой и хихикнула.

Ли Мэй: ('-')ノ)`-')

«Тьфу!» — раздался отчетливый шлепок.

Ли Мэй выглядела рассерженной, но, учитывая, что здесь были старейшины, она не могла продолжать его избивать.

Ли Мэй повернулась и посмотрела на Янь Цзюня: «Где мой кот?»

В это время с подоконника раздался мяуканье кошки.

Гу Цзингао закрыл свое красное и опухшее лицо и посмотрел на подоконник: «Этот рыжий кот, то я...»

Гу Цзингао только что понял, что снова превратился в человека.

Нет, этот кот явно взрослый.

Гу Цзингао указал на него: «Как долго я был в коме? Почему ты вырос таким большим? Я помню, что когда меня зарезали, мне было всего около двух месяцев!»

Гу Цзингао схватил себя за волосы обеими руками: «Я что, буду в коме четыре или пять месяцев?»

Янь Цзюнь прервал мысли Гу Цзингао, продолжив: «Извините, это мой питомец, А Хуань!»

Рыжий кот спрыгнул на землю, взмахнул хвостом, подошел к Янь Цзюню и потерся об него. Внезапно оранжевый кот указал на Янь Цзюня.

«Мяу, мяу, мяу!»

А Хуан: На ​​самом деле ты издеваешься над другими котами на улице!

Янь Цзюнь: «Кошка моего одноклассника была ранена. Я помог отнести ее в ближайшую ветеринарную больницу. У меня есть только ты, как домашнее животное, и я не могу позволить себе других питомцев».

А Хуан: «Мяу~» Тогда я прощаю тебя.

Янь Цзюнь указал в окно: «Это не ветеринарная клиника. Вам нельзя здесь появляться. Убирайтесь оттуда, откуда пришли. Ждите меня в ближайшей ветеринарной клинике».

А Хуан прыгнул на подоконник, "Мяу~"

Ли Мэй уставилась на Янь Цзюня: «Моя кошка в ветеринарной больнице по соседству?»

Янь Цзюнь кивнул.

Ли Мэй повернулась и ушла.

«Ли Мэй…»

Ли Мэй не остановилась из-за слов Гу Цзингао, и ее фигура быстро скрылась из виду семьи Гу.

Янь Цзюнь попрощался с Гу Чжаньцзюнем и его женой: «Дядя Гу, вам нужно многое сказать Гу Цзингао! Вы говорите медленно, а мы уйдем первыми».

Когда все ушли, Гу Чжаньцзюнь и его жена посмотрели на Гу Цзингао странными глазами.

Гу Цзингао: «Мама и папа, вы так на меня смотрите, и мне становится страшно».

Гу Чжаньцзюнь: «Что происходит? Пожалуйста, объясните честно!»

Как только Цзян Ли и Линь Цзиньчжи вышли из VIP-палаты, они погнались за Ли Мэй.

Они немного побегали, прежде чем догнать Ли Мэй.

Когда они встретились, то обнаружили, что на лице собеседника было недовольное выражение.

Цзян Ли: «Ли Мэй, ты злишься?»

Ли Мэй: «Почему я злюсь? Злюсь, что Гу Цзингао — рыжий кот, а я никогда об этом не знала? Или злюсь, что пришла к Янь Цзюню и на меня напали...» Грудь.

Как только Ли Мэй подумала об этом слове, ей стало неловко его произносить.

Внезапно Ли Мэй обернулась и посмотрела на двух людей: «Вы уже знали, что Гу Цзингао превратился в этого кота?»

Линь Цзиньчжи отвернулся и посмотрел в другую сторону.

Цзян Ли почесал волосы: «А, это, что ты об этом скажешь?»

ˆ Ли Мэй: (-ι_-)

Забудьте об этом, она все равно пошла забирать своего настоящего котенка.

Ли Мэй почувствовала ветер в ногах и быстро покинула больницу.

Когда Ли Мэй прибыла в ветеринарную больницу, она увидела Янь Цзюня, сидящего на скамейке в коридоре и держащего на руках большого рыжего кота.

Ли Мэй: «Ты не отстаешь от меня... верно, у тебя должен быть свой собственный путь, чтобы туда добраться».

Это фэнтезийный роман о сверхъестественных силах. Как питомец моей главной героини Сестры Джун может быть таким обычным? Питомец-версия Variety Martin уже в сети.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии