Глава 203 Это не похоже на укус змеи
Все протиснулись внутрь, чтобы понаблюдать за происходящим, и Линь Цзиньчжи тоже протиснулся внутрь.
Через некоторое время она вернулась с новостями.
Линь Цзиньчжи: «Умер человек, взрослый мужчина. Рана на шее была похожа на укус змеи».
Цзян Ли держала в руках две порции жареных свиных мозгов и передала одну Линь Цзиньчжи.
Цзян Ли: «Только что, когда мы с сестрой пошли покупать жареные свиные мозги, босс сказал, что на этот раз еще одного человека, вероятно, насмерть укусила ядовитая змея. Позже я спросил босса об этом и узнал, что недавно в Наньчэне было семь или восемь человек. Укушенных ядовитой змеей».
Янь Цзюнь закончила есть жареные свиные мозговые хлопья в своей руке. Она укусила пластиковую ложку и с тоской посмотрела на несъеденные свиные мозговые хлопья в руке Линь Цзиньчжи.
Линь Цзиньчжи положил его перед Янь Цзюнем: «Вот он, мне не нравится есть цветы из свиных мозгов».
Брови Ян Цзюня изогнулись: «Спасибо, Чжижи~»
Несколько человек провели Янь Цзюня по улице с едой, а затем отвели в супермаркет.
Ян Цзюнь держит в левой руке картофельные чипсы со вкусом томата, а в правой — со вкусом раков, при этом его глаза устремлены на другие вкусы картофельных чипсов на полке.
Янь Цзюнь: «Я все еще хочу эти картофельные чипсы».
Хо Цзюань толкал тележку для покупок в супермаркете: «Бери, если нравится».
Янь Цзюнь бросилась вперед, чтобы осмотреть полки, а Хо Цзюань последовал за ней, толкая тележку для покупок.
Линь Цзиньчжи шел сзади, постукивая пальцами по своему мобильному телефону.
Через некоторое время Линь Цзиньчжи собрал информацию из своего круга сплетен.
Цзян Ли был в замешательстве: «Если его не укусила ядовитая змея и он не умер от отравления, то как он умер?»
Линь Цзиньчжи покачал головой: «Я не знаю, но точно известно, что рана похожа на укус змеи. Рана возле укуса ядовитой змеи была фиолетовой, но на ране человека в фуд-корте только что было немного пятен крови».
В это время несколько других мужчин, совершавших покупки в супермаркете, также обнаружили Хо Цзюаня и остальных.
Как только Янь Чэн прибыл, он рассмеялся над людьми, которых только что встретил в супермаркете: «Капитан, позвольте мне сказать вам, я только что слышал, как две девушки обсуждали что-то в отделе свежих фруктов. Они сказали, что в Наньчэне есть вампиры. Их нашли сегодня в фуд-корте. Труп был мертв после того, как из него выкачали всю кровь. Так забавно, как в этом мире могут быть вампиры».
Хо Цзюэ, который изначально следовал за Янь Цзюнем, остановился и сказал: «Раны, вызванные укусами вампиров, должны быть такими же, как и раны, вызванные укусами ядовитых змей! Вампиры подобны свету».
Он вспомнил, что Ян Цзюнь следовал за ним на парковке прошлой ночью. Внезапно за его спиной появился золотой свет, а затем кто-то закричал.
Линь Цзиньчжи вспоминал труп, который он увидел, протиснувшись сквозь толпу: «Он не был похож на отравленного человека, а скорее на человека, который выпил всю кровь».
Хо Цзюань посмотрел на Цинь Цзэ, который ничего не сказал: «Брат Цинь Цзэ, ты действительно вампир?»
Цинь Цзэ взглянул на Янь Цзюня, который выбирал перед ним острую еду: «Давай поговорим об этом, когда вернемся!»
…
поддерживать
Первоначальная серьезная атмосфера в зале виллы была нарушена звуком того, как кто-то ест картофельные чипсы.
Цинь Цзэ: «Ты еще помнишь Бянь Рупу, о котором я упоминал, когда разговаривал с братом в прошлый раз?»
Хо Цзюань: «Помните, вы как будто говорили тогда, что он сломал проход из внешнего мира в наш и принесет кризис в этот мир».
Цзян Ли: «Позвольте мне просто сказать, откуда в научном мире берутся вампиры? Оказывается, они пришли из других миров».
Линь Цзиньчжи спустилась сверху, держа в руке листок бумаги. На нем были новости, которые она собрала через свой круг сплетен.
(Конец этой главы)