Глава 204 Подготовка к убийству убийцы
Линь Цзиньчжи сел рядом с Цзян Ли и зачитал только что собранную им информацию.
«Согласно полученной мной информации, помимо императорской столицы, этим летом в других наиболее развитых городах Китая произошло несколько случаев, когда люди были укушены ядовитыми змеями до смерти.
У всех этих инцидентов есть нечто общее. У всех были раны на шее, и все они умерли ночью.
Кроме того, помимо Китая, подобные вещи происходили и в других странах».
Линь Цзиньчэн удивленно посмотрел на сестру: «Все их раны на шее. Откуда ты узнала эту новость?»
Линь Цзиньчжи моргнул: «Мне просто нравится есть и смотреть драмы, а потом я создал свой собственный круг сплетен. От жен чиновников и богатых бизнесменов до тетушек, которые танцевали на площади, все они являются шпионами разведки в моем кругу сплетен. Не волнуйтесь, информация, которую они мне прислали, абсолютно точна и безошибочна».
Цзян Ли: Неудивительно, что вы находитесь далеко в императорской столице, но вы знаете близнецов семьи Сюй в Наньчэне.
Хо Цзюань также получил информацию от сверхъестественной организации: «Новость, которую я только что попросил людей на базе проверить, так называемая новость о том, что меня насмерть укусила ядовитая змея, была послана людьми сверху для распространения».
Ши Чжуан вздохнул: «Значит, моя вторая сестра действительно знала, что вампиры существуют с самого начала. Она не избавилась от этих вампиров. Она даже попросила людей разобраться с последствиями вампиризма».
После слов Ши Чжо наступило долгое молчание.
Янь Цзюнь ткнул Хо Цзюаня, который достал из корзины с закусками рядом с собой упаковку острых полосок, открыл пакет и положил его в руку Янь Цзюня.
Вскоре в зал ворвался пряный аромат пряных полосок. Первоначально тяжелая атмосфера была смыта внезапным ароматом пряных полосок.
Сюн Юй уставился на Янь Цзюня, который жевал пряные палочки с полным ртом красного масла. «Запах твоих пряных палочек пробудил во мне жадность».
Затем это превратилось в группу людей, устраивающих острую конференцию по тяо, и они болтали во время еды.
Ой! Эта острая полоска на вкус очень острая! Когда вернусь, возьму немного для остальных.
Ши Чжо сказал, что поможет: «Если он не поможет, то помогу я, и я сделаю все возможное, чтобы поймать вампира».
О Боже! Он столько лет жил зря. Он никогда не знал, что вредная еда во рту его второй сестры была такой вкусной.
За исключением Хо Хуаня и Фу Цинъюаня, все присутствующие держали в руках острые палочки Янь Цзюня.
Янь Цзюнь посмотрел на это и на это.
То, что они держали в руках и ели во рту, было куплено братом Хо Цзюанем.
Она съела только одну пачку острых полосок, а потом потеряла несколько упаковок.
Ей больше не нравится эта группа людей, поэтому лучше пойти к брату Хо Цзюаню.
Следующие несколько человек быстро разделили свою работу.
Хо Хуан рассказал всем о том, что произошло на парковке вчера вечером. Он предположил, что заслуга должна быть способна сдерживать вампиров.
Хо Хуань посмотрел на Янь Цзюнь, которая облизывала леденец со вкусом винограда, и сказал: «Жаль, что с Янь Цзюнь что-то случилось. В противном случае ты можешь пойти прямо к ней, чтобы получить нефритовые шары, которые ты носишь с собой, или что-то в этом роде».
Цзян Ли поднял руку: «Я знаю мастера, монаха, который раньше продавал товары с моего уличного лотка. Если я пойду к нему и дам ему немного больше денег, я определенно смогу купить какие-нибудь освященные вещи».
Хо Цзюань покачал головой: «Достаточно иметь две вещи для освящения. Твои и Линь Цзиньчжи нефритовые подвески — этого будет достаточно».
Фу Цинъюань: «Каждый раз, когда что-то случается, человек оказывается ночью один. Когда придет время, не следуй за мной слишком близко. Держись от меня подальше и сделай так, будто я один».
Линь Цзиньчэн: «Тогда все мы будем нести ответственность за вашу тайную защиту и убийство вампиров».
(Конец этой главы)