Глава 215. Лю Ии и Чжао Ии.
«Я не интересуюсь коллекционированием и не особо слежу за Чжао Синем, но у меня есть хороший друг, который знает о Чжао Сине, так что я спрошу его».
После того, как Линь Цзиньчжи повесил трубку, он тут же нашел своего друга, который ел дыни. Получив информацию Чжао Синя от другой стороны, он переслал ее Хо Цзюаню.
Прочитав информацию, Хо Цзюань сказал: «Сяоцзюнь, ты все еще хочешь посмотреть выставку ювелирных изделий? Если ты все еще хочешь ее посмотреть, мы останемся здесь на некоторое время. Если нет, мы пойдем искать владельца заколки».
Сам Янь Цзюнь не очень любит смотреть на эти золотые, серебряные и бриллиантовые украшения: «Я не буду на них смотреть».
…
Когда Хо Цзюань взял Янь Цзюня и Ши Чжо, чтобы найти семью Чжао, Чжао Синь случайно оказался дома.
Получив разрешение Чжао Синя, охранник у двери впустил всех троих во двор, и они увидели качели во дворе.
Когда девочка увидела, что кто-то приближается к двери, она спрыгнула с качелей и побежала к Янь Цзюню.
Чжао Ии подняла голову и посмотрела на Янь Цзюня: «Сестра, ты выглядишь великолепно! Хе-хе».
Увидев лицо Чжао Ии, Ши Чжо сказал: «Боже мой, эта девушка выглядит точь-в-точь как та, что на выставке...»
Чжао Ии схватил Янь Цзюня за одежду и захихикал.
«Ийи, вернись». В это время из дома вышел Чжао Синь.
Когда Чжао Ии услышала слова Чжао Синя, она оглянулась на Чжао Синя и сказала: «Папа, я хочу, чтобы эта прекрасная сестра поиграла со мной».
Чжао Синь нахмурился: «Сестра, мне всего девятнадцать лет, но ты на два года старше меня».
Чжао Ии ухмыльнулась: «А? Я на два года старше! Тогда я старшая сестра, а она красивая сестра. Папа, мне нравится моя красивая сестра, и я хочу покататься с ней».
Чжао Синь беспокоился о том, что Чжао Ии останется с незнакомцем: «Нет, ты не можешь играть с ней. Сегодня тебе пора выйти на улицу подышать свежим воздухом. Возвращайся в свою комнату и посмотри мультики».
Услышав это, Чжао Ии села на землю и начала плакать: «Нет, нет, нет. Мне потребовалось много усилий, чтобы завести сестру. Я не хочу смотреть мультики одна, я хочу играть с сестрой».
Ши Чжуан подошел к Хо Цзюаню и сказал: «У этого человека по имени Чжао Ии, похоже, какие-то проблемы с мозгом».
Янь Цзюнь подошел и поднял Чжао Ии с земли: «Сестра Чжао, пожалуйста, перестань плакать. Я посмотрю с тобой мультфильмы».
Чжао Ии: «Правда?»
Янь Цзюнь оглянулся на Хо Цзюаня, который кивнул.
Ян Цзюнь: «Серьёзно, давайте смотреть мультики вместе».
Чжао Синь не согласился: «Нет, Ии, ты не можешь оставаться наедине с незнакомцами».
Чжао Ии потащила Янь Цзюнь и убежала. Она побежала к лестнице, обернулась и скорчила рожу Чжао Синю.
«Суан Суо Сью, я не буду тебя слушать».
«Сестра, давай скорее побежим и запрём их всех, а то няня придёт и потревожит нас».
Чжао Ии отвел ее обратно в ее комнату. Как только Янь Цзюнь вошел в спальню Чжао Ии, его ослепила розовая вспышка.
От потолка до низа одеяла все розовое.
Янь Цзюнь подошел и приподнял уголок одеяла. Плитка под ним тоже была розовой.
Янь Цзюнь не мог не вздохнуть: «Он такой розовый!»
Чжао Ии улыбнулась: «Мне больше всего нравится розовый цвет. Розовые и нежные цвета — любимые цвета девочек. Сестра, разве тебе не нравятся розовые и нежные цвета?»
Янь Цзюнь представила себя в розовом: «Мне не нравится розовый цвет. Чисто белый и черный смотрятся лучше».
Чжао Ии внимательно посмотрела на черное платье, которое носила Янь Цзюнь: «Черное, оно такое уродливое! Но ты выглядишь хорошо, а в черном ты выглядишь еще лучше».
Черный, уродливый!
Чжао Ии держала свою розовую куклу-кролика и передала ее Янь Цзюню: «Сестра, давай поиграем с ней для тебя».
Янь Цзюнь посмотрел на розового кролика и сказал: «Спасибо, Йи».
Когда Чжао Ии обняла своего большого розового медведя и положила голову на плечо Янь Цзюня, они вдвоем смотрели «Губку Боба Квадратные Штаны».
Я долго разговаривал с Чжао Синем внизу, но Чжао Синь все еще не хотел продавать хосту.
Ши Чжуан вздохнул: «О, я даже шпильку держать не могу, так что это бесполезно. Лучше уж я сам это сделаю!»
Впечатление Ши Чжуана о Хо Хуане ухудшилось на несколько пунктов.
Ши Чжуан сразу перешел к делу.
«Босс Чжао, вы можете не знать, что к вашей шпильке прикреплена душа. Эта душа выглядит точно так же, как ваша дочь Чжао Ии, но одежда, которую она носит, отличается.
А судя по внешности вашей дочери, весьма вероятно, что душа у нее несовершенна, поэтому она и родилась тупой.
Эта твоя шпилька не то, что я хочу, это моя сестра Янь Цзюнь хочет ее. Но моя сестра раньше собирала много хост, и ей тоже все равно на твои хосты. Она хотела шпильку просто потому, что видела душу, прикрепленную к ней.
Конечно, с моей сестрой сейчас что-то не так, и, возможно, нет способа объединить эту душу с душой вашей дочери. Но когда моя сестра поправится, она обязательно поможет. "
Чжао Синь сжал виски. Он не ожидал, что кто-то действительно выдумает такую ложь, чтобы заполучить шпильку.
Чжао Синь: «О, изуродованная душа делает людей глупыми. Ты думаешь, я тебе поверю? Молодой человек, что, по-твоему, не так? Ты же волшебник».
Ши Сюй укусил палец, взял чашку с чаем, стоявшую перед Чжао Синем, и выдавил каплю крови в чай.
Ши Чжуан: «Когда я приехал сюда, я увидел похороны, проходившие на первой вилле в этом районе вилл. Мужчина умер вчера утром. Согласно правилам духовного мира, душа этого человека может еще два дня бродить в этом мире. Посмотрите на своих родственников. Выпив этот чай, вы определенно сможете увидеть души умерших».
Чжао Синь взял чашку чая и выпил ее одним глотком: «Надеюсь, то, что ты сказал, правда».
…
Через десять минут Чжао Синь вернулся, его лицо было бледным.
Ши Цзюн налил Чжао Синю чашку чая: «Душа все еще выглядит так же, как и в тот день, когда он попал в автокатастрофу. Выглядит немного пугающе. Давайте выпьем чаю, чтобы успокоиться».
Чжао Синь взял чашку чая и обнаружил, что его руки все еще дрожат.
Ши Чжо: «Теперь вы должны мне поверить! Если вы не верите, вы можете пойти на выставку и увидеть шпильку. Рядом с ней плавает А Пяо. Мне не нужно говорить вам, кто такой А Пяо».
Чжао Синь немедленно позвонил ответственному за выставку и попросил его вернуть заколку.
Через час ответственный за выставку вернул заколку.
Глаза Чжао Синя мгновенно покраснели, когда он взглянул на человека, парящего над хостой.
Его жена бросила Чжао Ии, потому что она была дурой.
Кто бы мог подумать, что его дочь родилась с неполноценной душой.
Лю Ии увидела Хо Цзюаня, и она проплыла перед ним: «Вы дядя Хо? Наверное, нет! Может быть, это просто человек, похожий на дядю Хо».
Хо Хуань обнаружил, что Ши Чжо и Чжао Синь оба смотрят на него: «Что ты на меня смотришь?»
Ши Чжо: «Мы не смотрим на тебя, мы смотрим на А Пяо перед тобой. Ты недостаточно силен. Ты даже не можешь увидеть А Пяо».
Хуо Хуань: «Я человек, и это нормально — не видеть душу».
Лю Ии подлетел к Ши Чжо: «Что ты имел в виду, сказав это? Ты меня видишь?»
Ши Чжуан: «Я не только вижу, но и слышу твой голос».
«Йийи, я тоже тебя вижу, но не слышу звука», — сказал Чжао Синь.
Лю Ии повернулась и подлетела к Чжао Синю: «Откуда ты знаешь, что меня зовут Ии?»
(Конец этой главы)