Глава 5 Чья идея
Янь Цзюнь знал, что этот человек не поверит.
Люди, если вы не слушаете хороших людей, вы будете страдать от последствий на своих глазах.
Янь Цзюнь вздохнул: «Изначально я не хотел этого говорить, но это ты заставил меня это сделать. В возрасте семи лет актер Юй последовал за родным городом матери своей приемной матери и детьми в деревню, чтобы залезть на дерево и добыть птичьи яйца. Но он случайно упал с дерева. У подножия дерева был острый камень».
Лицо Юй Цзыцзюня резко изменилось: «Тебе не разрешено ничего говорить».
Ян Цзюнь: «Значит, у тебя все еще есть шрамы на ягодицах».
Лицо Юй Цзыцзюня больше не черное, оно стало зеленым и злым.
Ю Цзыцзюнь: «Давайте сядем в машину и найдем место для разговора. Это место не подходит для разговоров».
Не думайте, что он этого не видел. Его помощница, девушка рядом с Янь Цзюнем и двое охранников у двери — все услышали и теперь сдерживают смех.
Янь Цзюнь кивнул: «Хорошо».
Затем Ю Цзыцзюнь отвел Янь Цзюня и Цзян Ли обратно в свою студию.
Юй Цзыцзюнь пригласил Янь Цзюня в свой кабинет, а Цзян Ли был передан своему помощнику, чтобы тот провел его по кабинету.
Юй Цзыцзюнь и Янь Цзюнь сидели друг напротив друга.
Ю Цзыцзюнь: «Даже мой маленький друг, который видел, как я упал с дерева, не знал о шраме на моей заднице. Если ты можешь сказать мне точно, то я, естественно, верю, что ты настоящий. Я действительно не являюсь биологическим ребенком своих родителей?»
Ян Цзюнь: «Конечно, это не твои биологические родители. Твои биологические родители искали тебя долгое время после того, как тебя похитили».
Юй Цзыцзюнь: «С ними теперь все в порядке?»
Янь Цзюнь: «Нет, он уже давно мертв. Они случайно узнали о тебе, и двое человек поехали тебя искать, но на дороге произошла автокатастрофа, и они оба погибли».
После того, как Янь Цзюнь закончил говорить, на некоторое время воцарилась тишина.
Юй Цзыцзюнь даже опустил голову. Он был ранен в сердце и вскоре заплакал, тихо плача сам с собой.
Через некоторое время Янь Цзюньцай сказал: «Мои соболезнования».
Юй Цзыцзюнь поднял голову и сказал: «У тебя низкий эмоциональный интеллект? Даже если ты не утешишь меня сейчас, ты можешь хотя бы принести мне салфетки, чтобы вытереть слезы».
Затем Юй Цзыцзюнь увидел, как Янь Цзюнь вытащил несколько листков бумаги и положил их перед ним.
Ян Цзюнь: «Вот, пожалуйста».
Ю Цзыцзюнь:…
Юй Цзыцзюнь потребовалось много времени, чтобы успокоиться.
Юй Цзыцзюнь уставилась на Янь Цзюня: «Раз ты понял, что меня усыновили мои родители после того, как меня продали. Тогда знаешь ли ты, кто мои биологические родители? Мои бабушка и дедушка все еще там?»
Янь Цзюнь откинулся назад и оперся на спинку стула: «Я даю бесплатное предсказание судьбы только тем, кому это суждено, и я только что рассказал вам о бесплатном предсказании судьбы на кино- и телебазе».
Он знал, что в мире нет бесплатных обедов. Этот человек пришел к нему, чтобы предсказать его судьбу, просто так. Он, должно быть, все еще хочет денег.
Цзян Ли ходила по магазинам в ближайшем торговом центре более двух часов. Когда она вернулась, Янь Цзюнь и Юй Цзыцзюнь почти закончили разговор.
Обратно их отвез помощник Юй Цзыцзюня.
Янь Цзюнь и Цзян Ли вернулись к двери и собирались войти в дом.
Ян Цзюнь: «Вы готовы?»
Цзян Ли: «К чему ты готовишься?»
Янь Цзюнь: «Надвигается буря».
И действительно, как только они вдвоем вошли в комнату, мужчина средних лет, сидевший в центре зала, поднял чашку в руке.
Янь Цзюнь стоял на месте, а Цзян Ли продолжал двигаться вперед, сам того не осознавая.
"Хлопнуть!"
Чашка с чаем разбилась прямо у ног Цзян Ли, а чай из чашки расплескался во все стороны.
«Цзян Ли, я специально устроил для тебя банкет по случаю признания твоего брака, но что вы двое со мной сделали?»
«Он также попросил слуг дома пойти к публике и сказать, что он фальшивая дочь, но настоящую дочь заперли, и никому не разрешили присутствовать на банкете».
«Кому из вас пришла в голову эта идея?»
(Конец этой главы)