Глава 60 Как бы ни было холодно, нельзя прикасаться к одеялу.
У Янь Цзюнь не было ничего прикрытого. В конце концов, она не боялась ни холода, ни жары, а вот Цзян Ли — нет.
Цзян Ли был настолько холоден, что он продолжал сжимать Янь Цзюня, а затем успешно прижал его к стене и, наконец, разбудил.
Янь Цзюнь коснулась руки Цзян Ли, от чего у нее побежали мурашки. Она даже не проснулась от холода, и она крепко спала.
Янь Цзюнь схватил одеяло с кровати дома и накрыл их обоих.
Укрывшись одеялом, Цзян Ли спал спокойнее.
В это же время Линь Цзиньчжи находилась в другом общежитии. Она не взяла с собой одеяло и проснулась от холода.
Линь Цзиньчжи теперь очень сожалеет об этом. Когда она пришла сюда, она несла сумку и выглядела очень шикарно. Однако за шик приходится платить.
Лин Цзиньчжи крепко обняла себя. Зрение у нее было хорошее. В темноте она могла видеть человека на кровати рядом с собой, покрытого одеялом с кондиционером.
В это время Линь Цзиньчжи мог только завидовать и ревновать.
Внезапно с неба упало одеяло и ударило Линь Цзиньчжи по лицу.
Линь Цзиньчжи поднялся наверх и посмотрел на человека на верхней койке.
**** с верхней койки принесла с собой одеяло, и теперь она в нем закуталась.
Очевидно, что это одеяло не принадлежит человеку на верхней койке, так почему же оно здесь?
Линь Цзиньчжи с сомнением зарылся в одеяло и с сомнением уснул.
Около 4:30 следующего дня Линь Цзиньчжи проснулся.
При всей своей сознательности она никогда не просыпалась так рано с самого детства.
Эти люди просто серьезно больны!
Вчера вечером инструктор ясно дал понять, что позвонит в колокол в шесть утра и соберется на тренировочной площадке в 6:10.
Но им нужно собраться за три минуты, так что времени между ними явно недостаточно, и им нужно рано вставать.
Но нет необходимости вставать так рано!
Заведующей общежитием не нужно отдавать свой мобильный телефон. Будильник, который она поставила на пять часов, еще не прозвенел.
Группа людей встала и начала гудеть.
Это действительно нарушает сны людей!
Линь Цзиньчжи — особенный человек во сне. Если ее кто-то разбудит, она не сможет снова заснуть, несмотря ни на что.
Поэтому Линь Цзиньчжи просто встал, как карп, и перевернулся, чтобы встать.
Затем он подошел к своему шкафу, достал туалетные принадлежности, умылся и почистил зубы.
Закончив мытье, Линь Цзиньчжи вернулась в кровать и снова легла.
Хотя он лежал неподвижно и не двигался, в душе он ругал тех маленьких пчелок, которые вставали рано и жадно ждали сумерек.
Когда в шесть часов прозвенел звонок будильника, в спальне зажегся свет.
Только тогда Линь Цзиньчжи взглянул ясно на одеяло, которым он укрылся прошлой ночью. Маленькая желтая уточка на нем показалась ему очень знакомой!
Линь Цзиньчжи подумал: «Это не то одеяло, которое Цзян Ли купил оптом для спальни своей квартиры».
Цзян Ли любит очень детские вещи. Ее пижамы полностью сделаны из фруктов и имеют несколько наборов маленьких животных.
Она не выпускала из рук простыни и одеяла в квартире. Она купила несколько с рисунками уток, щенков и котят.
На кровати в спальне Линь Цзиньчжи лежит комплект постельного белья в виде маленьких желтых уток.
Линь Цзиньчжи взял одеяло и взглянул. На одном углу одеяла были черные следы, нарисованные маркером.
Да, это одеяло у нее на кровати.
Линь Цзиньчжи подумал: «Янь Цзюнь, должно быть, специально привез это одеяло сюда».
Маленький человечек в сердце Линь Цзиньчжи был так тронут, что расплакался.
«Хозяин такой добрый. Он знал, что я слишком замерз и не могу спать, поэтому принес мне одеяло. Посмотрите на людей в этом общежитии. Даже если они рассказывали истории о привидениях прошлой ночью, сегодня утром они тревожили сны людей».
«Увы! Действительно, нет ничего плохого, если нет сравнения!»
Это правда, что на военной подготовке мы просыпаемся в 4:30. Инструктор четко сказал вставать в 6:00 и собираться в 6:07. Мы определенно можем встать в 5:30. Но некоторые люди в общежитии были серьезно больны. Они проснулись в 4:30 и начали шуметь, разбудив всех остальных. Я никогда в жизни не вставал так рано.
(Конец этой главы)