Глава 8: Он, должно быть, фальшивка

Глава 8 Он, должно быть, фальшивка

Фу Хэнцан поиграл с нефритовым кулоном в руке, а затем достал такой же нефритовый кулон с другой стороны.

Фу Хэнцан указал на нефритовый кулон, который он достал: «Знаешь ли ты, откуда взялся этот нефритовый кулон?»

Юй Цзыцзюнь покачал головой.

Фу Хэнцан объяснил ему: «Это Фу Юань, мой старший внук, которого похитили. Когда он нашел его, он использовал его как знак признания».

Янь Цзюнь просто взглянул на поддельный нефритовый кулон и сказал: «Дедушка Фу, хотя эти два нефритовых кулона выглядят совершенно одинаково, тот, который принес Юй Цзыцзюнь, имеет трещину сзади. Тот, у которого был дефект, — это то место, где похитили брата Фу. Нефритовый кулон я взял с собой, когда уходил».

Взгляд Фу Хэнцана упал на девушку, которую он раньше игнорировал: «Приемная дочь семьи Янь, какие у тебя есть доказательства того, что то, что принесла Юй Цзыцзюнь, правда?»

Янь Цзюнь посмотрел на старика и сказал: «Дедушка Фу, ты все еще помнишь, что в то утро, когда похитили твоего старшего внука, перед тем, как ты вышел, он подбежал к тебе, чтобы обнять, но упал».

Фу Хэнцан стареет и не может вспомнить некоторые мелочи из прошлого, но он ясно помнит, что произошло в тот день, когда пропал его внук.

Фу Хэнцан кивнул: «Вот что произошло, но как ты узнал? Не рассказывай мне никаких гадательных трюков, я в это не верю».

Янь Цзюнь скривил губы и улыбнулся: «Какое совпадение, это действительно гадалка. Дедушка Фу, человек в твоем положении тоже должен знать, что в этом мире есть люди со сверхспособностями! Я тоже сверхспособен, и моя сверхспособность заключается в том, что она позволяет нам знать прошлое и предвидеть будущее».

Фу Хэнцан принял Янь Цзюня и Фу Хэнцана в своем кабинете, а в его кабинете было много секретов, о которых никто другой не знал.

Янь Цзюнь отошел в сторону и погладил толстый сборник стихов.

«Дедушка Фу сделал много заметок для этого сборника стихов, включая несколько цифр, которые представляют собой серию паролей».

Янь Цзюнь снова подошел к середине книжного шкафа и сказал: «В этом месте на стене есть место. Внутри находится сейф, а пароль к нему — в сборнике стихов».

Через некоторое время Фу Хэнцан рассмеялся.

«То, что вы сказали... абсолютно верно. Я никогда никому этого не говорил. Я верю тому, что вы сказали».

Фу Хэнцан снова посмотрел на Юй Цзыцзюня: «Хотя Янь Цзюнь сказал, что ты мой внук, это правда на девять из десяти, но анализ ДНК все равно нужно провести».

«Этот тест необходимо провести. Как кто-то может определить родителя без теста на отцовство?» Юй Цзыцзюнь, естественно, согласился.

«Папа, ты в кабинете?» — раздался голос за пределами кабинета.

«Кхм!» — кашлянул Янь Цзюнь, привлекая внимание деда и внука, которые были отвлечены дядей семьи Фу.

Дедушка и внук услышали, как Янь Цзюнь кашляет, и все посмотрели на нее.

Янь Цзюнь представил Юй Цзыцзюню человека снаружи так громко, что слышать могли только они вдвоем.

«Юй Инди, человек снаружи — Фу Хуэйда, твой дядя и виновник твоего похищения в пятилетнем возрасте».

Поскольку никто не ответил, Фу Хуэйда открыл дверь кабинета.

Как только он вошел в дверь, он увидел мужчину и женщину, сидящих перед стариком.

Фу Хуэйда: «Папа, госпожа Янь Цзюнь, а это актер Юй Цзыцзюнь. Почему актер Юй приходит к нам домой?»

Фу Хэнцан: «Юй Цзыцзюнь сказал, что он ребенок моей семьи Фу, который потерялся в ранние годы».

Фу Хуэйда: «Папа, как это возможно! Разве Фу Юань не был найден давно? Этот Юй Цзыцзюнь, должно быть, подделка».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии