Глава 16: Покажите свои актерские способности группе безумцев!

Глава 16 Покажите свои актерские способности группе сумасшедших!

Тёмные тучи закрыли солнце, и Аише не было нужды держать зонтик рядом с Цэнь Цином.

Проходя мимо розария, Цэнь Цин почувствовал сильный запах крови и послышался слабый звук распиливания дерева.

«Конечно, только кровь молодой девушки самая сладкая».

Аиша прикрыла кончик носа вуалью, выглядя крайне возмущенной запахом крови.

Глядя в слегка испуганные глаза Цэнь Цин, Аиша наклонила голову и мягко улыбнулась:

«Я прав, мой дорогой граф».

Цэнь Цин быстро отвернулась и несколько раз кашлянула, притворяясь спокойной.

Хотя ее руки сейчас слегка дрожат, она не должна быть робкой в ​​своей ауре.

«Не забудь найти для меня в следующий раз девственную кровь, чтобы я мог выпить ее, свежеиспеченную, еще теплую».

Чем ненормально? Эй, кто бы не хотел.

Но то, что произошло дальше, заставило напряженные нервы Цэнь Цин постоянно испытывать себя.

Идя по гравийной дороге, Цэнь Цин случайно наступил на липкую почву вокруг цветника.

Мутная грязная вода попала на углы чистой и белой юбки Сена, оставив на ней небольшие пятна, которые портили глаз.

«Кто садовник, отвечающий за этот сад?»

Аиша очень разозлилась и настояла на том, чтобы найти этого человека.

Увидев эту позу, Цэнь Цин втайне почувствовал, что что-то не так, но когда он собирался заговорить, его сзади схватила какая-то сила.

【Необходимо по сюжету, не вмешивайтесь】

Лу Чжияо покачал головой, говоря по губам.

Если все участки не будут завершены в срок, все участники будут наказаны.

Поэтому ей остается только молиться, чтобы все работы были завершены до захода солнца.

«Госпожа служанка, это этот негодяй!»

Слуга схватил мальчика за воротник и швырнул его прямо в розарий.

Движения были настолько четкими, что даже Цэнь Цин не мог ясно разглядеть его внешность.

В одно мгновение голую кожу мальчика пронзили шипы роз, и кровь хлынула в землю из раны.

Чистая белая кожа была покрыта кровью и грязью, и даже следы от булавочных уколов на ней были замаскированы.

«Даже если почву в цветнике невозможно очистить, оставлять ее — пустая трата времени. Лучше использовать ее наилучшим образом».

Аиша посмотрела на кровь, текущую из руки мальчика, и кровожадная улыбка изогнула уголок ее рта.

Слуга сразу понял, что имела в виду Аиша, и вытащил из-за рукава небольшой кинжал.

нанес мальчику глубокую рану на запястье.

Кровь тут же хлынула и потекла в почву цветника, и не осталось от нее и следа.

«Неудивительно, что розы в поместье лорда Эрла цветут так бурно. Оказывается... все они питаются человеческой кровью».

Лу Чжияо произнес слово за словом, доведя атмосферу ужаса до пика.

В воздухе витал сильный запах крови, и Цэнь Цин понял, что все это не игра.

Кровь реальна, как и человеческая жизнь.

Все **** психи!

Цэнь Цин крепко сжала кулаки, ногти впились в ладони, а покалывание могло не дать ей уснуть.

«Это не чья-то кровь, она предназначена для моих роз как питание».

Играть или играть с группой сумасшедших — это действительно... захватывающе.

Поскольку она не получила сценарий, она может играть его так, как ей хочется, верно?

Щелкнул-

Громкие аплодисменты нарушили застой в воздухе.

Да, Цэнь Цин ударил Айшу по лицу.

«Вся кровь отправляется в розарий? Мое место — не свалка!»

Она не более безумна, чем сумасшедшая, она может не продержаться здесь и дня!

Цэнь Цин достала носовой платок и тщательно вытерла кончики пальцев, словно они были испачканы чем-то, что только что вызвало у нее отвращение.

Воздух снова стал застоявшимся, и Цэнь Цин не знала, как отреагирует Сун Юю.

Но позволить ей наблюдать, как жизнь исчезает у нее на глазах, она не может этого сделать!

«Если кровь этого человека не понравится графу, я немедленно заменю ее кровью девушки».

Левое лицо мгновенно покраснело и опухло, но Аиша все время напоминала себе об этом.

Как главная горничная, она должна безоговорочно выполнять задания, порученные ей графом.

«Нет необходимости, цветы слишком великолепны, и это может быть нехорошо».

Она не могла позволить себе привести еще одного человека для кровопускания.

Учитывая степень безумия этих людей, что невозможно сделать?

Голова мальчика все еще была прижата к земле, и если рану на запястье не обработать быстро, он мог истечь кровью и умереть.

«Раб также является собственностью поместья, уберите его и позвольте доктору разобраться с ним».

Цэнь Цин достал ауру графа и приказал глубоким голосом.

Сразу после этого слуги поспешно понесли его вниз, опасаясь испачкать глаза графа.

После этого короткого эпизода все трое продолжили путь к конечному пункту назначения.

Просто Цэнь Цин всегда чувствует за своей спиной горячий взгляд Лу Чжияо.

Но сейчас у нее нет времени беспокоиться о том, что имеет в виду героиня.

Потому что открывшаяся ей сцена едва не вызвала у нее рвоту.

К счастью, в полдень она ела мало, иначе эта настройка характера сейчас, возможно, не смогла бы ее сохранить.

Резкий и сильный запах крови смешивается с неповторимой сыростью под землей, а также с липкой влагой в воздухе.

У Цэнь Цин чуть дыхание не перехватило!

«Мой господин, пожалуйста».

Аиша сделала приглашающий жест, наклонилась и почтительно сказала:

Цэнь Цин: …

Она очень хотела сбежать, но не смогла...

Пальцы ног приземлились на мраморную плиту, и липкое и гладкое прикосновение заставило Цэнь Цин нахмуриться.

Цэнь Цин посмотрел вниз на свет свечи в руке Аиши.

Конечно же, на мраморной плите был слой липкой крови.

Эти пятна крови должны были остаться здесь на протяжении многих лет, и даже трещины в кирпичах отмечены кроваво-красными отпечатками.

В нем действительно один в один воспроизведены злодеяния графини Элизабет Баллитли.

Превозмогая липкие подошвы ног, Цэнь Цин продолжал идти вперед.

Света от горящих на стене факелов было достаточно, чтобы она могла видеть все подземелье.

В центре — лужа крови глубиной 1,5 метра.

В нем текла кровь, и Элизабет оставила их, чтобы вытереть свое тело.

Поэтому потребности в крови не очень высоки, если это человеческая кровь, то этого достаточно.

Рядом находится ванна, в которую может поместиться тело Элизабет.

Кровь внутри — чистейшая и сладчайшая девственная кровь.

Элизабет использовала кровь для купания почти каждый день, чтобы навсегда сохранить свою молодость.

Кровь, использованная ею во время купания, не будет потрачена впустую, а будет непосредственно вылита в розовый сад, чтобы стать их питанием.

«Твоему господину нужна ванна? Для тебя приготовлена ​​свежая кровь».

Старшая горничная бренда ужасов Аиша находится в сети с нежной улыбкой.

Кажется, он спрашивает о чем-то совершенно обычном.

Внезапный голос едва не заставил Цэнь Цин прочь прочь, ее взгляд метнулся, и ее взгляд упал на крест.

На деревянный каркас гвоздями крепится тонкий слой вещей телесного цвета, напоминающих тонкую ткань.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии