Глава 52 Будь хорошим, закрой глаза.
Когда подошла очередь Цэнь Цин, она остановилась у люка.
Ладно, признает она, она действительно немного труслива.
«Ты боишься высоты?»
«Немного».
Не говоря уже о том, что она с детства очень боялась высоты.
Но встретившись с глазами Андре, полными нежности, Цен Цин все же решил показать ему свой страх.
Как будто они должны так доверять друг другу...
«Я могу тебя отвезти».
Улыбка Андре безобидна и выдает невинность.
Но Цэнь Цин не глуп, личность этого человека определенно не так проста, как кажется на первый взгляд.
К тому же, они, похоже, не такие уж и знакомые.
Это отношения обмена едой?
«Она член моей команды, я просто беру ее с собой».
Надев парашютное снаряжение, Пьюзо подошел к Цен Цин и полностью закрыл Андре обзор.
«Тогда она еще и мой товарищ по команде».
«Разве командир только что не сказал, что мы должны объединиться друг с другом?»
Андре по-прежнему сохранял безобидный вид.
Это был всего лишь мимолетный проблеск в темных глазах.
«Для меня прыжки с парашютом — обычное дело, но, насколько мне известно, вы занимались этим целый год...»
«Некоторые вещи я не могу делать искусно».
Пьюзо имел в виду что-то, но ему удалось заставить Андре сделать шаг назад.
Тсс, очень раздражает, когда меня прерывают.
Но у него все еще есть шанс, не так ли?
«Я лучше последую за командиром».
В конце концов, Пьюзо тоже был из спецназа, так что выследить его не составит труда.
Цэнь Цин осторожно схватился за пряжку на талии, молясь о минуте безопасности.
Ветер дул ей в щеки, почти ослепляя глаза.
Но иногда чем больше вы боитесь, тем больше вам хочется видеть ясно.
Очевидно, Цэнь Цин принадлежит к такому типу людей.
«Если вам страшно, лучше закройте глаза».
Пьюзо рассмеялся про себя.
Но благодаря самоуважению Цэнь Цин все равно сохранял серьезное выражение лица.
Но она такая милая, когда явно напугана, но не может не высунуть голову!
«Боюсь, меня разобьёт вдребезги прежде, чем я успею раскрыть зонтик...»
Как быстро он упал после прыжка!
Я не смею больше об этом думать.
Говоря об этом, Цэнь Цин еще сильнее затянул пряжку на талии Пу Цзо.
Даже его лицо было бледным.
Видно, что страх высоты — ее враг на всю жизнь!
«Как может быть так много страхов, когда я здесь?»
Признавая ее близость и зависимость, Пу Цзо в хорошем настроении потерла макушку.
Пьюзо одним щелчком застегнул замки на них обоих.
Я помню, что в прошлый раз их тоже приковали наручниками.
И вот, по воле случая, судьба снова свела их.
Возможно, так было изначально предначертано.
«Но я...»
Это просто страх.
Прежде чем Цэнь Цин успел закончить говорить, от его пояса исходила несомненная сила.
Он крепко держал ее в своих объятиях.
Кончик носа полон знакомого запаха пихты.
Слишком испугавшись, Цэнь Цин неосознанно обнял себя за талию.
Кончики пальцев крепко сжали пряжку на талии.
Это как хвататься за соломинку...
«Извини, Цэнь Цин».
Это потому, что я плохо тебя защищал.
Но только один раз.
То, что произошло раньше, он никогда не допустит повторения!
«Извините за что?»
Рядом с ухом послышалось горячее и влажное дыхание, и это извинение совершенно ошеломило Цэнь Цина.
Но прежде чем она успела внятно спросить, снова послышался звук дыхания, смешанный с запахом пихты.
«Эй, закрой глаза».
Этот нежный тон просто тонет.
Цэнь Цин почувствовал, что что-то не так, и по его телу пробежали мурашки.
Но он по-прежнему послушно закрывал глаза, но кончики его пальцев сильнее сжимали пряжку на талии.
Как только Цэнь Цин закрыл глаза, на всегда серьезном лице Пу Цзо появилась редкая улыбка.
Ведите себя хорошо!
Было бы здорово, если бы я мог продолжать быть таким послушным...
Придерживая свою мягкую талию, Пу Цзо откинулась назад, ощущая невесомость.
Но держа этого человека на руках, он, казалось, получил самый драгоценный дар — время.
По сравнению с романтическими чувствами в сердце Пу Цзо, Цэнь Цин почти умоляет богов рассказать обо всем бабушке.
Аминь, слышишь ли ты мою молитву?
Аминь:? ? ?
Не слушайте, бизнес Дунфана вышел за рамки своих возможностей, ладно!
Ветер зашумел в ушах, и Цэнь Цин впал в состояние невесомости.
Он мог только крепко держаться за талию человека, стоявшего перед ним.
Но эта поза, кажется, изображает женщину, сидящую на мужчине...
【Хозяин, вы помните, как вы прыгали с парашютом?】
Ход мыслей совершенно не соответствует действительности, верно?
【Ах, это...】
【Я действительно забыл, если ты мне не сказал】
Нет, Пу Цзо почти держал ее в своих объятиях.
За исключением ощущения невесомости, никаких неприятных ощущений не возникает.
Потрясающий!
Парашют раскрылся аккуратно, и двое плавно приземлились.
Просто у остальных людей, похоже, не все так гладко.
Люкс висел прямо на ветке дерева, а парашют едва не разорвался на куски.
Хотя Уайлдер родился вором и обладал ловким телосложением, он не воспользовался этим преимуществом.
Они оба опозорены.
По сравнению с предыдущими двумя, Андре и Кинг Сивен намного лучше.
По крайней мере, это было не так неловко.
«Тсс, я не ожидал, что командир будет таким внимательным и даже поведет членов команды прыгнуть с парашютом».
Цзинь Сивэнь не упустит такой возможности подразнить.
К тому же Цю Син тоже здесь, и сейчас не его очередь быть командиром.
У этих двоих наверняка есть какой-то скрытый секрет!
«Одно можно сказать, что техника командира действительно хороша».
Только что совершивший захватывающий прыжок с парашютом Цен Цин все еще витает в облаках.
Конечно, он не мог услышать насмешку в словах Цзинь Сивэня.
Он даже вырыл яму и похоронил себя в ней.
«О, похоже, ваш опыт не так уж плох».
Цзинь Сивэнь подмигнул Цэнь Цину и двусмысленно улыбнулся.
«Что у тебя с глазами, ты что, запыхалась?»
Постоянно курю, это выглядит довольно ненормально.
Цзинь Сивэнь, чье сердце пылало от сплетен, мгновенно почувствовал, как его обдали холодной водой.
Ух ты, круто, круто.
Она все еще думала о том, чтобы добавить еще слов из Цэнь Цин.
К счастью, он окружен пригородами, и там не так много зомби, всего несколько штук тут и там.
Все отыгрались после трех таймов и пяти делений.
Но бровь Пу Цзо, которая только что вытянулась, снова нахмурилась.
«Где мальчик?»
Вспомнив эту информацию, Пу Цзо поджал губы.
На нем нет записи его имени, поэтому его можно использовать только в качестве доверенного лица.
Но члены команды, естественно, поняли, что имел в виду Пьюзо.
«Он проголодался и пошел искать что-нибудь поесть».
Люкс ответил небрежно.
В конце концов, если сидеть высоко, то далеко видно.
«А, кстати, у кого из вас была благородная рука и кто вытащил меня из дерева?»
Подошвы его ног висят в воздухе, он все еще немного паникует.
Основная причина в том, что время от времени раздаются вой, похожий на вой диких животных.
Эта зомби-штука настолько уродлива, что ему стыдно ее снимать.
(конец этой главы)