Глава 74. Масштабное совещание по обмену пациентами
Услышав насмешку Цзинь Сивэня, Люк поднял брови и спокойно сказал:
«Вилка просто упала на пол».
А Уайлдер, который ел картофель фри вилкой, чуть не задохнулся насмерть.
То есть он использует отходы?
Льюкс: Самосознание относительно ясное, что относится к «да».
Глядя на еду на тарелке перед собой, Цэнь Цин немного колебался, прежде чем что-либо сказать.
Жареная рыба, картофель фри и тарелка грибного супа.
Настоящий обед в западном стиле.
Она хочет есть рис!
«Есть поговорка, что еда здесь на самом деле не очень хорошая. Тесто для жареной рыбы такое мягкое».
Цзинь Сивэнь жаловался во время еды, стараясь выразить на лице столько отвращения, сколько хотел.
«Закрытый остров находится в 700 морских милях от суши, и туда достаточно быстроходного катера».
Цэнь Цинчао поднял брови, глядя на них, было очевидно, что он хочет что-то сделать.
Но Люкс явно не согласился, указал на свою шею и сказал:
«Не забывайте, что мы здесь, но есть еще один милашка».
«Тсс, это тоже проблема».
Цзинь Сивэнь поднял руку, продемонстрировав смарт-браслет на запястье.
«Я думаю, что это большая проблема».
Цэнь Цин перестал есть и посмотрел на человека, который повернулся к ним лицом.
Несколько человек проследили за ее взглядом, но Люкс выглядел удивленным.
«Привет, давно не виделись, старый друг».
Джей помахал Люксу рукой, по-доброму и близко.
Конечно, было бы еще лучше, если бы можно было проигнорировать местонахождение этих двоих.
«Мы с тобой не друзья».
Лукас поспешно отстранился от него, словно боялся чем-то заразиться.
«В любом случае, я был одним из твоих работодателей, не будь таким чужаком».
Джей шел быстро, так естественно, словно шел в гости к другу.
Но это очень расстроило Цэнь Цин и остальных.
Этот человек такой умный?
В один момент я подумал о том, чтобы подразнить их, а в следующую секунду я подошел, чтобы любезно поприветствовать их.
"Работодатель?"
Остальные трое одновременно посмотрели на Люкса, перешептываясь.
Упомянув об этом, Лукас тоже потерял дар речи.
Раскинув руки, он оперся спиной на спинку стула и сказал:
«Он нанял меня и покончил с собой».
Впервые ли он сталкивается с подобной просьбой?
Несколько лет назад, до того как он стал знаменитым, чтобы привлечь клиентов, он сначала убивал людей, а потом раздавал им деньги.
J эту волну, просто хочу прикончить его пулю "Цароубийца" просто так.
Черт возьми, упоминание «Цареубийцы» заставило его сердце заболеть еще сильнее.
Хуан Ли сказал, что сегодня не стоит отправляться в поездку.
«Насколько шикарно ты играешь?»
Цзинь Сивэнь отложил палочки для еды и потер подбородок.
По сравнению с мягкой жареной рыбой ее больше интересует буква J перед ней.
«Хм, эта красивая блондинка со знакомым лицом».
Джей перевернулся и сел напротив Цзинь Сивэнь, глядя на нее, подперев подбородок.
Лазурно-голубые глаза полны ласки и нежности.
Как будто смотришь на любовника...
«Держись от меня подальше, ты пахнешь жареной рыбой».
Цзинь Сивэнь с отвращением отступила, теперь она ненавидела этот запах.
«О, хорошо».
Ради красивых людей и вещей он всегда может быть более терпеливым.
Джей послушно отодвинулся и с любопытством спросил:
«Кстати, что сделала эта прекрасная дама, чтобы попасть сюда?»
У этого мира есть чему поучиться: на самом деле он просто любопытен.
Абсолютно не из злых побуждений.
Цзинь Сивэнь отпил глоток грибного супа, его глаза были полны восхищения.
Это действительно безумие, или она не боится смерти, ей так нравится нервничать.
На самом деле ничего не изменилось.
"Спасибо за комплимент."
«Итак, прекрасная леди расскажет мне?»
Джей подпер подбородок руками, в его голубых глазах отражалась фигура Цзинь Сивэня.
А Люкс просто хотел напомнить ей несколько слов, но был остановлен следующими словами Цзинь Сивэня.
«Ладно, как бы это сказать, лет десять назад я убил своих родителей».
Когда Цзинь Сивэнь рассказал об этом случае, его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным.
Этот взгляд, пытающийся вспомнить время, действительно безумен, как и Джей перед ним.
«Ух ты, какое совпадение, я тоже!»
Глаза Джея расширились, и он выглядел таким взволнованным, что готов был подпрыгнуть и пуститься в пляс.
«Но я убил только свою мать».
Выражение сожаления добавило предложение.
«Это круто и волнительно, не правда ли?»
Цзинь Сивэнь посмотрел на него, и его интерес к нему стал еще более очевидным.
«Я думаю, мы будем самыми совместимыми партнерами».
Джей внезапно наклонился к Цзинь Сивэню, улыбаясь ещё шире.
Кажется, он снова нашел сокровище.
Цэнь Цин: …
Большая встреча по обмену пациентами.
Похоже, она знала, почему король Сивен появился в лечебнице Аркхэм.
Это неуместно отправлять!
«Кстати, о бизнесе, ты куда-то уходишь?»
Джей лениво потянулся.
Тонкая тюремная роба мнется при его движениях.
Но он быстро разгладил его руками.
«Вы хотите совершить побег из тюрьмы».
На этот раз Лукас напрямую использовал утвердительное предложение.
Он уже знал, что такой сумасшедший критик не сможет запереть его на острове Шаттер.
Однако ему все еще было интересно, как Джей сбежит отсюда?
«Ни за что, еда просто ужасная. Я хочу съесть кусочек вагю, а они не могут этого сделать».
Джей беспомощно развел руками, затем резко щелкнул пальцами.
Я увидел, как с третьего этажа по коридору спускаются семь или восемь крепких мужчин с густыми татуировками и свирепым нравом.
А позади них — связанные тюремные охранники.
Цэнь Цин поднял брови: похоже, здесь собрались все эти тюремщики.
«Я согласен, еда действительно плохая».
Попробовав картофель фри и жареную рыбу на тарелке, Цзинь Сивэнь почувствовал еще большее отвращение.
У остальных троих людей были шокированные лица: неужели они так быстро сбежали?
Увидев, что Цэнь Цин и остальные выглядят преданными, Цзинь Сивэнь быстро поднял руку и невинно сказал:
«Я просто выражаю свой гнев, но мы все равно команда».
Тюремных охранников оттолкнул от Джея крепкий мужчина в большой тюремной робе, стоявший позади него.
«Я давно говорил тебе, не относись к этому легкомысленно, но ты просто не слушаешь».
Джей похлопал тюремного охранника по лицу, затем вытащил револьвер из-за пояса и приставил его ко лбу.
Помолчав несколько секунд, Джей, казалось, о чем-то задумался и спросил:
«Похоже, это не надзиратель».
Какой смысл с этим иметь дело, если хочешь играть, нужно играть по-крупному.
Сильный мужчина вытащил надзирателя, который все время отступал.
«Ну, твое лицо мне гораздо более знакомо».
Вытащив пули из револьвера одну за другой, Джей улыбнулся вежливо и любезно,
«Я ненавижу насилие как способ решения проблем, поэтому давайте сыграем в игру».
Облизнув уголки потрескавшихся губ, Джей продемонстрировал давно забытый возбужденный взгляд.
«Что, какая игра?»
Надзиратель заикался, но, наблюдая, как он разбирает пулю, в глубине души он все понимал.
Но я все еще хочу снова бороться.
Но, очевидно, Джей не дал ему такого шанса.
(конец этой главы)