Услышав опровержение сына, Линь Юйчжэнь нахмурилась, и ее голос стал более суровым: «Хуай Мо, ты не слушаешь свою мать?»
Малыш остановился, его глаза опустились, и все его тело впало в депрессию. Он неохотно передал книгу Бай Цзинаню: «Вот, вот».
Линь Юйчжэнь, казалось, был доволен и похвалил: «Это мой хороший сын. Не нужно спорить с этими людьми. Это просто книга. Если ты выберешь другие книги, моя мама купит их тебе сегодня».
Сказала она, почти презрительно глядя на Ан Ана.
Несмотря на то, что Ан Ан был одет по последней моде и был одет по-особенному, его загорелая кожа все равно говорила о том, что он ребенок, родившийся и выросший в сельской местности.
Ребенок по имени Хуай Мо совсем не обрадовался, когда его мать сказала это. Он лишь немного упрямо надул губы и застыл.
Глаза Линь Юйчжэнь слегка сузились, и она так яростно шагнула вперед, что собиралась ударить ребенка: «Ты непослушный, не так ли? Ты не понимаешь, что я говорю, не так ли? Конечно же, они такие же, как твой отец. , они оба ублюдки!"
Вся личность слегка сумасшедшая, как будто из элегантной и светлой барышни она вдруг превратилась в сумасшедшую.
Юнь Цинхуань был ошеломлен этой серией событий. Даже Ан Ан был шокирован. На данный момент он был в растерянности, держа в руке нераскрытый комикс.
Юнь Цинхуань все еще был зорким. Когда он увидел, как мальчик по имени Хуай Мо внезапно закрыл глаза, когда женщина бросилась его ударить, все его тело задрожало, очевидно, он испугался.
Как могла Юнь Цинхуань смотреть, как другие шлепают своих детей на ее глазах?
Более того, в этом вопросе с двумя детьми нет ничего плохого. Прав тесть и права свекровь, так что не надо сразу детей бить.
Кроме того, разве этот ребенок уже не прислушался к совету своей матери и не отдал комиксы Ан Ан?
Спешит вперед, чтобы остановить человека: «Товарищ, не бейте ребенка».
Линь Юйчжэнь увидела, как ее поднятую руку остановили, остановилась и нетерпеливо посмотрела на нее: «Я бью своего ребенка, почему ты меня останавливаешь?»
Юнь Цинхуань не рассердился из-за ее отношения. Вместо этого он мягко улыбнулся и сказал: «Товарищ, мы не слышали, о чем спорят двое детей. Кроме того, этот ребенок довольно хорошо себя ведет. Не нужно его бить».
Лин Южен не очень счастлив. Она привыкла, что окружающие подчиняются ее словам. Эта деревенская женщина неоднократно мешала ей шлепать ребенка?
Он нахмурился и нетерпеливо посмотрел на Юнь Цинхуаня.
Отношение Юнь Цинхуаня было мягким, и он совсем не был нетерпеливым. Вместо этого он опустил голову и посмотрел на маленького мальчика по имени Хуай Мо: «Малыш, ты можешь рассказать своей матери, что происходит?»
Мальчик поднял голову и взглянул на мать, затем поджал губы и опустил голову, плотно закрыв рот и отказываясь произнести еще слово.
Не имея возможности сделать это, Юнь Цинхуань мог только подойти к сыну и коснуться его мягких волос: «Аньань, скажи мне еще раз».
Ее тон был мягким, а голос не был ни быстрым, ни медленным.
Ан Ан посмотрел на мальчика, который опустил брови, и ничего не сказал. Он сжал руку, держащую комикс, и сочувственно посмотрел на него. Если бы он знал, что его мать такая жестокая, он бы отдал комикс мальчику. Он хотел прочитать это сам. Вроде бы ничего.
Ан Ан начал объяснять. На самом деле дело было очень просто. Он собирался купить комикс и уже купил его первым, но мальчик по имени Хуай Мо первым заплатил за него, а затем пришел за ним, поэтому они поссорились.
Услышав беспристрастный рассказ Ань Аня о том, что произошло, мальчик по имени Хуай Мо посмотрел на него, выглядя немного удивленным.
Мальчик нерешительно кивнул. Юнь Цинхуань с теплой улыбкой пошел навестить своего сына: «Аньань, тогда чей комикс, по твоему мнению, должен принадлежать ему?»
Ан Ань опустил голову и на некоторое время задумался, затем внезапно подошел к Хуай Мо и серьезно передал Хуай Мо комикс, который держал в руке: «Это должно быть твое, потому что ты сначала заплатил за него. Мне очень жаль, что я только что , мне не следует с тобой спорить».
В это время подошел и владелец книжного магазина. Он, естественно, услышал эту серию вещей. Он вытер пот со лба и сказал с некоторой виной: «Извини, я помню только этот комикс. Этому маленькому товарищу я заплатил и сказал, что хочу его купить, но я не особо об этом думал, я не знал, что ты тоже хочешь его купить.
Юнь Цинхуань покачал головой и сказал с улыбкой: «Это не имеет значения».
Она тихо стояла рядом, наблюдая за тем, как ладят двое детей, и не собиралась вмешиваться в это дело.
Просто посмотрел на мать ребенка по имени Хуай Мо с некоторым любопытством.
Эта женщина немного странная, и весь ее темперамент тоже очень противоречив.
Я увидел, что все тело женщины теперь смягчилось. Она подбежала к ребенку и сказала Ан Ань: «Все в порядке. Просто возьми этот комикс».
Затем женщина пошла держать сына за руку. Хуай Мо посмотрел на свою мать, казалось, немного оцепенел от ее изменений, но все еще смотрел на комикс в руке Ан Ан, явно не желая уходить.
Ан Ань также настоял на том, чтобы отдать ему книгу: «Возьми, этот комикс должен быть твоим, ты за него заплатил».
Маленький мальчик по имени Хуай Мо наконец взял комикс и тихо поблагодарил Ань Аня.
Ан Ан поджала губы и улыбнулась, размахивая руками и говоря, что это не имеет значения.
Юнь Цинхуань чутко заметил, что выражение лица женщины снова стало свирепым, и она закрыла голову руками, казалось, испытывая некоторую боль.
В этот момент Юнь Цинхуань выглядел еще более странно. Почему она почувствовала, что эта женщина больна?
Пока она размышляла, Бай Найхан, заметивший здесь движение, подошел и тихим голосом спросил ее, что происходит.
Юнь Цинхуань объяснил, что в конце концов это не имело большого значения. Мужчина кивнул, и ему было все равно.
Она опустила голову, чтобы коснуться подбегавшего Ан Ана, и тихо сказала: «Иди и выбери того, кто тебе нравится».
"Хорошо." Ан Ан ответил сладким голосом и радостно побежал искать комикс снова.
Юнь Цинхуань посмотрел на его веселую спину, поджал губы и любовно улыбнулся.
Хуай Мо стоял рядом, глядя на Ань Аня почти с завистью. Юнь Цинхуань заметил это и быстро отвернулся.
Юнь Цинхуань собирался уйти после того, как Ань Ань взял книгу. Неожиданно, сделав несколько шагов, она вдруг нашла книгу об образованных девушках, уехавших в деревню. Главную героиню звали Линь Чжися, и ее сердце екнуло.
Она взяла копию, прочитала ее и обнаружила, что это действительно книга, написанная ею самой. Он был не слишком толстым, но печать была очень красивой. На ее губах появилась улыбка. Она слышала от редактора, что рукопись будет опубликована в виде книги, но никогда не думала, что это произойдет так скоро.
Она планировала купить книгу, чтобы проверить. Когда владелец книжного магазина увидел, как она покупает эту книгу, его глаза сузились от смеха: «Товарищ, у вас такой здравый смысл. Эта книга вышла недавно. Она очень популярна. У меня не так много товаров на продажу». Я готов купить еще немного и продать их».
Владелец книжного магазина не знал, что автором этой книги перед ним был Юнь Цинхуань. Он так хвалил книгу, что она не была ни на что не похожа в мире. Юнь Цинхуань выразил свое смущение и хотел убежать, как только закончит платить.
Прежде чем выйти из книжного магазина, я столкнулся с квартальным рабочим, которого только что встретил в государственной гостинице, который обедал с директором Че.