Глава 169: О своих братьях и сестрах, которых он никогда не встречал

Видя, что ее невестка так устала, Лю Юйчжи почувствовала себя расстроенной и сказала: «Цин Хуань, сейчас нечего делать. Ты можешь вернуться домой и отдохнуть. Я позвоню тебе вечером после ужина. "

Юнь Цинхуань ответила и подсознательно собиралась пойти в свою комнату, но была остановлена ​​свекровью: «Цинхуань, твоя комната здесь».

Лю Ючжи шутливо посмотрела на невестку и указала на дом, где жила Бай Найхан.

Юнь Цинхуань замерла и подсознательно посмотрела на Бай Найхан, которая подметала пол и убирала мусор рядом с ней. Она чувствовала себя очень некомфортно. Она почти забыла, что после свадьбы они жили в одном доме.

 Бай Найхан перестал подметать пол, поднял голову и тихо сказал: «Цин Хуан, иди спать».

Юнь Цинхуань увидела, что и мужчина, и ее свекровь смотрели на нее острыми глазами, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как войти в дом Бай Найхана.

Войдя в дом, она сразу же закрыла дверь, прислонилась к ней и вздохнула с облегчением.

Ань уже легла спать и была очень настороже, когда вернулась: «Мама, бабушка сказала, что ты не можешь спать здесь сегодня вечером, ты должна спать со своим дядей».

Юнь Цинхуань сначала не отреагировал, думая, что он уже пообедал, и в ту эпоху не было никаких развлекательных мероприятий. Он мог отдохнуть после мытья посуды, поэтому ему нечего было делать. После реакции позже все его лицо начало краснеть.

Юнь Цинхуань вышел из кухни, увидел мужчину, кивнул ему и пошел прямо в первоначальную комнату, намереваясь переодеться.

Лю Ючжи знала, что она застенчива, поэтому больше ничего не сказала.

Она слегка наклонила голову и посмотрела на туфли в двух-трех метрах от нее, ни на мгновение не отреагировав.

Юнь Цинхуань посмотрел на него и вдруг спросил с улыбкой: «Ань Ань, ты вдруг испугался спать один? Я слышал, что есть много плохих парней, которые специализируются на ловле одиноких детей по ночам. Тебе действительно не нужно?» твоя мать будет сопровождать тебя?» "

На мгновение, глядя на спину мужчины передо мной, я почувствовал себя немного неуютно.

Он несколько раз взглянул на невестку и сына и счастливо улыбнулся.

Лю Ючжи оглянулась и прошептала: «Глупый мальчик, твоя мать должна тебя предупредить. Это твой первый раз сегодня. Ты должен быть нежным и не причинять вред Цин Хуану». Если ты будешь слишком сильно запугивать меня, я не пощажу тебя».

Он очень переживал за своих младших братьев и сестер, которых никогда не встречал.

Юнь Цинхуань посмотрел на него, немного потеряв дар речи: «Я просто пришел сюда за одеждой».

Сказав это, он собирался встать с постели, чтобы поесть. Первое, что он сделал, это поискал свою обувь. К сожалению, он был слишком взволнован, когда лег в постель, и его туфли отлетели немного далеко.

«Да, еда готова». Голос мужчины был чрезвычайно мягким, с акцентом, которого он никогда раньше не слышал.

Он медленно ответил: «Ну, я собираюсь поесть прямо сейчас».

Он также намеренно понизил голос и понизил голос, отчего то, что он сказал, казалось еще более страшным.

Так, вечером Лю Юйчжи приготовил пшенную и тыквенную каши, приготовил на пару булочки, а также пожарил два вегетарианских блюда — натертый на уксусе картофель и острую капусту.

Бай Найхан был немного удивлен, когда увидел, что его собственная мать выходит вместе с ним: «Что случилось? Мама».

Ан Ан виновато посмотрел на свою мать и неодобрительно сказал: «Мама, я уже не ребенок. То, что ты сказала, меня не напугает. Быстро иди и спи со своим дядей. Ан Ан может спать один!»

Юнь Цинхуань медленно пнула ногой и надела туфли. Выйдя вслед за мужчиной из дома и посмотрев на знакомую комнату напротив, она наконец проснулась. Сегодня она вышла замуж и переехала к Бай Найхану.

Она ест с серьезным лицом. Если кто-нибудь с ней заговорит, она ответит кратко и больше никогда не скажет ни слова.

Сто три. Два один. Сто одна. Девять три

Голубая мебель делает всю комнату светлой и аккуратной, а двухметровая кровать покрыта красным одеялом.

Голос мягкий и восковой.

Ан Ань быстро огляделась, накрыла свое тело одеялом и плотно обернула его. Хоть погода в сентябре и была осенней, в конце сентября разница температур дня и ночи дала о себе знать, и ночью пришла прохлада. Накройте тонким одеялом.

Разве не говорят, что жители сельской местности очень консервативны в отношении мужчин и женщин? Я считаю, что замужняя женщина более открыта, чем такой современный человек, как она. Время от времени я до сих пор слышу, как деревенские женщины обсуждают, какие позы они принимают по ночам.

Он был вполне серьезен, смотрел на нее с некоторой обидой, как будто не понимал, почему мать пугает его ребенка.

Сказав это, пока его сын Бай Найхан вышел со двора за водой, он быстро последовал за ним.

Весь человек выглядел немного ошеломленным.

Казалось, то, что он сказал, было слишком ясно. Лю Юйчжи, мать, почувствовала себя немного смущенной и ушла, сказав: «В любом случае, вы должны действовать по своему усмотрению».

Когда мы пришли на кухню, посуда уже была разложена. На обед лучше было устроить пир с крупной рыбой и мясом. Более того, для того, чтобы устроить этот банкет, мясные билеты семьи были почти полностью израсходованы. Сейчас в доме нет мяса, кроме овощей. На приусадебном участке есть еще овощи.

Увидев приближающуюся невестку, он поднял глаза и улыбнулся: «Ты проснулась? Приходи поужинать. После ужина вы двое будете заняты».

Она действительно не ожидала, что свекровь скажет такие резкие слова, и не смогла удержаться ни на мгновение.

Когда я снова проснулась, меня разбудил мужчина. Он стоял у изголовья кровати, глядя на спящего мягкими глазами. На красном фоне его фарфорово-белая кожа выглядела еще более привлекательно. Вся его личность была чрезвычайно яркой, но безобидной. Они лежали на кровати и спали, словно ждали, что кто-нибудь их соберет.

Бай Кай, который сначала ничего не почувствовал, просто смотрел на свое лицо, смотрел на свою ****-спину, и только к счастью ночь была достаточно глубокой, закрывая его красное лицо, иначе ему очень хотелось выкопать яму и сверлить.

После ужина Лю Юйчжи конкретно сказал: «В кастрюле есть горячая вода для вас двоих».

К сожалению, Юнь Цинхуань, который вздремнул долгое время, все еще был немного ошеломлен и не мог реагировать, а в его мозгу на какое-то время было короткое замыкание.

Малышу хочется вздохнуть даже в таком юном возрасте.

Мужчина посмотрел на нее с улыбкой. Увидев это, он опустился на колени и положил к ее ногам две туфли, которые она сбросила с земли: «Хорошо, надень туфли».

После нескольких звонков он открыл глаза, лениво поднес ладони ко рту и несколько раз зевнул, его глаза наполнились влагой: «Ты поел?»

Ан'ан вздохнул с облегчением и закатил глаза, это хорошо, иначе ему пришлось бы говорить бабушке, предавать ему мать или нет.

В конце концов, она все еще спала, и неловкость в ее сердце исчезла после того, как она промокла под мягким одеялом. Она натянула одеяла, чтобы прикрыть живот, и вскоре уснула.

Юнь Цинхуань знал, что ему не удастся обмануть этого мальчика, поэтому ему оставалось только переодеться и уйти. Он тоже вздохнул. Чем старше ребенок, тем сложнее его обмануть.

После того, как остальные ушли, Ан Ан, притворившаяся спокойной, быстро огляделась вокруг и внезапно почувствовала, что вокруг холодно, и сердито ударила кулаком по одеялу.

фыркай! Плохая мать!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии