Глава 177: Ты беременна?

Юнь Цинхуань не мог видеть внешность маленькой девочки и сказал прямо: «Тетя, я дал эту тушеную свинину только потому, что Цзяоцзяо милый. В противном случае я бы без колебаний отдал ее тебе. Поскольку это для Цзяоцзяо, ты тоже. Именно благодаря ей я получил это благословение, и я не могу сказать ничего подобного, не поблагодарив ее. Если я скажу, что Цзяоцзяо — счастливая звезда вашей семьи, вы не боитесь лишить ее всех благословений. сказав это».

Свекровь Цзян Вэньсю скривила губы, с неудовольствием взглянула на внучку и понесла собаку в дом, не обращая внимания на Юнь Цинхуаня.

Юнь Цинхуань не заботился о старухе и просто сказал Цзян Вэньсю: «Твоя свекровь слишком избалована твоим сыном. Гоу Шэну сейчас полтора года? Он уже ушел. Лучше гуляйте чаще. Не всегда можно гулять». Обнимите, а если вы и дальше позволите свекрови так баловать ребенка, у ребенка в будущем легко разовьются вредные привычки, так что не принимайте это близко к сердцу и не жалейте об этом после того, как личность ребенка изменится. сформировался».

Цзян Вэньсю также знала, что ее слова были правы. Она потерла брови от головной боли и сказала с кривой улыбкой: «Вы также знаете, кто моя свекровь. Она считает Гоу Шэн своей жизненной силой. Пока мы с Гуан Линем говорим о ребенке, она просто будет ссориться с другими, и она не обрадуется, если ты ударишь ребенка, но ты прав, я обращу на это внимание позже».

Глаза Цзян Вэньсю были полны гнева.

Она несколько лет после рождения дочери не могла родить мальчика и все же утвердилась в семье Бай, так что свекровь не смела ничего сказать, поэтому знала, что она также безжалостный персонаж.

Увидев, что она слушала, Юнь Цинхуань больше ничего не сказал, потер Цзяоцзяо по голове и принес ей ириску: «Цзяоцзяо, моей тете больше всего нравятся красивые девушки, такие как ты. Учись усердно. Постарайся в будущем забрать свою маму жить в город. и игнорируй то, что говорит твоя бабушка».

Цзяоцзяо наконец счастливо поджала губы и снова улыбнулась, увидев ириску, которую дала ей: «Спасибо, тетя, Цзяоцзяо знает».

Сказал это совершенно серьёзно.

Увидев, что она собирается уходить, Цзян Вэньсю поспешно взяла из дома приготовленную ею фасолевую пасту: «Я приготовила это, и она очень вкусная. Я думала, ты любишь острую еду, поэтому она тебе понравится, поэтому я упаковала ее для тебя. ты." Может, просто забери его обратно по дороге».

Юнь Цинхуань не был с ней вежлив, поэтому она взяла дубаньцзян и пошла доставить его бабушке Чен.

Бабушка Чен была дома. Она не любила готовить одна. Когда она увидела тушеную свинину, принесенную Юнь Цинхуанем, она была вне себя от радости и сказала: «Мне нравится твой вкус. Спасибо, Цинхуань».

С тех пор, как она в последний раз ела тушеные овощи, приготовленные этой девушкой, она никогда этого не забывала.

Так получилось, что тушеная свинина была горячей, поэтому в тот день она могла просто съесть эту тарелку тушеной свинины.

Последняя семья подарила его Цяо Юэ. Теперь, когда Цяо Юэ и Шэнь Цзинъян покинули пункт образованной молодежи, еда у пары стала намного лучше, и время от времени они покупают немного мяса.

Юнь Цинхуань прибыл в дом Цяо Юэ. Супруги готовились к трапезе. Когда они увидели большую тарелку тушеных овощей, которую она принесла, их глаза расширились от радости.

«Особенно Цяо Юэ», — она преувеличенно сглотнула.

Шэнь Цзинъян улыбнулся, увидев ее в таком состоянии, и похлопал ее по спине: «Тебе сейчас не плохо?»

Цяо Юэ улыбнулся: «Еда, которую готовит Цин Хуань, такая вкусная, как я могу чувствовать тошноту?»

Говоря это, он радостно встал и подошел к нему навстречу.

Юнь Цинхуань улыбнулась, увидев ее в таком состоянии, и протянула ей тушеную свинину. «За это время я приготовил немного свиных отходов. Все это бесполезные вещи. Я приготовил слишком много тушеной свинины, поэтому принесу вам миску, чтобы попробовать».

«Мне просто нравится есть эти вещи, которые ты приготовил. Они так хорошо пахнут. В это время меня всегда рвет, и у меня плохой аппетит. К счастью, у меня есть Цин Хуань, иначе я бы страдал». Цяо Юэ держала ее за руку, особенно двигаясь.

Юнь Цинхуань был удивлен. Услышав, что она сказала, он кое-что понял. Он посмотрел на ее живот и с улыбкой спросил: «Ты беременна?»

 Цяо Юэ смущенно кивнул: «Прошло два месяца, но радость немного сильная, и после еды у меня возникает рвота».

Юнь Цинхуань понял. Неудивительно, что ее лицо стало намного хуже.

«Я замариновал несколько диких фруктов. Они кислые и сладкие. После их употребления у вас должна прекратиться рвота. Я принесу вам их во второй половине дня».

Услышав это, Цяо Юэ взволнованно посмотрела на нее.

Юнь Цин счастливо рассмеялась: «Это хорошие отношения. У меня есть еще один ребенок, который почтил меня без всякой причины». Когда она ушла, Цяо Юэ начинила ее двумя консервированными фруктами, сказав, что ее мать знала, что она беременна, и отправила их ей. Их было довольно много, поэтому Юнь Цинхуань тоже забрал их обратно, чтобы дать попробовать своей семье.

Юнь Цинхуань не был с ней вежлив и сразу отнес его домой.

Когда она вернулась домой, Лю Юйчжи посмотрела на вещи, которые она принесла, и сказала с улыбкой: «Вы двое очень хорошие друзья, и они оба добросердечные».

В отличие от некоторых деревенских женщин, которые недальновидны и любят использовать других.

Юнь Цинхуань рассмеялась, услышав это: «Это не потому, что твоя невестка умеет узнавать людей».

Помогаем напрямую.

Улыбающиеся глаза Лю Юйчжи сузились в щелки: «Да, наша семья Цинхуань умеет читать людей».

Хвастаться — это нормально, но Юнь Цинхуань почувствовала себя немного неловко, когда свекровь так искренне с ней согласилась.

Он торопливо разрезал тарелку с тушеными овощами и поставил ее на стол, притворившись занятым.

Лю Юйчжи повеселился еще больше, увидев это.

Бо Найхан взял Ан Ана ловить рыбу: сначала разбил лед, затем раскинул наживку и установил рыболовную сеть.

Ан Ан беспомощно наблюдала, как ее дядя метко поражал плывущую по озеру рыбу самодельными бамбуковыми стрелами. Ее глаза загорелись, и она поклонилась: «Дядя, ты такой классный!»

Бо Найхан ловил рыбу одну за другой под его восхищением. Звук был немного громким, что сначала привлекло детей, выбежавших играть в полдень, и, наконец, привлекло праздных фермеров.

Внезапно ручей у входа в деревню стал чрезвычайно оживленным, и вокруг него собралось много людей.

Глаза у всех покраснели от зависти, когда они увидели, что половина ведра с рыбой уже была в деревянном ведре, которое нес Бай Найхан.

Один за другим они тоже начали ходить домой и доставать инструменты для ловли рыбы.

Рыбы в воде так испугались, что поплыли вокруг.

В конце концов, этим мужчинам посчастливилось поймать несколько рыб, но их было не так много, как Бай Найхан. Деревянная бочка высотой почти метр была наполнена рыбой. Даже Ан Ан держал по одному в каждой руке. живой рыбы.

Бай Найхан также нес в руке очень большую рыбу длиной почти метр. Он не знал, как долго прожила рыба. Наконец он вырос до таких больших размеров и был на грани смерти. К сожалению, он поймал это. Глядя на это, Он умрет с открытыми глазами и без костей.

Все смотрели на него с завистью и ревностью.

Все думали, что мальчик из семьи Бай получил ранение и вернулся из армии, поэтому выполнять тяжелую работу он точно не сможет. Однако он зарабатывал рабочие очки, рубя дрова, и теперь даже рыбная ловля была лучше, чем у таких людей, как они, которые десятилетиями работали фермерами. Внезапно им стало в сердце Очень неприятно.

На лице все еще остается смутное ощущение жара.

Если бы Юнь Цинхуань был здесь, он бы с улыбкой сказал им, что вот каково это – получить пощечину.

Он кажется горячим/острым, просто спросите, хорошо ли вы себя чувствуете? !

Ах! Сказать это кажется немного гордым и злорадным.

Но Ся Юхуа и Гу Минлян тоже услышали эту новость и пришли порыбачить.

Пара живет в семье Ся уже больше полугода. Чем дольше они остаются, тем больше возникает конфликтов. Это совершенно отличается от того, что было до того, как они поженились, когда Ся Юхуа все еще властвовал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии