Глава 217: Ребенок-король нашей местности

Возможно, потому, что она все больше и больше осознает себя матерью, Юнь Цинхуань чувствовала себя некомфортно, видя жалкий вид этого мальчика, который был примерно того же возраста, что и Ань Ань.

Но она не была Девой и не имела возможности спасти мир. К тому же в деревне было не так уж много бедных детей, поэтому она только смотрела на них, а потом отводила взгляд.

Он опустил голову и сказал Ан Ану: «Мы идем домой ужинать. Попрощайся со своими друзьями».

Ан Ань обернулся и сказал группе детей: «Братья, я сначала пойду домой ужинать. Вам следует вернуться быстро. Слишком темно, и возвращаться небезопасно!»

 Он также помахал им руками, очень похоже на командира патруля.

Как могли эти дети сдаться? История еще не была закончена, поэтому они поспешно сказали: «Брат Ань Ань, ты еще не рассказал, что случилось с Сяоганом?»

История остается ломать голову, пока не закончится.

Ан Ан громко сказал: «Если вы хотите знать, что произойдет дальше, пожалуйста, в следующий раз послушайте мой анализ».

Затем он взял Юнь Цинхуаня за руку и пошел домой, очень смело.

Сзади послышались крики группы детей.

Юнь Цинхуань был удивлен. Прежде чем уйти, он оглянулся и увидел, что грязный и худой мальчик исчез.

Вернувшись домой, Юнь Цинхуань спросил Ань Ань: «Почему они называют тебя братом Ань Ань, если они выглядят старше тебя?»

Ан'ан был очень горд: «Потому что я такой сильный. Они не могут победить меня в бою, и они не так грамотны, как я. Я также могу рассказывать истории, поэтому они восхищаются мной и настаивают на признании». я, как их брат, плачу и кричу».

Юнь Цинхуань немного потерял дар речи, когда увидел свой вонючий газ. Он даже запыхался после похвалы?

Но я также очень рад, что он теперь хорошо играет с этими детьми.

В прошлом она беспокоилась, что он не будет ладить с друзьями из-за семейных дел. В конце концов, она все еще помнила то время, когда толстяк издевался над Ань Анем.

Пока они разговаривали, Лю Юйчжи вышел из кухни. Она вытерла руки и сказала с улыбкой: «Аньан, как и его дядя, очень популярен среди своих сверстников. Так было и тогда, когда Хан Ханхан был молод. Многие дети были маленькими, но эти мальчики восхищались им и слушали. по словам Найхана, так Найхан был королем детей в нашей местности, когда был ребенком».

Юнь Цинхуань был немного удивлен и спросил ее: «Мама, ты имеешь в виду, что Найхан был хорошим бойцом, когда был ребенком?»

Ведь дети восхищаются теми, кто умеет драться.

Даже когда Ан Ан заставил этих детей поверить в него, он также применил определенную силу.

Лю Ючжи кивнула, похоже, вспомнив о детстве своего сына, и счастливо улыбнулась: «Нет, во всей деревне он был известен как непобедимый боец. Все дети в деревне не могли победить его, даже те, кто был на несколько лет старше. чем он не смог победить его.

В этот момент она внезапно вздохнула и выглядела немного грустной: «На самом деле, это моя вина. Я была сосредоточена только на работе и не заботилась о них. Я не знала, что Вэнсун подвергалась ужасным издевательствам со стороны этих детей в деревне. .. Я был терпим к холоду, чтобы защитить его. Мой брат дерется только с этими детьми, и только после того, как он много дерется, эти дети верят ему, и они не смеют запугивать его брата и его позже.

Вероятно, из-за того, что он говорил о печали и думал о Бо Вэнсуне, первоначальное радостное выражение лица Лю Юйчжи исчезло, и она с некоторым одиночеством посмотрела на темноту во дворе и перестала говорить. Она не знала, о чем думает.

Юнь Цинхуань как раз думала о том, что сказать, чтобы порадовать свекровь, когда дверь во двор открылась, и Бай Найхан втолкнул свой велосипед, несмотря на холодный воздух: «О чем ты говоришь? Я слышал, как ты говорил о я издалека».

Он подозрительно посмотрел на них, подозревая, что, пока его не было, мать сказала жене, что он смущен.

Бо Найхан почесал голову, немного смущенный: «Разве это не потому, что я был невежественным в молодости? Цин Хуан, не волнуйся, теперь я не буду драться случайно».

Конечно, было бы страшно, если бы драка вспыхнула случайно. Возможно, это Бай Найхан пошутил, но выражение лица Лю Юйчжи явно улучшилось. Юнь Цинхуань вздохнул с облегчением, подмигнул Бай Найхану, и они оба продолжили говорить о радостных вещах.

Мойте руки и ешьте во время разговора.

За обеденным столом Юнь Цинхуань подумала о выражении лица маленького мальчика, так похожего на нее, когда она была ребенком, одинокой и беспомощной. По какой-то причине ее сердце тронулось, и она спросила Ан Ан: «Сегодня вечером с тобой играет мальчик, одетый в рваную и тонкую одежду». Да, явно не тепло от холода, кто этот ребенок?»

Ан Ан выглядел немного смущенным, затем подумал о чем-то и сказал: «Мама, это маленький камень».

"маленький камень?"

Юнь Цинхуань повторил свое имя.

Ан Ан продолжил: «Да, это маленький камень. Он такой жалкий. Даже дети в деревне не хотят с ним играть, поэтому я взял его поиграть со мной».

Лю Юйчжи также повторил: «Этот маленький камень жалок. Пока у него нет плохих намерений, Ань Ань, ты можешь играть с ним. Не уподобляйся другим детям, которые изолируют других, когда ничего не происходит».

Услышав это, Юнь Цинхуань немного заинтересовался жизненным опытом Сяо Шитоу: «Мама, у семьи Сяо Шитоу проблемы?»

Даже одежда была слишком мала, и никто о ней не заботился.

Кроме того, я не знаю, как долго я ношу эту ватную куртку, а она совсем не теплая.

Хоть сейчас февраль, но ненамного теплее зимы. Теплее станет не раньше марта.

Цзян Вэньсю вздохнул и рассказал о жизненном опыте Сяо Шитоу.

С отцом Сяо Шитоу произошел несчастный случай вскоре после его рождения. Его биологическая мать оставила его и снова вышла замуж вскоре после смерти отца. После повторного замужества она не прожила хорошую жизнь. Она родила двоих детей подряд и т. д. Она умерла во время родов при рождении третьего ребенка.

Всего за три года родилось трое детей. Я не думаю, что мое тело хорошо позаботилось о себе. Помимо специфической среды той эпохи, вероятно, не существует такого понятия, как заключение. Должно быть, это было за несколько дней до рождения ребенка. Он работает на ферме и заботится обо всей семье.

До того, как биологическая мать Сяо Шитоу скончалась, она прокрадывалась к людям, чтобы накормить людей, но теперь, когда она скончалась, никто о нем не заботится.

Бабушка и дедушка Сяо Шито стареют. Дедушка даже рухнул на кровать, и ему было трудно даже встать с кровати, чтобы пойти. Бабушка может выполнять легкую работу, но совсем не может выполнять тяжелую. Еще ей приходится заботиться о своей развалившейся жене, а семья у нее очень непростая. Вы можете себе представить, насколько это сложно.

 Маленькому Сито часто не хватает еды и одежды, и в молодом возрасте он очень разумен. Он часто ходит стричь свиную траву, чтобы заработать очки работы с деревенскими детьми, или ходит в горы, чтобы выкопать дикие овощи и собрать дикорастущие продукты.

Просто он ведь молод, и хоть он и живет так серьезно, жизнь его все равно очень трудна.

Голодная еда и полноценная еда.

Грубо говоря, двое стариков дома тащили его вниз.

Его бабушка и дедушка старые и больные, поэтому они не могут заработать много рабочих очков, поэтому ребенку приходится зарабатывать на жизнь, выкапывая дикие овощи и собирая дикие продукты в одиночку.

Деревня раздаст немного гуманитарной помощи сироте и овдовевшей матери, чтобы их дедушка и внук не умерли от голода.

Но этим условия ограничиваются.

  В этом году Сяо Шито исполнилось шесть лет, и он вообще не думал о том, чтобы пойти в школу. Во-первых, у него нет денег, а во-вторых, если он пойдет в школу, дома некому будет присматривать за двумя пожилыми людьми.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии