Глава 234: Я плохой мальчик

Цзи Хуаймо, казалось, понял, что его движения были слишком резкими, и все его тело внезапно замолчало. Маленькая радость, которую он только что почувствовал, когда съел вяленую свинину, внезапно исчезла и сменилась своего рода крайней паникой.

Он открыл свои яркие глаза, зрачки и белки его глаз были в совершенном контрасте между черным и белым, но беспокойство и паника не могли быть скрыты в их чистоте.

— Тетя, тетя, Ан, Ан Ан, я, я не это имел в виду.

Он в панике замахал руками, как будто боялся, что он им не понравится.

Он тут же уныло опустил голову, как будто отказываясь от себя: «Забудь об этом, ты меня ненавидишь, я плохой мальчик».

 В голосе Цзи Хуаймо, который был еще молод, было легкое чувство усталости от мира.

Юнь Цинхуань признался, что имеет некоторый контроль над своей внешностью, поэтому, когда он увидел такое выражение лица этой чрезвычайно милой булочки, его сердце словно укололи иглой, что немного повредило.

Она шагнула вперед и присела, чтобы посмотреть на Цзи Хуаймо. Именно такой взгляд позволил ей увидеть незаметные синяки на шее ребенка. Сердце ее вдруг сильно задрожало, с быстротой, которая не могла затмить ее уши, но была быстрой, как гром. Стягивает с себя одежду.

Он опустил голову и повернулся спиной к Юнь Цинхуаню. Он не смел поднять глаза. Он только сказал тихое «хм» и согласился с ней применить к нему лекарство.

Просто глядя на раны, можно сказать, что сила была очень тяжелой, как будто ребенка забили до смерти.

Юнь Цинхуань шагнула вперед и нежно взяла Цзи Хуаймо на руки: «Хороший мальчик». Она попросила Ан Ан принести медицинскую сумку домой. Это были ежедневные лекарства, которые купил Юнь Цинхуань. Я приготовил лекарства от травм и других травм на случай экстренных ситуаций.

Голос Юнь Цинхуаня дрожал: «Кто меня ударил?»

 перекрещенные, следы от ударов кнутом.

Цзи Хуаймо выглядел очень хорошо воспитанным, и, похоже, у него не было темперамента, чтобы создавать проблемы снаружи.

На рану нанесли прохладную мазь, и Цзи Хуаймо почувствовал, что боль стала меньше.

Это плохой знак.

Когда Ань Ань подошел с аптечкой, Юнь Цинхуань достал мазь и посмотрел на Цзи Хуаймо, стоящего перед ним: «Хуаймо, где твои раны? Удобно ли мне наносить лекарство?»

Сначала она медленно вымыла и отжала полотенце, начисто вытерла кожу вокруг его раны, а затем нанесла ему лекарство.

Даже если Линь Юйчжэнь победит его, она его мать, кровно-кровная связь, которую невозможно разорвать вообще.

Вероятно, потому, что глаза Юнь Цинхуаня и Ань Аня были полны беспокойства, и они не выказывали ни малейшего удивления или отвращения, когда другие видели, что он покрыт ранами. Цзи Хуаймо выглядел немного тронутым, и уголок его рта шевельнулся: «Это моя мать».

Цзи Хуаймо почувствовал в ее руках необыкновенное тепло. Ресницы его задрожали и вдруг ярко засияли. Температура была такой же, как у его матери.

Более того, Линь Юйчжэнь не только избивала его, но и была очень добра к нему, когда он был в хорошем настроении, и била его так сильно только тогда, когда он был болен.

Цзи Хуаймо поджал губы. В юном возрасте он уже был очень разумным: «Я не дал ему знать, потому что боялся, что он будет волноваться».

Цзи Хуаймо явно был в панике. Он отчаянно прикрыл открытую кожу и поспешно стянул с себя одежду. Со слезами на глазах ему хотелось плакать: «Тетя, Аньян, ты, не смотри на это, это слишком некрасиво!»

Просто он уже знает, что у мужчин и женщин разный возраст. Его открытая кожа розовая, а лицо тоже красное от смущения, вплоть до корней ушей.

Пока раны ребенка обработали, прошел почти час.

Цзи Хуаймо никак не отреагировал на ее яростный рывок. К тому времени, как он это сделал, Юнь Цинхуань уже поднял большую часть своей одежды.

В мае погода была не слишком жаркой, но и не слишком холодной, поэтому Цзи Хуаймо носил платье с длинными рукавами, которое плотно закрывало его кожу.

一二一.一三一.六六.一五二

Сказав это, он смущенно опустил голову, из уголков его глаз выступили слезы.

Обычно он не позволяет отцу купать его и не спит с родителями. Он также носит платье с длинными рукавами, которое плотно прикрыто, чтобы никто его не видел.

Ан Ань изначально не очень любил Цзи Хуаймо. Он чувствовал, что Цзи Хуаймо украл внимание его матери, но теперь, когда он увидел, насколько тот ранен, он почувствовал к нему сострадание и шагнул вперед, чтобы осторожно прикоснуться к нему, опасаясь, что он может прикоснуться к нему. Когда он добрался до места, где был ранен, «Цзи Хуаймо, просто скажи моей матери. Моя мать очень хорошая, и она поможет тебе».

Юнь Цинхуань долгое время был согнут и выпрямился так сильно, что чуть не упал.

Ан — внимательный ребенок. Он понял ее значение, остановился и вошел в дом.

Цзи Хуаймо помог ей быстрым взглядом и руками: «Тетя?»

Юнь Цинхуань действительно о чем-то догадался. В конце концов, в прошлый раз она почувствовала, что Линь Юйчжэнь был психически ненормальным, и предположила, что это шизофрения. Но она действительно видела, как эта мать вот так избивала своего собственного ребенка, причём так сильно избивала её. Все еще немного невероятно.

Даже Ан Ан был напуган. Он прикрыл рот. Хоть он и был очень напуган, он все равно сопротивлялся смотреть на синяки на светлой коже мальчика примерно его возраста.

Она немного отдохнула, села на табуретку, а затем спросила Цзи Хуаймо: «Твой отец знает, что на твоем теле так много травм?»

Юнь Цинхуань увидел, как Ань Ань смотрит сюда горящими глазами. Он боялся, что Цзи Хуаймо будет некомфортно, поэтому подмигнул ему и попросил заняться своими делами.

Юнь Цинхуань не могла не засмеяться, когда увидела это, но подавила смех, опасаясь, что ребенок убежит из-за застенчивости и откажется применить лекарство.

Цзи Хуаймо остановился и медленно снял рубашку, обнажая свое худое тело. Кожа, которая должна была быть светлой и нежной, покрылась синяками и синяками. Если присмотреться, то можно увидеть оставшиеся старые шрамы. Шрамы покрывались слоем за слоем и выглядели немного устрашающе.

Возможно, из-за безболезненного материнства Юнь Цинхуань обнаружила, что после рождения ребенка Ань Ань она стала гораздо более терпимой к детям. Более того, видя, как такой красивый ребенок, как Цзи Хуаймо, страдает от таких серьезных травм, она почувствовала небольшое волнение. Чувствую себя расстроенным.

Цзи Хуаймо уже замазал свои раны и неподвижно стоял рядом с ним, неподвижно и не желая говорить ни слова.

Юнь Цин счастливо улыбнулся и сказал: «Все в порядке, не волнуйся, я просто слишком долго двигался, и мои ноги онемели. Через некоторое время все будет в порядке».

Тон обеспокоен.

Следовательно, он даже не принимал лекарства, поэтому, по логике вещей, ему не следует.

Цзи Синцзюнь, казалось, обладал мягким характером. Более того, он очень любил своего сына и не выглядел так, будто бы вообще его побил.

Своим зорким взглядом она, естественно, увидела, что на его ногах имеются травмы, и ребенку стало немного некомфортно ходить.

«Шипение!» Юнь Цинхуань вздохнул и с недоверием посмотрел на сцену перед собой.

Но я знал, что он смущен, поэтому не позволил ему снять штаны. Вместо этого он прямо попросил его сесть на скамейку и закатал брюки, обнажая свои белые и нежные ноги. Как и ожидалось, на них тоже были травмы.

 Мама и папа часто ссорились. Если бы его отец увидел, что ему так больно, он, вероятно, развелся бы со своей мамой.

Он не хочет, чтобы его родители разводились.

Подумав об этом, глаза маленького парня потемнели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии