Глава 262: Внутренняя уверенность в себе мгновенно рухнула.

За прошедшие годы Лу Наньсин также взял интервью у многих образованных молодых людей на тему сельских районов, но редко можно увидеть таких образованных молодых людей, как Юнь Цинхуань, которые могут легко общаться с местными жителями и пользуются большой популярностью.

Кроме того, этот образованный юноша написал такой отличный пресс-релиз, известен на всю страну, имеет такую ​​выдающуюся внешность и так молод, как же нам не удивиться?

До встречи с Юнь Цинхуань Лу Наньсин только думала, что она всего лишь женщина с красивым именем, которая на самом деле может выглядеть очень обычной, женщина лет двадцати, которую замучила жизнь.

Знания какие-то, но не большие.

Этот пресс-релиз стал хитом только потому, что она удачно выбрала тему.

За последние годы произошло много катастроф на шахтах.

Но несмотря на то, что в горнодобывающей промышленности происходит так много катастроф, люди, упомянутые выше, уделяют им большое внимание, но еще много катастроф в горнодобывающей промышленности должно произойти, и это большая головная боль.

Меры по предотвращению катастроф на шахтах, предложенные Юнь Цинхуанем в этом пресс-релизе, просты, но эффективны.

Даже это побудило многих экспертов угольных шахт обсудить это испытание.

Несмотря на то, что люди за пределами очень хвалили Юнь Цинхуаня, Лу Наньсин только чувствовал, что Юнь Цинхуаню просто повезло, что он написал эту рукопись.

Если вы действительно способны, почему вы столько лет живете в деревне, но у вас нет репутации?

Изначально задача брать интервью у Юнь Цинхуаня не принадлежала ей, и молодой образованный юноша не позволил ей дать интервью.

Она пришла сюда исключительно потому, что мужчина, в которого она была влюблена, тоже был здесь. Ей хотелось приехать и посмотреть, на что похоже то место, где он жил. Как она могла воспитать такого выдающегося мужчину, который был так красив, красив и совершенно не похож на мужчин города?

Но она не знала, было ли это из корыстных побуждений, но она подсознательно приехала в деревню заранее перед интервью, а затем спросила жителей о ситуации Юнь Цинхуаня.

Когда я узнала, что Юнь Цинхуань была всего лишь вдовой во втором браке с сыном и несколько лет жила в сельской местности, я не могла не почувствовать облегчение.

Хотя она примерно того же возраста, что и она, я думаю, что сельская женщина, которая так долго работала в поле и имеет ребенка, не должна быть так хороша, как она.

Лу Наньсин всегда была лучшей среди женщин-репортеров своего возраста.

Будь то ее семейное происхождение, внешность или ее собственные способности, она может этим воспользоваться.

Но мужчина был с ней очень вежлив.

Она не хотела, чтобы там, где он жил, появилась женщина ее уровня, опасаясь, что эта женщина привлечет этого красивого и выдающегося мужчину.

Сначала он постучал в дверь с полной уверенностью, но в тот момент, когда он увидел Юнь Цинхуаня, Лев Наньсин, который был все еще молод и красив, мгновенно превратился в пепел.

Лу Наньсин никогда не видел такой красивой женщины, она не так красива, как смертная.

Одета она была явно просто, в одежду из грубой ткани, самую дешевую хлопчатобумажную одежду в торговом центре и даже соломенные сандалии, в отличие от кожаных туфель, а волосы были просто **** небрежно, без макияжа, но вот так она была одета более тщательно, чем она. Макияж такой красивый.

В это время лицо Лу Наньсина застыло.

Возможно ли, что это Юнь Цинхуань? Та женщина, которая вышла замуж во второй раз и родила сына?

Внутренняя уверенность в себе рухнула мгновенно.

Но ей всегда удавалось быстро успокоить свои эмоции, поэтому всего за мгновение выражение ее лица стало естественным.

Войдя в комнату, Юнь Цинхуань передвинул табуреты, чтобы они могли сесть, а затем посмотрел на Лу Наньсина: «Репортер Лу, верно? Пожалуйста, присядьте. Дом немного ветхий, поэтому, пожалуйста, не любите его».

Я сказал им не любить его, но у него был легкий темперамент и вообще не было чувства неполноценности.

Лу Наньсин улыбнулся: «Как такое могло быть? Юнь Чжицин поддерживал это место очень чистым и теплым».

Юнь Цинхуань просто улыбнулся.

Войдя в дом, я налил ароматного чая и принес им пить.

Все миски — это недавно купленные фарфоровые миски с уникальными для этой эпохи узорами, но они вовсе не уродливы. Этот ароматный чай она приготовила сама. Она пошла в горы, чтобы собрать хризантемы, цветы османтуса, красные финики и розы и высушить их на солнце. Она высушила ломтики лимона и смешала их, чтобы получилась смесь ароматного чая.

Вкус на удивление хорош.

— Ты пьешь чай.

Чистый ароматный чай выглядит немного заманчиво.

Лу Наньсин не пила воду уже несколько часов, и у нее немного пересохло во рту.

Поначалу ей не нравились грязные миски и вода, которую ей давали фермеры. Несмотря на то, что сотрудники той же группы предложили ей помочь ей одолжить немного воды у жителей деревни, она не захотела.

Но в этот момент я увидел разбросанные розы, хризантемы, красные финики и тому подобное, плавающие в чистой белой фарфоровой чаше. Чай тоже был светло-желтым со слабым цветочным ароматом. Я не удержался и сделал глоток, а затем, булькая, выпил всю воду из миски. Законченный.

Допив напиток, Лу Наньсин поняла, что натворила. Она совершила такой неприличный поступок.

Сразу же она была занята утешением себя. Это была не ее вина. Ей очень хотелось пить, и она не могла не допить напиток. И дело не в том, что вода была такой вкусной.

Поставив чашу, притворяясь естественной, Лу Наньсин продолжил: «Юнь Чжицин, я пришел сюда, чтобы взять у тебя интервью после прочтения пресс-релиза, который ты написал о вторичном обрушении шахты. Удобно ли тебе сейчас дать интервью?»

Юнь Цинхуань выглядел равнодушным и мирно улыбнулся. Он взял чашку, глотнул ароматного чая и сказал с улыбкой: «Конечно, репортер Лу, пожалуйста, спросите».

Получив ответ, Лу Наньсин, естественно, открыл рот и задал очень острые вопросы.

«Юнь, образованная молодежь, я хочу знать, откуда вы, образованный молодой человек, который никогда не работал на угольной шахте, знаете о вторичном обрушении и предотвращении обрушения?»

Глаза Лу Наньсин были очень острыми, она смотрела прямо на человека, не отпуская ни малейшего выражения ее лица.

Юнь Цинхуань подумал про себя: вот она, вот она!

Когда она писала этот пресс-релиз, она ожидала, что, если рукопись действительно будет принята, эти вопросы рано или поздно возникнут. К счастью, она приняла меры предосторожности.

Выражение лица Юнь Цинхуаня осталось неизменным, и даже изгиб руки, держащей чашку, совсем не изменился.

Она подняла глаза, посмотрела на человека с улыбкой, а затем сказала: «Подожди, пока я заберу вещи».

Темперамент элегантен, как хризантема.

Двое мужчин с камерами рядом с ней подсознательно последовали за ней.

Люй Наньсин: «…»

Немного разочарован. Изначально она хотела увидеть, как она потеряет самообладание, но не разочаровалась. Впереди было еще много возможностей.

Она прижала кулак ко рту и притворилась, что кашляет.

Двое мужчин мгновенно пришли в себя и поспешно подняли камеру.

Выражение лица Лу Наньсина было идеальным.

Через некоторое время Юнь Цинхуань вышел из комнаты. Когда дверь закрылась, Лу Наньсин острыми глазами увидел светлые занавески, развевающиеся на ветру. Возле стола стояла ваза со вставленными в нее какими-то обычными в горах вещами. Полевые цветы разбросаны и неожиданно красивы.

На столе также стояла рамка для фотографий. Скорее всего, это была семейная фотография, но она была слишком далеко, и Лу Наньсин не мог ее ясно рассмотреть.

Ее взгляд упал на руку Юнь Цинхуаня, и она увидела, что взяла несколько книг.

Удивлен, что внутри оказалась иностранная книга.

Юнь Цин продолжал сидеть с улыбкой, а затем положил книги на стол: «Я почерпнул все знания об угольных шахтах из этих книг. Я нашел эти книги в книжных магазинах и на складах по переработке металлолома в городе. Обычно у меня есть привычка читать праздные книги, но я никогда не думал, что они мне когда-нибудь пригодятся».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии