Глава 29: Бай Найхан стал несчастным, который никому не нужен!

Глава 29 Бай Найхан стал несчастным, который никому не нужен!

Услышав это, Бай Найхан посмотрел на свою мать: «Мама, ты действительно думаешь, что Ся Юйхуа и Гу Минлян стали так близки за последние несколько дней?»

Его глаза ясны, как будто он может видеть сквозь сердца людей.

Ключевым моментом является то, что у Ся Юхуа по-прежнему теплые отношения с другими. Это не те отношения, которых можно достичь за несколько дней.

Лю Юйчжи был поражен и замолчал. Спустя долгое время она вздохнула: «Вы имеете в виду, что у Ся Юхуа уже были отношения с товарищем Гу?»

Бай Найхан не стал продолжать. Он не любил клеветать на невиновность других девушек за их спиной. Он просто сказал: «Изначально у меня не было никаких чувств к Ся Юхуа. Просто ты считал эту девушку милой, поэтому я пытался с этим справиться. Теперь ты тоже знаешь мою ситуацию».

Он с грустью посмотрел на свои ноги: «Вместо того, чтобы задерживать эту девушку, было бы лучше позволить ей найти других мужчин. Товарищ Гу тоже неплох. Я слышал, что он очень хороший человек».

«Но как она могла связаться с товарищем Гу, даже не поговорив с нашей семьей? Разве это не неуважение к тебе?» Лю Юйчжи все еще жаловалась на своего сына.

Они, семья Бай, не злые люди, поэтому заставили ее, нормальную девушку, выйти замуж за Бай Найхана, который, возможно, сейчас не сможет встать на ноги.

Пока Ся Юйхуа приходит и говорит об этом, хотя Лю Юйчжи будет чувствовать себя немного неловко, она не будет несогласна с раскаянием семьи Ся в браке.

Лю Юйчжи поджала губы. Люди снаружи сказали, что то, что сказал ее сын, было очень неприятно. Говорили, что ее сын инвалид и раньше ей было трудно найти жену. Теперь еще труднее найти жену. У Ся Юхуа есть лучший выбор. Просто оставь Касива Ханхана.

Ее сын стал негодяем, который никому не нужен!

Лю Ючжи была зла и обижена, потому что она была слепой и на самом деле думала, что Ся Юйхуа действительно влюбилась в ее сына.

Теперь кажется, что ей просто приглянулся сын, который на тот момент уже был военным офицером. Он мог взять с собой членов своей семьи и получал значительное ежемесячное содержание. Кроме того, Бай Найхан действительно был очень талантлив, поэтому она взяла его на работу. Его собственный сын.

Лю Ючжи ненавидела себя за слепоту. Если бы она не заставила своего сына попытаться поладить с Ся Юхуа, ее сын не стал бы посмешищем после ужина!

Но любая совестливая девушка не будет знать, что у ее партнера сломана нога и он не смотрит на это, а он все равно занимается другими мужчинами.

«Я сейчас так зол. Наша семья за эти годы подарила семье Ся много вещей. Общая сумма этих вещей составляет менее ста юаней. Теперь я просто рад, что не дал ей выкуп за невесту во время китайского Нового года, иначе теперь я даже не верну свои деньги».

В то время семья Ся хотела, чтобы выкуп за невесту составил 300 юаней, что было выше, чем у Юнь Цинхуаня. Лю Юйчжи стиснула зубы и согласилась, но у нее вообще не было столько денег, поэтому она обсудила с семьей Ся, стоит ли ждать скорой свадьбы их двоих детей. Она обещала отдать выкуп за невесту, но теперь хочет сначала накопить.

Семья Ся в то время была недовольна, но они не могли заставить Лю Ючжи, если бы он не нашел денег. Им оставалось только договориться, что Лю Юйчжи подождет полтора года, чтобы собрать деньги и передать их семье Ся.

Бай Найхан смотрел, как его собственная мать жалуется на него, улыбался и утешал ее: «Мама, не сердись. Теперь ты должна радоваться, что я ясно увидел ее истинное лицо до того, как мы поженились. В противном случае, если бы мы действительно поженились, , рано или поздно со мной что-нибудь случится на поле боя, а когда придет беда и она улетит отдельно, боюсь, это будет еще чрезмернее, и тебе будет еще неуютнее».

Утешая сына, Лю Юйчжи почувствовала себя немного лучше: «Я могу думать только о том, чтобы наслаждаться такими невзгодами. Терпимый, не думай так много сейчас. Берегите свои ноги. Доктор сказал, что пока вы хорошо заботитесь о своих ногах. Да, есть большая вероятность, что все наладится».

Хотя, когда станет лучше, все будет не так, как раньше, но хорошо, что наконец можно ходить.

Пока он говорил, Ан Ан внезапно вбежал и радостно закричал: «Бабушка, дядя!»

Двое взрослых замолчали. Лю Юйчжи коснулся головы внука. Глядя на его беззаботный вид, его настроение значительно улучшилось. «Что случилось? Ан'ан».

Ан Ан достал лист бумаги и помахал им: «Бабушка, это написал Ан Ан!»

«Мама сказала, что Ан Ан пишет великолепно!»

Маленький парень любит хвастаться, когда он еще молод.

Это действительно здорово, и все аккуратно и аккуратно.

Малыш радостно сузил глаза. Лю Ючжи тоже знал некоторых персонажей и посмотрел на него, похвалив маленького парня: «Это действительно хорошо написано. Это имя Ань Ана?»

Юнь Цинхуань заправлял постель. Заправив постель, он умылся и сел за стол читать газету. Он хотел собрать всю подаваемую информацию в газете. Яйца нельзя положить в одну корзину, поэтому, естественно, ему придется подать еще две заявки. В противном случае, если один из них потерпит неудачу, вы можете попробовать следующий.

В результате, прежде чем он долго сидел и читал газету, маленький парень Бай Цзинань вскочил со своим почерком. Увидев, каким счастливым он выглядит, Юнь Цинхуань пошутил: «Это потому, что твои бабушка и дядя похвалили меня». Уже?"

Темп бега немного сбивается.

Маленький парень прикрыл рот и усмехнулся.

Юнь Цинхуань увидела, что он улыбается, и сама поджала губы в улыбке.

Тогда она просто отпустила его спать и прочитала ему рассказ с газетой, а малыш с удовольствием слушал.

Прошло около получаса, прежде чем я мало-помалу уснул.

Заснув, Юнь Цинхуань осторожно встал с кровати, готовясь некоторое время читать школьные учебники перед сном.

В это время в дверь внезапно постучали.

Она открыла дверь и увидела Лю Ючжи, стоящего у двери и держащего в руках аккуратно сложенную одежду, в которую переоделись Юнь Цинхуань и маленький парень.

Лю Юйчжи вытянула голову и заглянула внутрь: «Ты мирно спишь?»

«Ну, мама, спасибо, что помогла мне постирать».

Проснувшись утром, она увидела, что одежда висит сушиться во дворе. Юнь Цинхуань догадалась, что их постирала ее свекровь.

Я все еще думал о том, чтобы собрать свою одежду после обеда, но так увлекся написанием рукописи, что забыл о ней.

Только что перед тем, как принять душ, я подумала о том, чтобы потом сходить к свекрови за одеждой, но забыла об этом, как только прочитала газету.

Лю Ючжи улыбнулся: «Тебе не нужно меня благодарить. Эту одежду стирают на морозе. Когда я готовлю утром, он просто говорит, что стирает одежду».

Юнь Цинхуань: «!!»

Его глаза расширились от шока.

Увидев, что под этой одеждой мое собственное белье, я потерял дар речи и задохнулся, а лицо мое было таким горячим.

Значит, он все это мыл?

Через некоторое время Юнь Цинхуань подавил свои эмоции и поблагодарил Лю Ючжи: «В любом случае, спасибо, мама, и ты также можешь сказать спасибо Найхану от меня».

Как раз в это время она услышала звук поворота инвалидной коляски Бай Найхана. Мужчина держал таз и наливал воду. Услышав это, он молча оглянулся, не говоря ни слова.

Юнь Цинхуань случайно посмотрел на него. Его глаза были глубокими и темными. Она внезапно отвела взгляд и сделала вид, что не заметила его.

Лю Ючжи не знал о мелких поступках этих двух людей и весело сказал: «Мы все семья, поэтому не можем сказать вам спасибо».

Она совсем не чувствовала себя неловко. Ведь сельские жители не были такими уж особенными. Одежду всей семьи собирали для стирки одному человеку.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии