Глава 30: Выход на рынок

Глава 30. Идем на рынок.

Лю Ючжи закончил говорить и развернулся, чтобы уйти. Юнь Цинхуань остановил ее и сказал: «Мама, подожди минутку».

Затем он развернулся и вошел внутрь, взял сдачу, которую бабушка Чен дала ей утром, и протянул ее Лю Юйчжи: «Мама, это деньги, оставшиеся от утренних покупок бабушки Чэнь. Это три с половиной доллара. всего. Она просила меня отдать это тебе».

Лю Юйчжи махнула рукой и сказала: «Не нужно отдавать их мне. Это деньги, которые тебе дали твои родители. Я уже использовала эти деньги, чтобы купить еду. Остальные деньги ты можешь оставить для себя».

Говоря об этом, Лю Ючжи чувствовала себя очень виноватой перед невесткой и даже использовала деньги, данные ей родителями, чтобы поддержать свою семью.

Денег дома действительно нет.

Приготовьтесь вернуть деньги невестке, когда скоро раздадут зерно и деньги.

«Мама, ты сказала то, что сказала. Мы одна семья. Если одна семья не говорит на двух разных языках, деньги следует тратить вместе, всей семьей. Неважно, что твое или мое».

Кто бы мог подумать, что когда-то у нее было столько богатства, что она не смогла бы потратить его все за сто жизней, но теперь, когда она путешествовала во времени, у нее осталось всего три с половиной доллара.

Если я правильно помню, часы уже есть. Кажется, мне нужно быстро писать статьи, чтобы заработать деньги. Когда придет время, я куплю часы и повешу их дома, чтобы было легче определять время.

Семья явно небогата, и им нечего есть, но Лю Юйчжи изо всех сил старается дать Юнь Цинхуаню самое лучшее.

Кур также можно выращивать в зависимости от количества человек в семье. Обычно два человека могут вырастить одну курицу и одну утку.

Юнь Цинхуань подумал, что ему придется отправить рукопись, и, вероятно, ему придется отправить ее к тому времени. Все это стоило денег, а у первоначального владельца было не так много денег, поэтому он принял три с половиной юаня: «Хорошо, тогда на эти деньги я просто взял цветы».

В противном случае я всегда чувствую, что чувства безопасности вообще нет.

Хотя в эту эпоху денег не хватает, они по-прежнему ценны. За три с половиной доллара можно купить дюжину белого хлеба.

Юнь Цинхуань с детства знал важность денег. Теперь, когда у него есть небольшая сумма денег, он чувствует еще большую необходимость заработать деньги.

Не так уж много людей готовы поехать в повозке с волами, чтобы он мог сидеть в своей повозке.

«Все в порядке, какая задержка? Пойдем."

Большинство людей, которые ходят на рынок в это время, – молодые люди. Старшие члены семьи обычно работают в поле и не хотят тратить время на поход на рынок.

Вчера вечером она скопировала еще две рукописи и планировала сегодня пойти на рынок, чтобы разослать два экземпляра в две газеты и оставить один как рукопись. Если его не удастся отправить, она отполирует его и отправит в другие газеты.

Поскольку она легла спать рано вечером, Юнь Цинхуань проснулась на рассвете следующего дня. Она посмотрела на небо снаружи, подсознательно пытаясь проверить время.

Лю Ючжи заметила, что Юнь Цинхуань встает, подняла голову и улыбнулась ей: «Почему ты встала так рано? Почему бы тебе не поспать еще немного?»

«Я достаточно поспал, но не могу заснуть. Мама, я хочу сегодня поехать в город в гости».

Но он был разумен и ничего не говорил.

После ужина Юнь Цинхуань собирался ждать повозку с волами у входа в деревню. В настоящее время транспорт не развит. Многие люди, идущие на рынок, либо идут пешком, либо тратят десять центов, чтобы отвезти повозку с волами в город.

«Кроме того, постарайтесь идти как можно раньше, иначе к полудню будет светить солнце».

В этот момент, думая, что в полдень никого не было, было бы немного неестественно оставлять Бай Найхана одного дома, поэтому он просто подошел со своим ребенком и сказал: «Найхан, ты можешь пойти с нами на рынок». ."

Увидев, что Юнь Цинхуань собирается на рынок, глаза Бай Цзинаня загорелись, и он, очевидно, тоже захотел пойти.

Ан Ан все еще спал. Она не разбудила ребенка. Вместо этого она открыла дверь и вышла. Она обнаружила, что Лю Ючжи и Бай Найхан оба не спят. Бай Найхан поднимал вещи во дворе, чтобы потренировать силу рук. На нем был жилет, мокрый от пота. Я не знаю, как долго я тренируюсь.

Телегу, запряженную волом, обычно используют для перевозки навоза. Как только он приблизился к Юнь Цинхуаню, он почувствовал запах коровьего навоза. Телега, запряженная быками, все еще была испачкана засохшим коровьим навозом.

Вероятно, они боялись потревожить Юнь Цинхуаня, поэтому двигались очень осторожно.

Когда мы подошли к въезду в деревню, там уже ждало много людей, собиравшихся на рынок. Некоторые люди знали Юнь Цинхуань и приветствовали ее, и она отвечала им один за другим.

一二一.一三一.六六.一五二

Я думал, что когда Лю Юйчжи пошла в поле, она уже принесла запеченные утром блины и кукурузную пасту и не собиралась возвращаться на обед.

Юнь Цинхуань улыбнулся и помахал ребенку: «Пойдем».

Она хотела, чтобы Юнь Цинхуань пошел на рынок и просто пошел за покупками, не спеша обратно готовить обед. Она также посоветовала Юнь Цинхуаню пойти в государственный ресторан, чтобы поесть, когда он голоден, поэтому достала два скомканных продовольственных талона.

Ан Ан радостно подпрыгнул и посмотрел на нее: «Мама, ты действительно хочешь отвезти меня туда?»

Я не знаю, как долго там действуют талоны на питание, но знаю, что она не хочет ими пользоваться.

Юнь Цинхуань выглядел немного отчужденным.

Но Лю Юйчжи боялся, что она не захочет тратить деньги, поэтому дал ей еще два юаня: «Не отказывайся тратить их, у семьи еще есть деньги». Утром она приготовила кукурузную пасту, а затем испекла несколько блинов, хотя масла не добавляли. Его было слишком много, но блины были хрустящими, ароматными и очень вкусными. Маленький парень также хорошо выбирал время. Как только он закончил готовить и собрался разбудить его, чтобы поесть, он протер глаза и проснулся.

Однако в эту эпоху часы очень дороги. Мало у кого дома есть часы. Большинство людей определяют время на ощупь.

Было бы ложью сказать, что я не тронут.

Вскоре после ожидания у въезда в деревню пыль начала летать по дороге недалеко, и подъехал старик Ли с повозкой, запряженной волами.

Юнь Цинхуань внезапно почувствовал себя мягким.

Когда она заработает больше денег, она сможет купить себе часы и носить их.

Юнь Цин сказала с улыбкой: «Мама, тебе не нужно давать мне денег, трех с половиной юаней со вчерашнего дня достаточно».

Лю Ючжи убирал двор большой метлой и кормил цыплят и уток.

Говоря, он без отказа толкнул его вперед.

Поскольку в семье Бай пять человек, они выращивают двух кур и двух уток, обе самки, а яйца держат в пищу.

"Какая ерунда." Он потер головку маленького парня.

Но у каждого домохозяйства все равно есть участок частной земли, где можно выращивать овощи и тому подобное, и высшее начальство это не волнует.

Но все люди рядом с ним привыкли к этому, поэтому заплатили десять центов и передали его старику Ли, а затем быстро нашли хорошее место, на котором можно было сесть.

В эту эпоху вся земля принадлежала государству. Помимо сдачи выращенного зерна, остальное распределялось по количеству выполненных работ.

Итак, Юнь Цин был так взволнован, что не знал точного времени и все еще был немного отвык от него.

Прикоснувшись к трем и двум юаням в руке, он остолбенел.

Он смотрел туда, а позади него стояли четыре дома с черепичными крышами. Листья снаружи, принесенные ветром во двор, кружились на земле у его ног и выглядели одинокими.

Они оба собирались выйти. Юнь Цинхуань еще раз взглянул на Бай Найхана, который сидел один в инвалидном кресле.

Когда все почти расселись, старик Ли посмотрел на Юнь Цинхуаня и постучал по деревянной раме рядом с ним: «Девочка, садитесь быстрее, мы собираемся отправиться!»

Выхода нет. На моей памяти город находится более чем в двадцати милях отсюда. Если я действительно пойду туда, это займет два или три часа, и мои ноги будут изношены, так что мне останется только взять повозку с волами.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии