Глава 317. Некомпетентный и разъяренный человек
Лю Ли сегодня только что показала свое истинное лицо.
В это время раздался щелчок, и Юнь Цинхуань случайно наступил на ветку. Резкий звук ломающейся ветки заставил двух споривших людей остановиться, прекратить свои движения и посмотреть в эту сторону.
Юнь Цинхуань и Бай Найхан посмотрели друг на друга. Они оба были немного смущены, но они всегда умели притворяться, а теперь их лица были безразличными.
Бай Найхан даже не изменил брови и поздоровался с Бай Гуанлинем: «Какое совпадение».
Юнь Цинхуань также поприветствовал их: «Какое совпадение. Если вы хотите ссориться и продолжать ссориться, мы уйдем первыми».
Сказав это, оба человека естественным образом ушли.
Такое спокойное отношение сначала привело Бай Гуанлиня и Лю Ли в замешательство, а затем их лица покраснели.
Особенно Бай Гуанлинь. Его всегда поражал Бай Найхан. В его сердце присутствует слабый дух соперничества, и он тайно относится к Бай Найхану как к своему противнику. Но теперь его оппонент видит его в самом затруднительном состоянии. Можно сказать, что его внешний вид не сложен.
Злился на Лю Ли: «Ты землеройка! Я не буду с тобой ссориться!»
Лю Ли тут же насильно выбросили. В конце концов, она была женщиной. Несмотря на то, что Лю Ли была очень жестокой, как она могла быть противником Бай Гуанлиня? Его тут же швырнули на землю.
Юнь Цинхуань и Бай Найхан уже ушли далеко, но когда они увидели эту сцену издалека, в их глазах все еще читался стыд.
Некомпетентный и злой мужчина может злиться только на женщин, а это стыдно!
Но после того, как секретарь Чжан раздал пенсии, количество пострадавших детей, очевидно, стало намного меньше, а мачехи или отчимы также стали гораздо лучше относиться к своим пасынкам и падчерицам.
Ведь вам придется каждый месяц возить детей в коммуну для сбора денег. Если жители коммуны заметят, что над ребенком издеваются, они могут не получить деньги, а также могут подвергнуться идеологическому воспитанию.
Два дня спустя Юнь Цинхуань встретил Бай Цзяоцзяо и обнаружил, что ребенок был в гораздо лучшем настроении и даже ярко улыбнулся, когда увидел ее.
Мой цвет лица значительно улучшился, кожа стала немного белее, а на лице появилось больше плоти. Это показывает, что в последнее время моя жизнь была довольно хорошей.
Маленькая девочка встретила ее с улыбкой, подбежала к ней и рассказала об интересном, что произошло в школе за последнее время.
Юнь Цинхуань спросил ее: «Цзяоцзяо, как твой отец и бабушка относились к тебе в последнее время? Они отказывали тебе в еде или позволяли ходить в школу?»
Она все еще немного волновалась.
Цзяоцзяо покачала головой: «В последнее время они были очень добры ко мне. Они редко позволяли мне работать дома и даже просили меня усердно учиться».
«Цзяоцзяо, хотя твои бабушка и папа сейчас очень хорошо относятся к тебе, моя тетя все еще хочет сказать тебе, что ты должен опасаться других, и тебе все равно придется опасаться их».
Цзяоцзяо кивнул и серьезно сказал: «Тетя, я знаю, что они теперь хорошо со мной обращаются из-за пенсии моей матери. Я слышал от других, что у меня есть доля пенсии моей матери, и они должны платить за нее каждый месяц. Возьми меня. чтобы получить деньги, иначе ты не будешь добр ко мне. Моя мать, которая любит меня больше всех на свете, скончалась, и никто в семье больше не будет меня любить».
Говоря об этом, глаза маленькой девочки были полны печали.
Юнь Цинхуань почувствовала себя неловко, увидев это, но не могла сказать ничего, что могло бы ее утешить.
Цзяоцзяо живет в такой среде, и нет ничего плохого в том, чтобы распознать ситуацию заранее.
Это слишком жестоко.
Вопрос о распределении пенсий госсекретаря Чжана подошел к концу. В декабре погода постепенно похолодала. Юнь Цинхуань попросила свекровь сшить для Сяоши новую ватную куртку и хлопковые брюки. Рано утром Юнь Цинхуань вернулся из тепла. Я встал с кровати, и мне было так холодно, что я выглянул в окно и увидел снаружи огромное белое пространство. Видимо, всю ночь шел сильный снег.
Ей было так холодно, что, как только она протянула руку, ей стало намного холоднее. Она не могла не положить свою холодную руку на грудь мужчины.
Юнь Цинхуань тихо усмехнулся.
Мужчина тоже улыбнулся и обнял ее: «Наверное, в каминной стене слишком мало дров. Я добавлю еще позже. Если ты хочешь спать, просто поспи еще немного». В конце концов, Юнь Цинхуань был немного сонным. После беременности мне хочется спать, но, глядя на лед и снег на улице, я все еще беспокоюсь о своих двоих детях. Я встал и оделся: «Забудь об этом, мне лучше встать. Двоим детям тяжело идти в школу по такому льду и снегу».
Мужчина принес ей одежду.
Одежда, которую он только что вытащил из холодного воздуха, тоже была холодной. Как только одежда была одета на его тело, Юнь Цинхуань почувствовал себя немного невыносимо.
Ладонь мужчины, казалось, не чувствовала холода, но была теплой. Крепко держа ее за руку, это даже принесло ей немного тепла.
Когда я оделся и вышел, холодный ветер снаружи стал еще более резким.
Мужчина быстро взял шарф и обернул вокруг нее.
В это же время Сяо Шитоу и Ань Ань оделись и вышли. Излишне говорить, Ан Ан, этот маленький парень не обидел бы себя. Вероятно, ему стало холодно, и он надел новую в этом году ватную куртку, которая была очень теплой и тесной.
С другой стороны, камешек рядом с ним все еще был одет в старую ватную куртку, и руки у него были красными от холода.
Юнь Цинхуань нахмурился и посмотрел на ребенка, затем подошел прямо к ребенку и взял Сяо Шитоу за руку. Действительно было очень холодно: «Почему бы тебе не надеть новую ватную куртку? Эта ватная куртка не теплая. Мы сможем надеть ее после весны следующего года».
— Крестная, все в порядке, мне не холодно.
Маленький Сито принюхался, кончик его носа покраснел.
Юнь Цинхуань просто смотрел, как он открыл глаза и сказал ложь: «Почему не холодно? Поторопитесь и наденьте новую куртку на хлопковой подкладке. Не злите свою крестную мать».
Как только она это сказала, в дом вошел Сяо Шитоу.
Как только он вошел в комнату, Ань Ан прошептал рядом с ним: «Мама, я знаю, почему брат Сито не носит новую ватную куртку, потому что он боится ее испачкать».
Юнь Цинхуань почувствовал грусть, услышав это. Даже если бы он оставался дома два или три месяца, Сяо Шитоу все равно было бы трудно изменить свои жизненные привычки за столько лет.
Юнь Цинхуань был удовлетворен только тогда, когда увидел, как Сяо Шитоу надел новое ватное пальто и вышел.
Свекровь Лю Юйчжи тоже встала, и вся семья пошла на кухню готовить, разжигать огонь и выбирать овощи. Все были заняты вместе, и простой завтрак был приготовлен быстро.
Пить кашу из сладкого картофеля, есть приготовленные на пару булочки и немного жареных овощей не будет слишком комфортно.
Юнь Цинхуань спросил двоих детей: «Если я правильно помню, вы двое сегодня сдаете экзамены, верно?»
Двое детей кивнули.
— Позже тебя ждет хороший экзамен. Тебе нужно отвезти тебя в школу позже? Из-за сильного снегопада на улице идти по ней будет непросто».
Анъан покачала головой: «Мама, не надо, мы можем идти вместе, рука об руку, это не сложно».
"ХОРОШО."
Юнь Цинхуань не настаивал. Деревенская начальная школа находилась недалеко отсюда, и несколько детей могли ходить в школу вместе.
После того как дети ушли, Бай Найхану пришлось пойти на работу. В этот снежный день было трудно ездить на велосипеде, поэтому он пошел к старосте деревни по заснеженной земле, глубиной одного фута и мелкой на один фут.
Юнь Цинхуань стоял у двери и смотрел. Когда взрослые и дети ушли, она закрыла дверь во двор и снова села в главную комнату.
На улице шел снег, и свекрови не нужно было идти на работу. Она держала в руках иголку и шила подошвы туфель Буна. Она подошла и протянула ей табуретку. Она потерла волосы иголкой и заговорила как нормальный человек: «Это совпадение. Вчера я слышала, как кто-то сказал Ян». Османтус снова беременна, ей почти три месяца».
(Конец этой главы)