Изготовление пельменей — занятие, которого двое детей давно ждали, но пропустили, потому что были пьяны. Вы можете себе представить, как они были расстроены.
В результате им обоим было не очень приятно есть ароматные грибы и пельмени со свининой. С грустным лицом каждый из них съел по тарелке пельменей, макая их в соус Юньцин Хуань. После еды забрали оставшийся от обеда рис. После еды я тоже съел много остатков.
Юнь Цинхуань увидел это и не смог сдержать улыбку.
После того, как они оба закончили есть, она с улыбкой достала из кармана два красных конверта, которые приготовила: «Эй, это новогодние деньги для вас двоих».
Глаза Ан'ан загорелись, и она прямо, совершенно невежливо, произнесла: «Мама, с Новым годом!»
Его улыбающиеся глаза превратились в полумесяцы, и он открыл красный конверт на глазах у всех, и его глаза загорелись, когда он увидел внутри один юань.
В прошлом году я уже однажды получил счастливые деньги, а в этом году у меня появился дополнительный опыт.
Юнь Цинхуань взглянул на мальчика и сказал ему: «Сохрани это для себя. Меня не волнует, если ты потеряешь это».
Она не давала своим детям счастливые деньги, как другие родители, только для того, чтобы по разным причинам забрать их обратно.
Ань энергично кивнул и осторожно положил деньги в карман, ухмыляясь до ушей: «Я обязательно их уберу!»
Юнь Цинхуань взял красный конверт и снова посмотрел на камешек. Он потряс красный конверт в руке и жестом пригласил ребенка подойти и забрать его.
Сяо Шито, очевидно, еще не пришел в себя, и все его тело было немного вялым. Через некоторое время он пришел в себя и с некоторым замешательством посмотрел на Юнь Цинхуаня. Он потер руки об одежду с обеих сторон своего тела и сказал: «Крестная, у меня тоже есть красный конверт?» «А как насчет того, что я этого не хочу?»
Имея так много денег, Сяо Шитоу всегда чувствует, что он их не достоин.
Во время предыдущего китайского Нового года, поскольку его семья была бедной, у него не только не было новогодних денег, но ему также пришлось нести новогодние расходы для своей семьи. В столь юном возрасте он так волновался, что у него чуть не выпали волосы.
Другие дети больше всего ждут китайского Нового года, потому что в этот день они могут есть вкусную еду, запускать петарды и носить новую одежду, но Маленький Сито ненавидит китайский Новый год, потому что китайский Новый год означает, что он должен найти способы заботиться о своих бабушке и дедушке. Важно получить вкусную еду и создать атмосферу Нового года в доме.
В противном случае год закончится трудностями и надежды на этот день не будет.
Итак, Сяо Шитоу может сказать, что дни Нового года — самые тяжелые дни в году.
Когда Юнь Цинхуань услышала, что сказал ребенок, она не могла не взглянуть на него и сказала с улыбкой: «Что за глупости ты говоришь? Это твой первый Новый год в нашем доме, поэтому ты должен дать мне несколько советов. ." Ты, давший мне счастливые деньги, положи их под подушку и спи всю ночь перед сном, чтобы отогнать злых духов, и в будущем твои дни будут становиться все лучше и лучше».
Она шагнула вперед и с силой протянула красный конверт Сяо Ши.
Глаза Сяо Шито были немного красными, но он не плакал. Вместо этого он сдержал слезы и сказал Юнь Цинхуаню: «Спасибо, крестная, и желаю тебе счастливого дня рождения».
Юнь Цин улыбнулся и коснулся головы, принимая его благословение: «Я также желаю Маленькому Шито счастливого Нового года!»
Аньань подождал некоторое время и увидел, как Сяо Шитоу принимает красный конверт. Он поспешно подбежал к Бай Найхану и весело сказал: «Дядя, с Новым годом!»
Он тут же сложил кулаки и изящно поклонился, затем протянул руку: «Дядя, ты правда это серьезно?»
Ан Ан улыбнулась так сильно, что заслужила побои.
Сяо Шитоу тоже прилично имитирует, но он не такой бесстыдный, как Ань Ань, и слишком смущен, чтобы протянуть руку и попросить красные конверты.
Юнь Цинхуань был вне себя от радости и злорадно взглянул на мужчину.
Бай Найхан, вероятно, вообще не готовил красных конвертов для двоих детей.
Мужчина взглянул на нее, затем медленно достал из кармана два красных конверта и протянул их Ан Ану и Сяо Шитоу. Он явно их подготовил: «Желаю вам обоим счастливого Нового года».
Юнь Цинхуань: «…»
Когда этот человек приготовил красный конверт? Она даже не знала.
Человек-собака!
На Бо Найхана пристально посмотрели и невинно коснулись его носа. Этот красный конверт он сделал сам, используя оставшиеся красные наклейки.
Он засунул руку в карман и покрутил ее. Там было два красных конверта. Ан Ань и Сяо Шито получили счастливые деньги, и они вдвоем направились к Лю Юйчжи.
Лю Ючжи улыбнулся. Она заранее приготовила красные конверты, взяла их и протянула двум детям: «Они у меня есть все, по одному для каждого из них».
Двое детей были так счастливы, что опустились на колени и трижды поклонились самому старшему члену семьи: «С Новым годом, бабушка!»
«Ой, все счастливы! Давай, перестань стучать и быстро вставай. Почему ты делаешь мне такой большой подарок старушке?»
Так она сказала, но улыбку на ее лице невозможно было скрыть.
Юнь Цинхуань и Бай Найхан посмотрели друг на друга, и они оба тоже вышли вперед, чтобы поздравить Лю Юйчжи с Новым годом, но они не были достаточно торжественны, чтобы поклониться и поклониться: «Мама, с Новым годом!»
«Доул! Доул!
Лю Юйчжи не отдавал предпочтение одному другому. Она дала Бай Найхану и Юнь Цинхуаню по красному конверту: «В моих глазах вы всегда будете детьми, и у вас всех есть новогодние деньги!»
Она также взяла дополнительный красный конверт и протянула его Юнь Цинхуаню: «Это новогодние деньги для ребенка в твоем животе. Сегодня первый год ребенка в нашей семье!»
Юнь Цинхуань не был вежлив и воспринял это: «Тогда я поблагодарю маму от имени ребенка в моем животе».
Хотя она и не открывала его, Юнь Цинхуань скрутила красный конверт. Было очевидно, что свекровь подарила ребенку, находившемуся у нее в животе, много денег.
Не могу не поджать губы и улыбнуться, эта старушка такая милая.
Все они получили новогодние деньги, и на какое-то время комната наполнилась смехом и радостью.
Поскольку сегодня было ночное бдение, Юнь Цинхуань не планировал оставаться дома. Вместо этого он планировал прогуляться по деревне с Бай Найхан.
Свекровь тоже пошла искать бабушку Чен и остальных.
Двое детей также выбежали из двери с петардами и фейерверками, которые они купили заранее.
Когда Бай Найхан собиралась вытащить его со двора, Юнь Цинхуань потянула ее и сказала: «Пока не уходи. Следуй за мной до дома мамы».
Теперь, когда они одни дома, с некоторыми вещами будет легче справиться.
Хакаши немного удивился, но ничего не сказал.
Юнь Цинхуань вошла в комнату свекрови и не оглянулась. Вместо этого она подошла прямо к кровати, вынула из кармана красный конверт и положила его под подушку.
Бо Найхан поднял брови с улыбкой в глазах: «Это новогодние деньги для мамы?»
«Конечно, новогодние деньги способны отогнать злых духов. Если мама однажды ночью переспит с ним на твоей голове, она будет здорова и счастлива в новом году».
Юнь Цинхуань до сих пор помнит доброту к ней Лю Юйчжи.
Итак, она всегда хочет быть милой со своей свекровью.
Улыбка в глазах Бай Найхана стала еще шире. Увидев, что она собирается оттащить его, он поспешно сказал: «Подожди минутку».
Юнь Цинхуань с любопытством посмотрел на него.
Мужчина подошел к кровати и сделал то же самое, что и она.
Он не мог не широко открыть глаза, а затем в его глазах появилась улыбка.
Пара посмотрела друг на друга и улыбнулась, и даже воздух был наполнен нежностью и сладостью.
(Конец этой главы)