Глава 40: Это стоило моему зятю много денег

Глава 40: Это стоило моему зятю много денег

Маленький парень посмотрел на другие булочки, которые не положили в миску, а затем на булочку, которую он специально положил в миску. Он открыл рот и собирался спросить. Юнь Цинхуань прямо отправила его на улицу покормить цыплят, опасаясь, что он снова попросит ее. Трудно сказать правду.

Нельзя сказать, что ей не нравились слюни на его булочках из-за того, что он испачкал кашу в кастрюле, правда?

Бо Найхан, разжигавший огонь, усмехнулся, увидев это.

«Знает ли Ан Ан, что его мать так не любит его слюну?» Бо Найхан шутливо посмотрел на нее.

Юнь Цинхуань также грубо сказал: «Как будто тебе не нравится его слюна, почему бы тебе не съесть яйца, которые он дал тебе откусить?»

Все еще немного горжусь.

Бо Найхан усмехнулся и добавил еще дров, не споря с ней. Его отношение было таким, как будто Юнь Цинхуань была неразумным ребенком, и он не заботился о ней.

Юнь Цинхуань: «…»

Эта гордость тут же рассеялась, и она все еще была немного раздражена. Почему она вела себя как ребенок, который хочет победить?

Видно, что я давно не был таким наивным.

Прежде чем Лю Юйчжи вошла во дворовые ворота, она увидела издалека дым, выходящий из ее трубы. Она не смогла сдержать улыбку, вытерла пот руками и счастливо пошла домой.

Бабушка Чен тоже это видела. На локте у нее висела корзина с сухими листьями, и она шла домой, чтобы зажечь огонь. Она улыбнулась и подразнила ее: «Южи, твоя невестка знает и холод, и жару. Когда пойдешь домой, ты сможешь поесть горячей еды». "

«Нет, Цин Хуань добросердечная и добрая, а также она трудолюбивая и способная. Она очень вкусно готовит. ." Лю Ючжи никогда не стесняется говорить хорошие слова о своей невестке на улице и почти восхваляет Юнь Цинхуань до небес.

Цзян Вэньсю, стоявшая рядом с ней, немного позавидовала, когда она сказала это: «Тетя Лю, вы и свекровь и невестка Цин Хуань очень хорошо ладите, как мать и дочь».

Свекровь теперь к ней хорошо относится, но это потому, что она наконец-то родила мужу сына. В противном случае у нее весь день было бы обвисшее лицо. Она была занята дома и на улице и почти устала. Даже если я не могу позволить себе свою талию, я не могу получить доброго слова от свекрови.

Свекровь и сейчас только перестает ее ругать, но редко ей улыбается, а тем более хвалит.

Лю Юйчжи искренне улыбнулся: «Это все взаимно. Цин Хуань во всем думает обо мне, поэтому, естественно, я тоже думаю о ней».

Она подумала о том, чтобы поскорее пойти домой и помочь невестке готовить. Кстати, она спросила у невестки, есть ли у нее что-нибудь вкусненькое, чтобы поесть или купить сегодня во время шоппинга. Сказав несколько слов Цзян Вэньсю и остальным, она не могла не несколько раз взглянуть на свой двор. повсюду.

Бабушка Чен увидела ее страстное желание пойти домой и потянула Цзян Вэньсю, чтобы попрощаться с ней.

Чем ближе Лю Юйчжи подходил к дому, тем сильнее становился запах риса. Кончик ее носа смутно учуял запах мяса. Как только слово «мясо» пришло ей на ум, голодный желудок начал бессознательно вызывать слюнотечение.

Она не могла не сглотнуть, открыла дверь во двор и вошла: «Цин Хуан, что ты готовишь? Это так вкусно?»

На кухне Бай Найхан только что выключил огонь, и еда только что была приготовлена. Юнь Цинхуань вымыл руки и вытер их сухим полотенцем. Затем он услышал слова Лю Ючжи, не смог сдержать улыбку и быстро вышел: «Мама, это совпадение, что ты пришла сюда, рис только что приготовился, и я думал о том, чтобы пойти к тебе поесть, и специально ушел. сегодня для тебя вкусная еда, пожалуйста, приходи скорее».

Когда Лю Ючжи ходит в поле, ей нравится носить на спине корзину. Она не только может носить с собой воду и еду, но также может с пользой провести время, когда встретит дикие овощи и дикую траву, которые можно нарезать, чтобы накормить цыплят и уток, пока они пропалывают сорняки на полях. Бросайте их в корзину и несите обратно, когда придет время отправляться на землю.

Иногда на обратном пути с поля ей попадались дрова, и она собирала их, чтобы разжечь огонь. Короче говоря, каждый раз, когда она шла с пустой корзиной на спине, она всегда возвращалась полной и тяжелой.

Юнь Цинхуань почти не поднял ее и на мгновение уклонился, прежде чем стиснуть зубы и помочь поставить корзину на землю. Лю Ючжи, стоявшая рядом с ней, не позволяла ей что-либо делать: «Цин Хуан, не будь занята. Мама может просто отпустить ее. Тебе не нужно держать другую руку».

Но Юнь Цинхуань настаивала, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как сдаться.

Семья села за обеденный стол, чтобы поесть. Глядя на две мясные булочки из белой муки, на недоеденную мясную булочку и даже на небольшую тарелку тушеной свинины, тушенной с картофелем, Лю Юйчжи надолго остолбенел, прежде чем пришел в себя и заикался. «Цин, Цин Хуан, ты ездил в город, чтобы купить это? Тебе нужно много денег? Достаточно ли тебе талонов на питание, которые дала тебе мама?»

Очень обеспокоен.

Она думала, что дала невестке два юаня и два талона на питание, а также оставшиеся три с половиной юаня на покупку еды для бабушки Чэнь, но это было немного.

Лю Юйчжи почувствовала, что никогда не ела такой роскошной еды, даже во время китайского Нового года, и на мгновение почувствовала себя немного глупо.

Юнь Цинхуань посмотрел на нее с улыбкой, и его сердце потеплело, когда он услышал ее слова.

Когда Лю Юйчжи увидела это, она не подумала в первую очередь о еде, а сначала подумала о том, достаточно ли ей денег на обед и талонов на питание. Она не ругала ее за то, что она жадная и покупает такую ​​вкусную еду. Ведь ее семья была небогатой, и ее даже можно было назвать бедной.

«Мама, не волнуйся, я едва прикоснулся к талонам на питание и деньгам, которые ты мне сегодня дала. Ваш сын купил это. Они восхитительны. Мы вернули их вам, чтобы вы попробовали».

Сегодня даже деньги за поездку на воловьей повозке заплатил Бо Найхан. Юнь Цинхуань изначально хотел заплатить, но оплата всегда была на полсекунды медленнее, чем он, поэтому он был беспомощен.

Мне казалось, что в этот день я потратил много денег на казну своего зятя, и я чувствовал себя виноватым, думая, что отплачу ему, когда у меня будет такая возможность.

Как только Лю Ючжи услышала, что это для нее, она в панике замахала руками: «Какую хорошую еду я, старик, могу есть? Кроме того, я тоже не люблю это есть. Вы трое поделитесь эти булочки и овощи».

Говоря это, он подталкивал к ним вещи.

Она сказала, что не любит есть, но не отводила глаз от еды. Было очевидно, что она не имела в виду то, что сказала.

Юнь Цинхуань подумал о программах для родителей и детей, которые он смотрел в последующих поколениях. Многие мамы говорили, что они не любят есть курицу, а любят есть только куриные окорочка. На самом деле дело было не в том, что они не любили есть, а в том, что они не хотели есть, но они предпочитали жить с ними. Ее семья, прожившая с ней половину ее жизни, действительно считала, что она любит есть куриные окорочка.

Лю Юйчжи такой старейшина.

Юнь Цинхуань был, с одной стороны, тронут, но с другой стороны, он не был согласен с ее поступком. Он просто с силой подтолкнул ее к себе: «Мама, я уже съел две булочки, а Ханхан тоже съел четыре. Что касается Ан Ана, то он, хотя и маленький, ему дали две булочки. в полдень, а еще осталась половина. Вот и все. Он может насытиться, просто съев это. В конце концов, мы были сыты в полдень и еще не переварили это.

Юнь Цинхуань указал на оставшуюся половину булочки в миске.

«И еще, мама, ничего не говори о том, что ты не любишь еду. Как может быть в этом мире кто-то, кто не любит хорошую еду и вместо этого ест плохую?»

— Кроме того, ты забыл, что я сказал? С этого момента мы должны питаться одинаково. Для вас нет смысла плохо питаться, когда вы так много работаете, чтобы прокормить семью».

Глаза Лю Юйчжи покраснели, когда она услышала это: «Цин Хуань…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии