Очевидно, что ребенок не сможет выжить без нее.
Юнь Цинхуань сначала испугалась, а затем с облегчением улыбнулась. Она посмотрела на Бай Найхана и искренне сказала: «Ты прав, если ты уйдешь ненадолго, не повредит. Почему бы нам просто не остаться в твоем общежитии на одну ночь?» Так уж получилось, что завтра мы сможем присутствовать на банкете в полнолуние ребенка Чжу Яо и ребенка сестры Янь».
Изначально она беспокоилась, что из-за ребенка ей будет трудно присутствовать на вечеринке в полнолуние их двоих детей, поэтому она планировала отпустить Бай Найхан вместо нее.
Теперь у меня нет этого беспокойства.
Ее глаза сверкали.
Бай Найхан, которая немного колебалась, увидела ее редкую расслабленную улыбку и тоже улыбнулась: «Хорошо, решать тебе».
Он давно не видел ее такой улыбки с тех пор, как она родила ребенка.
«Это просто совпадение, что ты пришел сюда. У нас есть семь пар заколок. Если ты хочешь их, я заверну их для тебя».
Когда они приехали в город, Бай Найхан сначала повела ее в кооператив снабжения и сбыта.
Глаза продавца были полны зависти, когда он увидел, что Бай Найхан так сильно любит Юнь Цинхуаня. Редко когда мужчина так относился к своей жене.
Если бы это была обычная рабочая семья, они бы вообще не захотели его покупать.
Следовательно, его отношение к ним двоим не так плохо, как к другим, и даже его голос, когда он разговаривает с ними, немного мягче.
К счастью, в течение дня о малыше обычно заботился Лю Юйчжи. Она не плакала. Когда Юнь Цинхуань ушел и исчез, малыш опустил голову и поиграл пальцами.
Она купила много вещей здесь и там. Мужчина следовал за ней с занятыми руками.
Улыбка на его лице полна нежности.
Это просто повод подразнить маленькую девочку.
Если многие женщины осмелятся случайно купить непрактичные вещи, мужчины обязательно будут ругать их как пустую трату денег.
Лю Ючжи была шокирована внезапным решением невестки и сына, как только она вошла во двор.
Они вдвоем решили и немедленно вернулись в дом, чтобы переодеться, а затем рассказали об этом свекрови. Мужчина также взял толстое пальто и надел его на ее тело, сказав, что даже если она будет в заточении, она не сможет простудиться на ветру.
Раньше одежда обычно была черной, белой, серой, синей и армейско-зеленой, а одежды других цветов было очень мало.
Юнь Цинхуань изначально хотел купить его для своей дочери. Хотя ее дочь еще маленькая, у нее уже много волос. В полтора года она уже может носить шпильки и зачесывать волосы на небольшую шпильку.
Обычно она смеялась, но всегда чувствовала, что о чем-то беспокоится, и улыбка ее была не такой сердечной.
Эта карта импортирована из портового города. Требуемые счета драгоценны, и цена недешевая. Семь пар карт стоят семь юаней, на которые можно купить более десяти килограммов свинины.
Наконец, Юнь Цинхуань купил несколько куриных лепешек в кооперативе снабжения и сбыта, а также купил несколько относительно новых шпилек для волос. Это было очень волшебно. Она также наткнулась на эти проволочные заколки-бабочки. Бабочки, скрученные из проволоки, на шпильках выглядели как живые. .
Подумав об этом, она почувствовала себя немного взволнованной, но не ожидала, что такой эмитент карт будет существовать в эту эпоху.
С семью парами открыток для волос и куриными пирожными они снова пошли в торговый центр.
«Товарищ, дайте мне пару... Нет, дайте мне семь пар заколок-бабочек».
一二一.一三一.六六.一五二
Старые девочки не хотят его носить, потому что считают, что это немного по-детски.
Сейчас появляются даже светло-зеленые, светло-голубые и розовые вещи.
Такие заколки для волос были чрезвычайно популярны, когда Юнь Цинхуань была ребенком, и они были почти у каждой маленькой девочки.
Бай Найхан, естественно, увидел, что она, вероятно, не взяла с собой достаточно билетов, поэтому с улыбкой открыл свою сумку с деньгами и положил немного карманных денег, которые он обычно откладывал, в том числе 15 центов, много стальных монет и банкнот, а также немного купюр.
Юнь Цинхуань не проявляла нетерпения, когда ей хотелось что-то попробовать. Он принес ей ее попробовать по-хорошему и не побоялся, что она не купит. Ведь, глядя на свою одежду, она не была похожа на человека, который не может позволить себе покупать вещи.
Сяосюэ, с другой стороны, казалось, чувствовала, что ее собственная мать вот-вот бросит ее, размахивая руками и несколько раз крича «Ааааа». К сожалению, равнодушная пара даже не оглянулась.
Если прикрепить ее к волосам, бабочка во время прыжка будет махать крыльями, и это очень красиво.
Он порылся несколько минут, прежде чем собрать несколько валютных купюр, а затем передал их Юнь Цинхуаню.
Юнь Цинхуань не ожидал, что эта карта была импортирована, и потребовал чек в иностранной валюте.
«Если вам это нравится, купите это».
Но думаю о дочерях-близнецах Цяо Юэ, дочери Чжао Цюмэй, дочери Лу Цзюаня, дочери Чжу Яо, которая собирается навестить вас завтра, и дочери Цзян Вэньсю Цзяоцзяо, которая тоже наполовину девочка и находится в том возрасте, когда ей нравится наряжаться. Ее нельзя оставить в стороне.
В этот момент Сяосюэ только что проснулась, и прежде чем она успела завыть во все горло, ее подхватил Лю Юйчжи.
Посчитав это, оказалось, что нужно раздать много людей, поэтому Юнь Цинхуань великодушно попросил семь пар карточек-бабочек. Продавец немного удивился, затем улыбнулся и сказал: «Товарищ, у вас действительно хороший вкус. Эта заколка — иностранный товар, мы только что приехали из портового города. Вы можете не думать, что это просто шпилька, но она сделана стали. Насколько драгоценна сталь?» Что-то, так что для выпуска этой карты нужны не только валютные векселя, но и промышленные векселя».
Она давно не ходила по магазинам, так как была беременна и у нее был большой живот. Неожиданно она увлеклась шоппингом и попробовала все, что видела. К счастью, сегодня была вечеринка в полнолуние, поэтому она и Бай Найхан смогли вместе пойти за покупками. Все они были тщательно одеты и выглядели очаровательно.
Затем, расширив глаза у большого и троих маленьких, они постепенно уехали на своих велосипедах.
Более того, они оба красивые мужчины и красивые женщины, и они очень хорошо смотрятся вместе. Возможно, город такой большой и они приезжают сюда много раз, поэтому продавец помнит только этих двоих. Хотя он не знает их имен, он помнит лица этих двух людей.
Наконец, я купил игрушечную машинку, с которой любят играть маленькие мальчики. Он действительно маленький, размером с кулак, но у него четыре колеса, и он выглядит необычно. Завтра я планирую подарить его младшему сыну сестры Янь.
Но в то время она была сиротой, откуда у нее могли быть деньги, чтобы купить их?
Позже, после того, как я заработал деньги, я смог позволить себе купить эти карты, но я уже не чувствовал себя так, как раньше.
Даже у продавца есть своя работа, поэтому он не решился бы купить такую непрактичную пару заколок из страха подвергнуться критике, когда пойдет домой, не говоря уже о семи парах?
Юньцин с радостью взял билет из рук мужчины и передал деньги продавцу: «Посчитайте».
У нее были промышленные счета, но лишь несколько векселей в иностранной валюте, которые она не привезла домой. На мгновение она обратилась за помощью к Бай Найхану.
Почти потратив деньги и записи, Юнь Цинхуань остановился, не чувствуя удовлетворения.
Посмотрев вверх, я увидел, что темнеет, поэтому пошел с Бай Найханом в государственный отель на ужин.
Поскольку за обедом мы были довольно сыты, мы вдвоем заказали только два блюда, одно мясное и одно вегетарианское, а затем заказали две тарелки каши и три большие паровые булочки.