Глава 414: Маме плевать на маленького жалкого папу, который этого не хочет.

Неудивительно, что она не почувствовала позади себя никакого жара и не могла не почувствовать легкое волнение.

Откинувшись назад, она обвила руками его талию и сказала: «Хан Хан, почему ты такой хороший?»

Мужчина похлопал ее по голове и сказал: «Ладно, перестань так много говорить и быстро иди спать».

…»

Этот мужчина не умеет быть романтичным!

Юнь Цинхуань не могла не закатить глаза, оттолкнула мужчину, подошла прямо к кровати, легла на кровать, положила простыню на живот и повернулась лицом к стене.

мужчина:"???"

Он почесал затылок и не совсем понял, что она делает. Он подошел, чтобы обнять ее, но Юнь Цинхуань оттолкнул ее: «Не обнимай ее, мне жарко. Кроме того, разве ты не говорила это? Иди спать быстрее».

На следующий день, рано утром, когда Юнь Цинхуань только что позавтракала, Лю Юйчжи рассказал ей о сыне Гу Минляна Гу Юшане.

Этот ребенок — Гу Юшань, хотя у него есть отец и мать, но на самом деле он теперь ничем не отличается от сироты.

Ся Юхуа не заботилась о собственном сыне. Она целый день одевалась и бежала в город. Еще она починила велосипед и не пошла домой до темноты.

Невестка даже поругалась с ней из-за этого велосипеда.

Я даже слышал, что Ся Юхуа снимал дом в городе и иногда не ходил домой ночевать.

Некоторые люди предполагали, что у Ся Юхуа был романтический интерес, и она больше не хотела беспокоиться о своем сыне.

Что касается Гу Минляна, то он не связывался с семьей Ся после того, как поступил в колледж. Ся Юхуа сказала, что он связался с ней, но ее невестка не поверила и попросила Ся Юхуа вынуть письмо Гу Минлян. Но где Ся Юхуа взял это?

Это взад и вперед вызвало подозрения. Невестка Ся Юхуа не любила свою невестку, поэтому она сказала снаружи, что Гу Минлян, должно быть, невзлюбил эту сельскую невестку после того, как поступил в колледж и бросил жену и сына.

На какое-то время Гу Юшань стал жалким ребенком, мать которого не заботилась о нем, а отец не хотел его.

Подумайте об этом, даже его собственная мать не любит его, и его наложница не будет к нему добра. В конце концов, он всего лишь племянник.

Он не племянник Гузи в родстве.

Просто мать Ся Юхуа все еще жалеет внука. Когда она будет здесь, жизнь Гу Юшань станет легче, но ей приходится целыми днями работать в поле, и она не всегда может присматривать за своим ребенком дома.

Здоровье невестки Ся Юйхуа в последнее время не очень хорошее, поэтому она несколько дней отдыхает дома и присматривает за несколькими детьми дома.

 Просто Гу Юшань обычно молод и мало гуляет. Соседи не часто видели ребенка, поэтому они не знают о ситуации Гу Юшаня.

Буквально вчера невестка Ся Юхуа возвращалась в дом своих родителей. Оставить годовалого малыша дома одного она не могла, опасаясь, что что-то может случиться или свекровь вдруг вернётся посреди поездки. Увидев, как она так обращается с Гу Юшанем, ее свекровь определенно расстроилась бы. Спорьте с ней.

Поэтому она могла только позволить Гу Юшаню нетерпеливо следовать за ней.

Как бы ни была женщине плохо, она не ударила и не ругала ребенка.

Но именно оскорбительное и равнодушное отношение еще больше ранит ребенка.

Вот что Юнь Цинхуань видел вчера.

После того, как Лю Юйчжи рассказал всю историю, он сделал глоток каши, чтобы облегчить сухость во рту.

Она просто встала рано и пошла на реку постирать одежду. Она встретила нескольких знакомых людей и спросила о ребенке Гу Юшань.

В деревне нет герметичных стен. Вчера невестка Ся Юхуа отвезла Гу Юшань обратно в дом ее родителей. Вскоре все начали говорить о Гу Юшане.

Как только человек приходит и уходит, многие вещи невозможно скрыть.

Услышав это, Юнь Цинхуань нахмурился еще больше. Выслушав слова свекрови, она, вероятно, смогла бы собрать воедино всю историю. Должно быть, этим летом, когда семья дома, жизнь Гу Юшаня неплохая, но определенно не так хороша, как у прямого внука семьи Ся.

В конце концов, Ся Юхуа, ее родители и ее мать, как бы сильно они ни любили своего внука, они не могут пойти дальше него. Не только потому, что старшее поколение считает, что люди с такой же фамилией, как у них, являются их потомками, но и потому, что второй старший Руо легко обращается со своим внуком. Внук, то его собственный сын точно будет недоволен, когда увидит это. Двум старейшинам придется полагаться на своего сына, который поддержит их в старости, поэтому они не должны быть слишком пристрастными.

Итак, когда двое старейшин были здесь, жизнь Гу Юшаня была относительно легкой.

Но когда двое старших отсутствуют в течение дня, ребенок Гу Юшань, возможно, даже не сможет съесть горячую еду.

Короче говоря, очень жаль.

Просто раньше ребенок мало выходил на улицу, и посторонние не могли этого видеть, поэтому они думали, что ребенок прожил довольно хорошую жизнь.

Итак, когда Шэнь Цзинъян пошел узнать, он узнал, что с ребенком все в порядке.

Что касается того, знают ли двое старейшин семьи Ся, что случилось с их внуком, то они, вероятно, знают. В конце концов, ребенок Гу Юшань сейчас ни капельки не похудел.

Даже двое старейшин могут только закрывать на это глаза. Если они осмелятся сказать еще несколько слов, я боюсь, что невестка будет еще более жестокой по отношению к Гу Юшаню.

После завтрака мужчина поехал на работу на велосипеде. Прежде чем уйти, он положил рукопись, написанную Юнь Цинхуанем, в свой портфель.

Пока никто не смотрел, он тайно поцеловал Юнь Цинхуань в лицо и сказал: «Невестка».

Кричал в пользу.

С того момента, как он проснулся утром, и до сих пор, Юнь Цинхуань не обращал на него особого внимания.

Увидев его таким, Юнь Цинхуань не смог удержаться от вытирания слюны с лица и с улыбкой отругал: «Ты несерьёзен, иди быстрее на работу».

Мужчина ушел счастливый.

В полдень Цяо Юэ и остальные снова пришли навестить Юнь Цинхуаня.

Цяо Юэ, должно быть, тщательно изучила дело Гу Юшань, и ее лицо было не очень хорошим. «Я вернулся вчера вечером и рассказал Цзинъяну о ребенке Сяошань. Утром он тщательно расспрашивал людей, а затем понял, что это кто-то из семьи Ся скрывал секрет. Это слишком тесно».

«Если бы невестка семьи Ся вчера не выпустила ребенка из дома, никто бы не узнал, что ребенок сейчас такой жалкий».

Цяо Юэ почувствовала разбитое сердце, когда подумала о том, как ее мужчина винил себя, когда вчера узнал от нее, каким сейчас является Гу Юшань.

Ее мужчина на самом деле мягкосердечный человек. Он должен винить себя за то, что не выполнил задачи, поставленные перед ним Гу Минляном перед его уходом, из-за чего ребенок Гу Юшань сильно страдал в молодом возрасте.

— Тогда что ты собираешься делать по этому поводу?

Юнь Цинхуань немного любопытно.

«Цзинъян планирует поехать в город сегодня, чтобы принять телеграмму и написать письмо Гу Минляну, чтобы объяснить причину и следствие этого вопроса. В любом случае, мы согласились на этот вопрос в то время, но не смогли сделать это хорошо, поэтому мы будем нести ответственность».

Отправка телеграммы стоит больших денег, и деньги исчисляются за слово.

Похоже, что на этот раз Шэнь Цзинъяну придется заработать небольшое состояние.

Юнь Цинхуань кивнул, чувствуя, что Цяо Юэ справится с этим вопросом.

Шэнь Цзинъян рассказал Гу Минляну реальную ситуацию. Что касается того, что Гу Минлян будет делать дальше, это было его дело.

В конце концов, Гу Юшань — его сын.

В три или четыре часа дня, после того как солнце перестало так сильно светить, Сяосюэ вытянула руки и выглянула наружу, издавая бормотающие звуки.

С первого взгляда я понял, что хочу выйти на улицу поиграть. Случилось так, что Ань Ань и Сяо Шитоу тоже были дома после школы. Недавно они вдвоем готовились к выпускному экзамену, и после него у них будут летние каникулы.

Юнь Цинхуань увидел двух детей, лежащих на животе и делающих домашнее задание, и испугался, что легкий снег побеспокоит их, поэтому он вынес детей и через несколько шагов столкнулся с Бай Цзяоцзяо, которая несла корзину на спине.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии