Глава 42: Варисоугуса

Глава 42: Срезание свинины

Но она боялась, что ошиблась, поэтому могла только терпеть это, не спрашивая, и шагнула вперед, чтобы помочь Лю Ючжи достать вещи из корзины и убрать их.

Улыбка на счастливом лице Лю Юйчжи никогда не исчезала: «Теперь я чувствую себя более энергичным на работе, и я просто хочу пойти домой и съесть еду, которую ты приготовила. Еда, которую ты готовишь, настолько вкусна, и она настолько хороша на вкус, что даже бабушка Чен нравится». Я несколько раз придиралась, говоря, что аромат твоей стряпни я чувствую издалека, и это безвкусно по сравнению с ее стряпней.

Юнь Цинхуань прикрыла рот рукой и рассмеялась, услышав это: «Это не такое уж преувеличение. Они все сделаны из одних и тех же ингредиентов, и я не могу сделать цветок».

Но я также счастлив, когда другие хвалят меня за мои кулинарные способности.

Я также считаю, что Лю Юйчжи — очень влиятельная свекровь. Возможно, это делается для того, чтобы другие не недооценивали ее. Каждый раз, когда она выходит, ее восхваляют до неба.

Юнь Цинхуань была настолько хвастлива, что несколько раз выходила на улицу. Всякий раз, когда она встречала кого-то, она останавливала ее и хвалила.

«Это другое дело. Ингредиенты те же, но моя невестка готовит их лучше других». Лю Ючжи отложила вещи и пошла мыть руки. Она не согласилась, когда услышала это.

"Спасибо. Я не хотела, чтобы ты ходил косить траву. Я сказал, что косишь, но это довольно утомительно, особенно когда корзина полная и тебе приходится нести ее одному. Это очень тяжело. Иди и работай. на день сначала. Если потерпишь, Если не получится, уйдем».

Юнь Цинхуань не смог удержаться от смеха, услышав это: «Я смогу это сделать, спасибо, мама».

После ужина ей не нужно было мыть посуду. Бай Найхан сразу вымыл посуду. После того, как она умылась, она постирала нижнее белье, прежде чем войти в комнату. Поскольку ей не хотелось слишком спать, она легла на стол и написала. роман на некоторое время.

В любом случае, бабушка Чэнь с годами обосновалась в деревне Байцзя вместе со своим сыном и дочерью и больше не вышла замуж. Однако жизнь бабушки Чен не была хорошей. Ее сын внезапно погиб в результате несчастного случая, сразу после того, как достиг брачного возраста. Беловолосый человек выдал черноволосого, что было очень грустно. Она несколько раз теряла сознание. Если бы у нее не было сыновней дочери, бабушка Чэнь, возможно, не смогла бы продержаться, поэтому в то время она поехала со своим сыном.

Малыш вполне разумен. Недавно он вышел собирать дикие овощи и вернулся, когда ему нечего было делать. Ему просто удалось добавить в семью тарелку овощей.

Лю Юйчжи рассказал ей о бабушке Чен. Она была бедной маленькой старушкой.

Есть также предположения, что ее муж не умер и, возможно, сбежал на другой берег моря вместе со всеми. Конечно, это тоже слухи и подтвердить их никто не может.

Лю Юйчжи все еще волновалась и оглянулась на своего младшего сына. «Если вам нечего делать в эти два дня, вы можете сопровождать свою невестку косить траву, а также можете помочь ей, кстати».

Семья из четырех человек ест каждый день, и Лю Юйчжи — единственный, кто ходит в поле, чтобы заработать рабочие очки. Даже если другие ей об этом не говорят, Юнь Цинхуань все равно паникует, опасаясь, что ей нечего будет есть. В конце концов, банки с рисом и лапшой дома вот-вот снова закончатся.

В любом случае, она считает, что еда, приготовленная ее невесткой, особенно вкусна.

Косить свиную траву – легкая работа. Вам нужно косить всего три корзины травы каждый день. Особенно этой весной и летом самое незаменимое – трава. Конечно, рабочих точек не очень много. За день работы можно заработать около пяти юаней. Это рабочая точка, но для Юнь Цинхуаня это неплохо.

Невестка, которая косила свиную траву, впала в панику. Я слышал, что ее околоплодные воды внезапно лопнули сегодня, когда она косила траву. В противном случае она бы не желала отказываться от этой работы. Свиньям нужно есть каждый день, и она не может перестать есть только потому, что вот-вот родит. Поэтому Юнь Цинхуань завтра пойдет на работу.

Несмотря на то, что у Юнь Цинхуань толстая кожа, она все равно не может не краснеть, когда ее так хвалят.

Услышав это, Бай Найхан тоже оглянулся, и его движения во время еды сильно замедлились.

一二一.一三一.六六.一五二

Лю Юйчжи все еще жалела невестку и сказала прямо.

"также."

Юнь Цинхуань взглянул на своего жалкого зятя, сидящего в инвалидной коляске, и прямо махнул рукой: «Мама, тебе это действительно не нужно, я могу сделать это сам».

Кроме того, она была одна, и ее готовка была очень поверхностной. Она могла готовить только один раз в день, а затем разогревать оставшуюся еду, чтобы приготовить еще одну еду.

Увидев, что все смотрят на нее, Лю Юйчжи улыбнулась еще больше и без суеты поставила миску. «Есть действительно хорошие новости. Человек, который косит арю в деревне, недавно забеременел, и это неудобно. Она вот-вот родит. Давайте сделаем это временно». Если я не могу получить эту работу, я бессовестно прошу об этом. Хотя вам придется вернуться на эту работу после родов и послеродового периода, хорошо иметь возможность заниматься этим какое-то время».

«Дома бездельничать — это нормально, Наханхан. Приятно быть с тобой». Лю Юйчжи немедленно решила и спросила сына, может ли он.

Настоящее имя бабушки Чэнь — Чэнь Мэйлин. Она не из деревни Байцзя, но приехала сюда как беженка двадцать или тридцать лет назад. Я слышал, что ее муж вышел воевать с другими, и я не знаю, мертв он или жив. Во всяком случае, уже столько лет от него нет вестей. .

Просто она все-таки дочь, а у жителей сельской местности представления старомодные. Ван Чжуюнь хотел забрать ее в свой маленький дом, но бабушка Чэнь не желала. Она сказала, что никто в деревне не будет жить в доме ее дочери, и о ней будут сплетничать. Она также была упрямой, и Ван Чжуюнь сказал нет. После переезда больше ничего не скажу.

Как Бай Найхан мог осмелиться сказать «нет»? Его уже считали праздным членом семьи.

Сына бабушки Чен звали Ван Сяньхэ. В то время у него было небольшое заболевание, но никто не обращал на это особого внимания. Неожиданно его состояние внезапно ухудшилось, и спасти его не удалось. Ее дочь по имени Ван Чжуюнь вышла замуж за очень близкого ей человека из деревни Байцзя. Я приезжаю к ней время от времени. К счастью, поскольку здесь находится моя дочь Ван Чжуюнь, у бабушки Чен появилась некоторая надежда на эти годы.

Она еще не очень была знакома с этой эпохой, поэтому ей пришлось поломать голову при написании романа. Она также доработала ее и планировала отправить рукопись в другие газеты, если через некоторое время не будет ответа.

Юнь Цинхуань поджала губы и улыбнулась: «Тогда в следующий раз, когда мы приготовим что-нибудь вкусненькое, давай дадим попробовать бабушке Чен».

Во время еды Юнь Цинхуань несколько раз колебался. Лю Ючжи не смог удержаться от смеха: «Хорошо, ты можешь спрашивать все, что хочешь. Ты посмотрел на меня несколько раз и все еще чувствуешь себя некомфортно». Юнь Цинхуань поставил миску и сказал прямо, без дальнейших колебаний: «Мама, я видел, что ты была так счастлива, когда вернулась сегодня. Означает ли это, что моя работа решена?»

Юнь Цинхуань почувствовал тепло, услышав это: «Все в порядке, мама, я попробую несколько дней. Если я смогу сделать что-нибудь для семьи, я почувствую себя лучше».

Даже маленькая Ан Ан знала, насколько важно для семьи выживание ее матери, поэтому быстро осмотрелась.

 Но они с Лю Ючжи ближе. Если Лю Ючжи приготовит что-нибудь вкусненькое, она наполнит миску и попросит Ань Ань отправить это бабушке Чен попробовать.

Закончив писать роман, она некоторое время читала школьные учебники и задавала несколько вопросов, прежде чем лечь на кровать и приготовиться ко сну.

На кровати уже крепко спал малыш Бай Цзинань. Он положил свою маленькую ручку на живот и издал мурлыкающий звук. Милый Юнь Цинхуань не мог не улыбнуться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии