Глава 473: Почему ты точишь ножи посреди ночи?

У Чжао Цюмэя не было конфликта интересов с Нин Синчжи, и у него сложилось о нем хорошее впечатление. Поэтому, когда она упомянула, что Нин Синчжи не приняли в колледж, ее голос звучал очень сожалеюще и немного смущенно.

Однако Лу Суньхуа, который также подал заявку на HKUST, получил уведомление о зачислении, а Нин Синчжи - нет. Было очевидно, что он провалил экзамен.

Юнь Цинхуань нахмурился: «Как такое могло быть? Нин Чжицин, кажется, очень хорошо учится, и его жена сказала, что его оценки были очень хорошими, когда он учился в школе».

Почему ты провалил экзамен?

«Но он не получил уведомления о приеме. Вчера я видел Нин Синчжи, который выглядел очень разочарованным. Мне было слишком неловко подойти и поздороваться с ним». Цяо Юэ подумала о том, как она вчера увидела Нин Синчжи: «Мне тоже плохо».

Просто ее приняли в Киотский педагогический университет. Если бы она подошла, чтобы поздороваться с Нин Синчжи, ей всегда хотелось бы покрасоваться. Не будет ли это просто сыпать соль на чью-то рану?

Он колебался некоторое время и не подошел, чтобы поздороваться с ним.

Несколько человек некоторое время молчали, не зная, что сказать. В конце концов, Юнь Цинхуань не выдержал унылой атмосферы и сказал с улыбкой: «Все в порядке. Я верю, что благодаря способностям Нин Чжицина, даже если он не поступил в колледж, он также может очень хорошо управлять своей жизнью. Кроме того, он способен. Если он захочет сдать экзамен еще раз, он всегда сможет его сдать».

«Теперь пойдем навестим Фэнъэра. Посмотрим, как у нее дела. Если мы с ней поговорим, она будет в лучшем настроении.

Цяо Юэ и Чжао Цюмэй согласились.

Юнь Цинхуань попросил их подождать некоторое время, а затем пошел в дом, чтобы взять купленные вещи и поделиться ими.

Ничего особенного. Купила в городском снабженческо-сбытовом кооперативе специальные закуски.

Она принесла Цяо Юэ и Чжао Цюмэй по небольшому пакетику: «Возьмите это домой и попробуйте. Эта закуска очень вкусная».

Хэнд взял еще одну пачку закусок, чтобы передать Ван Шуфэну, чтобы тот попробовал позже.

 Цяо Юэ и Чжао Цюмэй не были с ней вежливы и приняли ее напрямую.

Юнь Цинхуань обнял маленькую девочку и пошел с ними в дом Ван Шуфэна. По дороге она встретила нескольких жителей деревни. Когда она увидела троих студентов колледжа, они все улыбнулись и приветствовали их как можно любезнее.

 Цяо Юэ и Чжао Цюмэй все еще немного отвыкли от такого теплого обращения со стороны жителей деревни.

Оба лица застыли от смеха.

Юнь Цинхуаню было забавно видеть их двоих такими.

Задумавшись о чем-то, она снова спросила Чжао Цюмэй: «Кстати, как отнесутся твоя свекровь и твой мужчина, когда узнают, что ты поступила в колледж?»

Она немного волнуется, опасаясь, что семья Ван не отпустит ее в колледж.

Услышав это, глаза Чжао Цюмэй вспыхнули.

Цяо Юэ, которая была рядом с ней, тоже взглянула на нее обеспокоенно и сказала Юнь Цинхуаню: «Цю Мэй и Ван Юцзюнь разведены».

«Эм?»

Юнь Цинхуань был очень удивлен, его глаза расширились: «Когда это произошло? Почему я не знал?»

Она снова пошла к Чжао Цюмэй и при ближайшем рассмотрении обнаружила синяки в уголках ее глаз.

Через несколько дней следы становятся не слишком очевидными.

Он тут же нахмурился и недовольно спросил: «Ван Юцзюнь снова тебя ударил?»

Слово «снова» означает, что это не первый раз, когда Ван Юцзюнь нападает на Чжао Цюмэй.

Чжао Цюмэй коснулась руками уголков ее глаз, избежала взгляда Юнь Цинхуаня и сказала с улыбкой: «Все в порядке, на этот раз он не получил никакой пользы».

Хотя он улыбался, выражение его лица было очень сложным, он выглядел одновременно облегченным и неловким.

Пока Чжао Цюмэй отвечает ему, он поднимет руку, чтобы угрожать Чжао Цюмэй.

Позже Чжао Цюмэй научился быть умным и стал равнодушен к мужчинам. Она сделает все, что он захочет, и закроет глаза на все его действия. Поэтому ее редко избивали снова. Но накануне вечером Юнь Цинхуань и Бай Найхан пошли в дом Юн Юшаня, поскольку был еще новый год, у семьи Ван были гости, и свекровь позвала ее пойти на кухню, чтобы помочь готовить. но никто не присматривал за ребенком, поэтому она сказала Ван Юцзюню, что он крикнул и попросил его помочь присмотреть за ребенком.

Ван Юцзюнь пообещала, но когда Чжао Цюмэй наконец закончила работать на кухне, она слишком устала, чтобы выпрямить талию. Вернувшись в комнату, она обнаружила, что Ван Юцзюнь крепко спит на кровати, а на ее дочери были брюки с вырезами и свитер. На нем даже куртки не было, поэтому он сидел на одеяле и плакал от холода.

Ван Юцзюнь был настолько ленив, что даже не накрыл дочь одеялом. Чжао Цюмэй была так зла, что заплакала и оделась на дочь. Она не смогла сдержать гнева и шагнула вперед, чтобы снять с мужчины одеяло. Мужчина проснулся от холода.

Это нормально? Ван Юцзюнь внезапно вспыхнул, он немедленно повалил Чжао Цюмэя на землю и избил его.

Углы его рта были сломаны и кровоточили.

Члены семьи ее свекрови во дворе слышали ее крики боли, но никто не пришел посмотреть.

Чжао Цюмэй почувствовала, как будто ее сердце наполнилось отчаянием.

Она была занята весь день и даже не съела ни кусочка еды. Теперь она держит на руках плачущую дочь, чувствуя холод и голод.

В этот момент Чжао Цюмэй почувствовал отчаяние.

Она так и не осознала, что если не покинет семью Ван, ни она, ни ее дочь не смогут прожить хорошую жизнь.

Накормив дочь молоком и уложив ее спать, она увидела, что всего за один день ее руки опухли и опухли от холода, а глаза покраснели. Она еще раз взглянула на Ван Юцзюня, который спал, как дохлая свинья. Она была действительно спокойна.

Он спокойно пошел на кухню, взял в дом кухонный нож, принес в дом графит, а затем кухонным ножом отполировал графит.

Звук, вероятно, был немного громким. Ван Юцзюнь проснулся и нетерпеливо спросил: «Что ты делаешь так поздно ночью?»

Чжао Цюмэй не ответил.

Ее глаза были холодными и слабыми.

Если бы в его сердце не было ни следа разума, нож был бы на шее Ван Юцзюня, наполненной кровью, когда он крепко спал.

В комнате было темно, лишь немного лунного света проникало через окно от луны снаружи.

Сначала Ван Юцзюнь выругался и увидел, что Чжао Цюмэй не согласен. Было так темно, что он не мог ясно видеть, что она делает, поэтому накрыл голову одеялом и решил лечь спать.

Кто знал, что резкое действие Чжао Цюмэя не прекратилось, но звук был очень регулярным.

Тихой ночью это звучит немного пугающе.

Ван Юцзюнь нетерпеливо оглянулся.

Полированный нож сиял ослепительным светом в лунном свете. Свет отразился и ослепил Ван Юцзюня.

Он подсознательно закрыл глаза руками.

Когда Чжао Цюмэй понял, что он затачивает, выражение его лица внезапно изменилось: «Черт возьми, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что затачиваешь нож посреди ночи?»

Чжао Цюмэй все еще ничего не говорил, просто смотрел на него.

Пошлифовав еще примерно четверть часа, она отложила нож и вернулась в постель, чтобы заснуть.

Она спала крепко, но Ван Юцзюнь так напугался ею, что не мог спать всю ночь.

На следующий день ее свекровь попросила Чжао Цюмэй встать рано утром, чтобы приготовить еду. Когда она увидела травму на лице невестки, она не только не проявила никакого беспокойства, но даже отругала Чжао Цюмэй за то, что она заслужила.

Другие члены семьи смеются над ней.

Даже старший пасынок стоял рядом и смеялся над ней.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии