Глава 60: Твоя свекровь подралась!

Глава 60: Твоя свекровь подралась!

Ян Гуйхуа, казалось, внезапно почувствовала больную точку между семьей Бай и Юнь Цинхуанем, и ее слова становились все более и более неприятными.

«Ты…» Цзян Вэнь был очень деликатным.

Я не понял, почему она говорила так резко, поэтому быстро посмотрел на Лю Юйчжи с беспокойством.

Улыбка с лица Лю Юйчжи исчезла. Она махнула рукой Цзян Вэньсю, показывая, что идет. Затем она медленно села с земли, посмотрела на Ян Османтуса и подняла руку.

Ян Гуйхуа была так напугана, что отпрянула: «Что происходит? Я сказала тебе, о чем ты думал, и ты так разозлился, что захотел кого-нибудь ударить?»

Лю Юйчжи усмехнулся: «Я просто привожу в порядок свою одежду. Если я не сделаю ничего плохого, я не буду бояться, что призраки постучатся в дверь. Ты так боишься, что я тебя побью?»

 Она опустила поднятую руку и медленно поправила скрученную одежду: «Оказывается, ты тоже знаешь, что говорил слишком много, и боишься, что я тебя ударю».

У Ян Гуйхуа был жесткий рот: «Почему я зашел слишком далеко? Я не могу сказать тебе, такому неразумному человеку, как ты».

«Цк!» Лю Юйчжи не терпела ее, поэтому подошла прямо к свекрови Ян Гуйхуа. Свекровь Ян Гуйхуа тоже была пренебрежительным человеком. Только что ее невестка сказала это Юнь Цинхуань, но она не сказала ни слова. Я, наоборот, смотрел его с большим интересом, как будто смотрел спектакль.

Увидев, что в этот момент подходит Лю Ючжи, она саркастически сказала: «Южи, моя невестка так разговаривает. Она не контролирует свой рот и может легко обидеть людей. Но то, что она сказала, это то, что сказали другие. Если вы невестка действительно не делает. Как люди в деревне могли распространять новости о таких вещах, ты так не думаешь?»

«Если вы спросите меня, вам следует быстро рассказать своей невестке о доме и найти его поблизости. Я слышал, что Ся Тецзюнь из деревни недавно потерял жену и у него дома двое детей. Он хочет найти жену. чтобы заботиться о них.Дитя мое, их семейные условия довольно хорошие. Хотя ваша невестка уже не молодая женщина, выкуп за нее, конечно, довольно большой. Так уж получилось, что есть вдова. и вдовец, что является хорошей парой».

«Кроме того, ты еще можешь разбогатеть. Твоя невестка недалеко от замужества, и она может время от времени навещать тебя и твоего внука. Когда твоя невестка выйдет замуж, она не будет жить в одном дворе с твоим младшим сыном, и не будет никого в деревне. Столько сплетен.

«Ба!» Лю Юйчжи был очень зол: «Ты злой человек, ты смеешь толкать передо мной любого, кто не знает, как умерла жена Ся Тецзюня. Ся Тецзюнь избил ее до смерти, она все еще находится в заточение, как она жалка, кто захочет бросить свою дочь в огненную яму?»

Свекровь Ян Гуйхуа возразила: «Это твоя невестка, а не твоя дочь!»

«Юнь Цинхуань — моя дочь. Ты, злой человек, почему ты не сказал, что выйдешь за меня замуж? Хоть ты и немного старше, разве ты не говорил этого? Когда ты выйдешь за меня замуж, ты позаботишься из двух детей, и ты не будешь нужен. Когда дело доходит до рождения детей, я не думаю, что Ся Тецзюнь будет возражать, что ты слишком стар, чтобы иметь детей, и так уж получилось, что ты все еще можешь заработать немного денег. для твоего сына, как здорово!»

«Пффф!»

Отдыхающие вокруг разразились смехом.

«Да, госпожа Ван, вы можете выйти за меня замуж!»

Пози Ван — свекровь Ян Гуйхуа. Жители деревни любят называть ее миссис Ван.

Лицо госпожи Ван позеленело от гнева. Она встала и бросилась к Лю Юйчжи: «Сукин сын, у тебя такой вонючий рот. Позволь мне разорвать твой рот на части!»

 Он кричал и хотел ударить Лю Юйчжи.

Лю Юйчжи не из тех, с кем можно шутить. Сейчас она успокоилась и не хочет доставлять неприятностей, но в молодости она ни разу не проиграла драку с жителями деревни.

Ян Гуйхуа говорил о Юнь Цинхуане. Она злилась, но не могла взять на себя инициативу и победить юниора. Люди в деревне говорили это, но она могла бы победить свекровь Ян Гуйхуа. Кто знает, были ли эти слова произнесены госпожой Ван дома, чтобы Ян Гуйхуа мог их слушать. Идти.

Более того, даже после того, как Ян Гуйхуа сказала это, госпожа Ван все еще смотрела на нее счастливо. На первый взгляд она не была хорошим человеком.

Она была очень искусна в бою. Она немедленно выдернула г-жу Ван за волосы, а затем поцарапала ей лицо другой рукой. В одно мгновение осталась большая полоса, и кровь потекла по лицу госпожи Ван.

«Аааа!» Г-жа Ван была так зла, что сразу же потянула Лю Юйчжи за волосы, и они оба подрались. Просто госпожа Ван упустила возможность и всегда находилась в невыгодном положении.

Все это произошло так быстро, что окружающие еще не отреагировали.

Ян Гуйхуа отреагировал первым. Ее лицо побледнело. Хотя она не была добра к другим, она не была слишком глупой. Она знала, что если над свекровью в этот момент слишком сильно издеваются, то, когда она вернется домой, она точно не получит от нее ничего хорошего. Итак, поторопитесь. Я подошел, чтобы помочь свекрови избить Лю Юйчжи.

Цзян Вэньсю нахмурился. Видя, что они один против двоих, Лю Юйчжи собирался отстать. Она бросилась на помощь: «Ян Гуйхуа, что ты делаешь? Почему ты вмешиваешься в дела этих двух старейшин?»

Возьмите Ян Османтус на руки и крепко потяните ее назад.

Цзян Вэньсю ничего не сделал, а просто схватил Ян Гуйхуа, чем оказал Лю Юйчжи услугу.

Когда люди вокруг услышали голос Цзян Вэньсю, они быстро отреагировали и шагнули вперед один за другим, чтобы оттащить госпожу Ван и Лю Юйчжи.

«Что между вами происходит? Мы разговаривали, и почему вы начали драться без происшествий?»

«Мы все бабушки. Если другие увидят шутку, прекратите драться».

Зрители тут же выступили в роли миротворцев и оттащили двоих людей.

«Лю Ючжи, ты, злодей, ты это заслужил. Ты еще не ел. Ваша невестка, должно быть, сейчас снималась в драме. Она снимается в дораме всего несколько дней, поэтому ей лень этим заниматься!»

«Старая вдова и молодая вдова, позвольте мне сказать вам, это возмездие за те плохие поступки, которые совершила ваша семья Бай!»

Лицо госпожи Ван было сильно поцарапано Лю Юйчжи, а ее тело было покрыто синяками и синяками. Никогда еще она не терпела такой великой несправедливости с тех пор, как стала свекровью, и мгновенно кусала людей повсюду, как бешеная собака.

Юнь Цинхуань доставил еду Лю Юйчжи, потому что срезание цветов акации сегодня отнимало много времени. Она немного забеспокоилась, когда увидела, что все, кто доставлял еду другим, вернулись с пустыми коробками от обеда.

Боюсь, Лю Юйчжи проявит нетерпение.

Тем более, что Лю Юйчжи работала все утро, и это была вся физическая работа, она должна была быть голодной в течение длительного времени.

На полпути женщина, которая вернулась с поля с коробкой для завтрака, увидела, как ее глаза загорелись, и быстро подбежала: «Юнь Чжицин, иди и посмотри, твоя свекровь с кем-то дерется!»

"Что?"

Юнь Цинхуань еще не отреагировал и хотел спросить кого-нибудь еще, но женщина сказала прямо: «Не задавай так много вопросов. Иди быстрее. Я видела, что избиение было довольно жестоким и даже кровоточило!»

Юнь Цинхуань была так напугана, что побежала. На полпути она увидела на земле большую деревянную палку. Она взяла его и убежала.

Динамика довольно сильная.

Рядом с ней люди, не знавшие, что происходит, увидели ее такой, сразу учуяли сплетни и поспешно последовали за ней.

Таким образом, группа людей мощно направилась в сторону Шанди.

Прежде чем он добрался до места, Юнь Цинхуань увидел большую толпу людей, собравшуюся вместе, на трех уровнях внутри и на трех снаружи, неспособных ясно видеть, что происходит внутри.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии