Послышался «хлопающий» звук, рука мужчины нестабильно ударилась о палочки для еды, лежащие на обеденном столе, и палочки покатились на землю.
Бай Цзиньсюэ, казалось, не заметил его недоверия и продолжил: «Отношения между нами длились много лет. Я очень устал. Кроме того, тебе тоже за тридцать, и твои родители тоже надеются, что ты женишься и заведешь детей. и я также хочу жить стабильной жизнью со своими детьми. Я не хочу прятаться, Сяоцзин, давай расстанемся».
Ее лицо выглядело немного уставшим.
Лян Цзин поджал губы и сказал: «Сестра Сяосюэ, ты шутишь? Эта шутка совсем не смешная. Мы не хотим таких шуток».
Красавец постарался уйти от этой темы.
Он встал со стула, насильно улыбнулся и шагнул вперед, чтобы обнять ее: «Сестра Сяосюэ, я действительно люблю тебя. Знаешь, я отнесусь к любой твоей шутке серьезно».
Бай Цзиньсюэ оттолкнула его с серьезным выражением лица: «Сяо Цзин, я не шучу, то, что я сказала, правда. Давай разойдемся. Я слишком устала».
Если вы планируете сказать это еще несколько раз, мужчины всегда согласятся.
Юнь Цинхуань коснулась ее головы.
Бай Цзиньсюэ никогда не думала о том, чтобы позволить этому мужчине сразу отделиться от нее. Это было невозможно. Ведь когда мужчина погнался за ней, он поступил очень бессовестно.
«Ты взрослая. Мама уважает твое решение. Для нашей семьи этого более чем достаточно, чтобы вырастить ребенка. Однако, Сяосюэ, это твое собственное решение. Тогда ты должен нести ответственность за свое решение, но не бойся». . Мама и папа будут. Мы всегда поддержим тебя и будем твоей твердой поддержкой. Если кто-то издевается над тобой, мама обязательно примет решение за тебя».
Но кто знал, что она только что вернулась из больницы на обследование, и с ней гуляла ее тетя, и она встретила Лян Цзин у дверей нового поселка, где она жила.
Она продолжала делать это неизвестное количество времени. Она почувствовала, что ее ноги немного болят, а затем встала и пошла в комнату, собираясь спать.
Бай Цзиньсюэ подумала, что мужчина скоро придет искать ее, а затем снова сказала ей уйти, но она не знала, что этот мужчина так и не приходил к ней.
Бай Цзиньсюэ поджала губы, ее разум был в беспорядке.
Его глаза были красными, и хотя голос был громким, он явно скрывал его уязвимость.
Теперь она просто хочет побыстрее разорвать эти отношения и побыстрее вытащить его. Ей нужно хорошо отдохнуть. Отныне она будет жить хорошей жизнью со своими двумя детьми.
Но как Лян Цзин мог в это поверить?
В течение стольких лет он был единственным мужчиной рядом с ней.
Дверь с грохотом закрылась, и в комнате воцарилась тишина.
В то время Лян Цзин не мог скрыть свой изможденный вид. В тот момент, когда он увидел ее, он сначала удивился, но когда увидел ее беременный живот, он был ошеломлен.
Когда Бай Цзиньсюэ услышала, что сказала ее мать, ее глаза покраснели от волнения. Она шагнула вперед и обняла мать: «Мама, спасибо».
Увидев ее молчание, Юнь Цинхуань тоже на мгновение замолчал с нежными глазами, затем посмотрел на человека и сказал: «Тогда ты хочешь этого ребенка?»
Более того, если считать дни, этот ребенок, вероятно, был зачат, когда они вдвоем были в командировке.
«Я не лгал тебе, Сяоцзин, почему ты не веришь этому? Я действительно больше тебя не люблю. Давай расстанемся. В твоем возрасте ты должен найти девушку того же возраста, чтобы жениться и жить стабильная жизнь. Это твоя жизнь. Мы двое не подходим для того, чего ожидают наши родители».
Только когда Бай Цзиньсюэ была на восьмом месяце беременности и собиралась родить, она увидела Лян Цзин.
На этот раз Бай Цзиньсюэ подняла голову, пристально взглянула и коснулась живота: «Мама, я хочу этого ребенка».
"Глупый мальчик."
Если бы ее мать не стала старше, ее мать настояла бы на том, чтобы приехать к ней. Теперь, даже если она не приезжает к ней погостить, она все равно приходит через день, опасаясь несчастных случаев.
Бай Цзиньсюэ почувствовал себя виноватым и хотел немедленно уйти, делая вид, что никого не видит.
二三.一五五.一三六.八六
Выкрикнув эти слова, Лян Цзин не посмел взглянуть на выражение ее лица, споткнулся, открыл дверь и ушел.
Вначале именно Бай Цзиньсюэ предложил им двоим не предавать это огласке. На самом деле Лян Цзин всегда хотел предать гласности их отношения.
Животу Бай Цзиньсюэ месяц, и он пухлый. Ей трудно идти, и ее должны поддерживать другие.
В ее голосе звучало немного нетерпение.
Бай Цзиньсюэ равнодушно сказал: «Это не вопрос того, обнародовать это или нет, Сяоцзин, я больше тебя не люблю».
Он взволнованно посмотрел на ее живот и сказал дрожащим голосом: «Сяосюэ, ты беременна моим ребенком?»
Бай Цзиньсюэ посмотрела на блюда, тщательно приготовленные ее тетей на столе. Все они нравились мужчинам. Если бы это было нормально, многие тарелки были бы пусты. Но теперь посуду на тарелках особо не передвигали.
Бай Цзиньсюэ чувствовала, что она спокойна, и она чувствовала, что все, что она делала, было правильно, но ее сердце чувствовало, будто его кто-то держит, и это причиняло боль, как душевная боль.
"Нет." Бай Цзиньсюэ подсознательно сказал: «Это не твой ребенок».
На самом деле, чтобы бояться, что Лян Цзин узнает, что она беременна, Бай Цзиньсюэ переехала в другое место жительства, о котором Лян Цзин не знала, и скрылась от людей.
В мгновение ока прошло несколько месяцев. Живот Бай Цзиньсюэ становился все больше и больше, и ее родители также обнаружили, что она беременна. Мать позвала ее в комнату и спросила: «Сяосюэ, удобно ли рассказать матери о своей беременности?»
Лян Цзин внимательно наблюдал за выражением ее лица, его тело напряглось, а руки задрожали: «Ты солгал мне, верно?»
Бай Цзиньсюэ молчал. Она не хотела, чтобы ее родители знали о ее отношениях с Лян Цзин.
Иметь плохую репутацию нехорошо ни для одного из них.
Она также делает это ради его же блага.
Возможно, его ужалили эмоции в ее глазах. Мужчина отступил на несколько шагов назад и недоверчиво покачал головой: «Я не верю в это, сестра Сяосюэ, я никогда не расстанусь с тобой. Ты думаешь, я слишком навязчив?» Ты в порядке? Не волнуйся, с этого момента я не буду прижиматься к тебе каждый день, так что у тебя будет свое личное пространство. Что касается разлуки, то даже не думай об этом!»
Возможно, из-за беременности у нее плохой аппетит и она легко хочет спать.
Он был очень взволнован: «Сяосюэ, я очень рад, что ты готов подарить мне ребенка».
Голова кажется менее чувствительной, а движения немного замедленными.
Он прямо оттолкнул тетю в сторону, шагнул вперед, чтобы поддержать ее, и помог ей усердно идти.
Юнь Цинхуань в это время было уже за шестьдесят лет, и на ее лице были морщины. Однако время никогда не побеждало красоту, и до сих пор видно, что в молодости она была великолепной красавицей.
В глазах многих людей они похожи на братьев и сестер. Если они действительно соберутся вместе, многие люди будут обсуждать Лян Цзин.
Лян Цзин появилась внезапно, и она совершенно не была готова.
Кроме того, после беременности ее голова словно заржавела, и она стала немного медленно думать о вещах. Поэтому только когда Лян Цзин помог ей вернуться домой, она поняла, что ее роман раскрыт.
Глядя на Лян Цзин, который уже был одет в фартук и умело готовил на кухне, она виновато отвела взгляд.