Глава 71: Да, я разозлил свою мать

Глава 71 Да, я разозлил маму

На следующий день рано утром, когда Юнь Цинхуань проснулась, она обнаружила, что что-то не так между ее свекровью и Бай Найханем.

Хотя между матерью и сыном обычно мало разговоров, Юнь Цинхуань в основном разговаривает со своей свекровью, а Ань Ань безостановочно болтает между ними, но зять и свекровь - мать и сын ведь, и атмосфера между ними теплая и гармоничная.

Но сегодня утром атмосфера между тещей и зятем как будто застыла.

В этот момент моя свекровь несла воду из колодца для мытья, и Бай Найхан тоже повернул свое инвалидное кресло и прошел мимо.

Если бы все было как обычно, свекровь обязательно принесла бы ведро колодезной воды и вылила бы ее в таз, чтобы сын помылся. Но теперь, как будто она и не видела Бай Найхана, она просто вылила ведро с колодезной водой в колодец и после мытья пошла на кухню. идти.

За это время он не сказал ни слова своему сыну Бай Найхану.

На обед я планирую приготовить куриную кровь, а на основное блюдо приготовить листья вяза, завернутые в муку. Это будет очень вкусно!

Лю Юйчжи коснулась волос внука и добродушно улыбнулась: «Почему это странно?»

Он просто сказал: «Мама, почему бы мне не пойти постричь марихуану?»

По совпадению, когда я спускался с горы после сбора нужного мне зеленого перца, я увидел неподалеку на скале листья вяза, которые ел в детстве. Они были нежными и выглядели восхитительно. Я не мог не захватить их полкорзины. Только что пошел обратно.

тоже махнул рукой.

Проведя достаточно времени на улице все утро, я побегу домой, когда почувствую голод.

Семья только что закончила есть, а Юнь Цинхуань нес корзину, чтобы нарезать амарию, и попросил Бай Найхана пойти с ним.

Это было так вкусно, что у него даже не хватило духу играть.

Основная причина — найти немного зеленого перца, чтобы приготовить его на обед.

Несмотря на то, что она работала в поле, чтобы заработать рабочие очки, а ее мужчина сидел без дела и ждал смерти, у нее все еще не было уверенности.

Вам следует знать, что большую часть борщевика обычно срезает мой зять.

Юнь Цинхуань: «…»

Когда Бай Найхан проходил мимо своей биологической матери, Лю Юйчжи отбросила улыбку и предупреждающе посмотрела на него. Когда Юнь Цинхуань снова оглянулась, она сразу же сменила лицо на улыбку. Изменение отношения произошло настолько быстро, что Бай Найхан, его близкий родственник, остановился. Мой сын немного онемевший.

Как ни странно, он не осмелился ничего сказать.

Такое ощущение, будто на ее плечах лежала тысяча килограммов груза. Если бы ей пришлось срезать водоросли самой, сколько времени это заняло бы?

Прежде чем он был готов, Бай Цзинань, игравший во дворе, вбежал, принюхался и заглянул в горшок: «Мама, что ты делаешь? Он так вкусно пахнет!»

Юнь Цинхуань в это время тоже поняла, что ее свекровь хочет разлучить ее с Бай Найханем?

Я не понимаю, что моя свекровь обычно очень любит своего маленького сына. Почему она злится сейчас?

Но хотя ей было любопытно, она больше не задавала вопросов. Это был вопрос между матерью и сыном.

Свекровь Лю Юйчжи внезапно сказала: «Цин Хуань, отныне ты можешь косить свиную траву в одиночку».

Юнь Цинхуань внимательно следила за ситуацией на стороне Бай Найхан, зная, что он действительно разозлил ее свекровь, и в ее голове были большие знаки вопроса.

"Ой." Маленький парень, казалось, понял. Он подбежал к мужчине, посмотрел на него и моргнул своими большими глазами: «Дядя, ты рассердил свою мать?»

Ян Османтус вздохнул с облегчением после того, как наконец приготовил еду. У нее не было времени съесть его, поэтому она быстро собрала порцию риса и приготовила его для свекрови. Свекровь закончила работу на земле и теперь отдыхала под деревом в жаркую погоду.

В большой кастрюле также дымятся листья вяза, которые тоже очень ароматны.

В растерянности оглядывается на свекровь.

Она приготовила много сушеного перца чили и нарезала его кусочками. Затем она добавила в горячее масло лук, имбирь, чеснок, лавровый лист, корицу и другие анисовые ингредиенты и варила их на слабом огне. Когда появился аромат, она сразу добавила сушеный перец чили и зеленый перец горошком. Положите ее, затем влейте два-три половника воды, подождите, пока вода закипит, нарежьте куриную кровь кусочками и положите ее, затем положите в нее овощи, капустные сердечки и другие гарниры, промойте вермишель и положите это внутрь.

Сто три. Два один. Сто одна. Девять три

Бо Найхан послушно развернул свое инвалидное кресло, взял корзину и вышел из ворот двора.

Как обычно, некоторым людям было еще рано заканчивать косить амарию, поэтому Юнь Цинхуань предложил пойти на гору и посмотреть. Если бы они не пошли глубже, не было бы никакой опасности.

Если она плохо приготовит еду, ее обязательно будет бить и пинать муж.

Лю Юйчжи улыбнулся: «Не нужно говорить. Твой дядя меня разозлил, и я намеренно проигнорировал его».

Она закончила работу утром и поспешила обратно готовить. В конце концов, у нее все еще был мужчина, о котором нужно было заботиться дома.

Лю Юйчжи была весела, ее лицо больше не хмурилось: «Ребята, идите быстрее».

Юнь Цинхуань странно посмотрела на серию операций своей свекрови.

В полдень снова подул сильный ветер, и аромат еды семьи Бай донесся до всех, кто находился поблизости.

Юнь Цинхуань: «???»

Юнь Цинхуань также очень мобилен. Он сразу пошел домой и начал готовить основу из куриной крови. Эта еда, должно быть, очень дорогая по содержанию масла и муки, но самые вкусные блюда требуют приправ.

Одна из них — семья Ян Гуйхуа.

«Точно так же, как если ты разозлишь свою мать, и она не захочет с тобой разговаривать, через некоторое время все станет лучше».

Подмигните сыну и попросите его быстро следовать за ним.

Юньцин счастливо улыбнулся: «Суп с вермишелью и куриной кровью в красном масле, ты можешь съесть его, когда он будет готов».

Ан Ан сочувственно взглянул на него и похлопал его по руке: «Дядя, пожалуйста, уговори бабушку. Бабушка очень мягкосердечная и не скоро на тебя рассердится».

Лю Ючжи посмотрела на худые руки и ноги своей невестки и, казалось, поняла, что то, что она сказала, было неуместно: «Забудь об этом, Цин Хуань, не коси свинью траву, позволь Найхану сделать это, он взрослый человек». мужчина." Бездельничать дома тоже безделье».

Даже если бы Юнь Цинхуань не был осторожен, он все равно заметил бы, что что-то не так. Даже Ан Ан с любопытством спросил Лю Юйчжи: «Бабушка, между тобой и твоим дядей есть что-то странное».

Неся корзину и ведя Бай Цзинаня, он планировал уйти.

Бай Найхан посмотрел на свою биологическую мать. У Лю Ючжи было торжественное лицо и равнодушное выражение. Он поджал губы и посмотрел на своего невежественного племянника. Он проигнорировал любопытные взгляды со стороны и сказал с кривой улыбкой: «Да, это рассердило мою мать».

Я чувствую себя очень жадным, просто думая об этом.

В деревне о них еще ходят слухи?

Или твоя свекровь верит тому, что говорят жители деревни?

Но она поджала губы и не спросила.

Поскольку Бай Найхан находится в инвалидной коляске и ему трудно ходить по слишком крутым склонам, Юнь Цинхуань выбрал места, где люди часто гуляют.

Ее семья полагалась на двух женщин, которые зарабатывали рабочие очки, чтобы прокормить такую ​​большую семью, но на самом деле они были очень бедны, поэтому в полдень у них были приготовленные на пару булочки, каша и жареные овощи. Они сказали, что это жареные овощи, но на самом деле они выглядели так, будто их положили в воду. Его готовили даже без добавления нескольких капель масла, поэтому он был естественно пресным и безвкусным.

Лю Ючжи увидела, что ее невестка вышла из двери, и почувствовала небольшое раздражение. Ее поведение сейчас было слишком очевидным. Твоя невестка, наверное, что-то подозрительная, да?

Глядя на своего сына, он быстро вышел и позвал невестку: «Я просто разозлился на Хан Хана. Вам следует сегодня вместе пойти стричь ари, иначе вы слишком сильно пострадаете, если будете стричь ари в одиночку».

— Ты даже не разговариваешь со своим дядей.

Это ее собственная задача или работа, на которую она умоляла свекровь Лю Юйчжи помочь ей уделить внимание. Она не могла просто сделать это, потому что устала, а подтолкнула это к своему раненому зятю.

Другими словами, она роскошно сварила яйцо для своего мужчины.

В конце концов, ее мужчина — единственная жизненная сила ее свекрови, поэтому она не смеет расслабляться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии