Глава 144: раздражительный

Сыма Чжэнжэнь в настоящее время является гусарским генералом Великой династии Чжоу и главным солдатом императорского двора. Можно сказать, что он отвечает за военную мощь мира.

Он покинул особняк, и его личная охрана сопроводила его в офис.

На своей должности он каждый день занят политическими делами, особенно сейчас, когда за трон борется множество героев и в разных местах продолжаются восстания. Как главнокомандующему Сыма Чжэнжэнь, естественно, не имеет свободного времени.

Два брата Сыма Чжэндэ и Сыма Чжэнжэнь — прилежные люди. В противном случае семья Сима не достигла бы сегодняшнего славного положения.

Но Сыма Чжэнжэнь, всегда усердный в политических делах, сегодня был немного не в форме. Он закончил несколько важных дел и рано вернулся в особняк.

Сыма Чжэнжэнь целый день думал о том, что сказал ему сегодня утром сын. Когда он тщательно об этом подумал, то понял, что с его женой действительно что-то не так.

Он лично забрал ее обратно и восстановил статус своей жены. Сыма Чжэнжэнь не мог понять, почему его жена все еще недовольна.

В глазах Сыма Чжэнгрена женщины в его заднем доме делились только на две категории. Одна была его женой, а остальные были просто ненужными женщинами.

Сказав это, если Сыма Чжэнжэнь все еще не может понять, значит, с его мозгом что-то не так. Как военный генерал, он обычный человек. Будучи главнокомандующим мира, у него не может быть проблем с мозгом.

Сыма Чжэнжэнь не мог не чувствовать себя снова заблокированным.

Сыма Чжэнжэнь выходил с холодным лицом, когда случайно встретил Се, идущего к нему.

С улыбкой на лице госпожа Се вышла вперед и пригласила ее: «Поскольку генерал сегодня не занят, почему бы не пойти и не посидеть со мной? Я только что купила хороший чай и хочу поделиться им с вами».

Здесь семья Ло только что расстроила своего хозяина, и семья Се в восточном дворе узнала эту новость. В конце концов, она уже несколько лет руководила семьей, и у нее все еще было много доверенных лиц.

Прежде чем покинуть императорский двор, госпожа Се попала в беду из-за всего. Поэтому, хотя она и была наложницей Сыма Чжэнгрена, она была на два года старше Сыма Чжэнгрена. Кроме того, у нее всегда были злые намерения, и ее лицо было рождено из ее сердца. Хотя госпоже Се еще не исполнилось, ему сорок лет, но его лицо выглядит старым и злым.

Но Се всегда не желал сдаваться. Он обманывал себя, думая, что Сыма Чжэнжэнь относился к ней по-другому.

Его жена добродетельный человек, и его мать всегда любила ее. Он круглый год был на войне, а она каждый день ходила к его матери, чтобы исполнить свою сыновнюю почтительность.

Госпожа улыбнулась и сказала с любящим выражением лица: «Ваша жена вернулась, я счастлива, она со мной, этого достаточно». Сказав это, старик взял невестку за руку, снова посмотрел на сына и сказал: «Но сейчас хорошо, что ты побудешь в доме какое-то время. Цзяцзя только что вернулся, так что ты можешь проводи с ней больше времени, когда у тебя есть время».

То, что Ло не волнует, всегда найдутся другие, которым это понравится.

Видя, что хозяин недоволен, жена-слуга поспешно ответила: «Мадам ушла засвидетельствовать свое почтение мадам Тай. Мадам какое-то время не видела мадам, поэтому она оставила госпожу в зале Лоань, чтобы поговорить».

Ло Ши тоже был очень удивлен. Она подняла глаза, взглянула на мужа и ответила: «Это всего лишь светский разговор с моей матерью».

Когда жена увидела сына, она слегка привстала и поздоровалась с ним: «Ты сегодня пришел домой рано».

Ло Ши знал его темперамент, поэтому он просто говорил более прямолинейно.

Когда Мингмин впервые вошел, он увидел, как она разговаривает и смеется со своей матерью.

Всякий раз, когда он ступает в задний дом, эти женщины с нетерпением ждут его. Теперь, услышав эвфемистический приказ о выселении своей жены, Сыма Чжэнжэнь не был уверен, что она имела в виду.

Услышав, что сказала его мать, Сыма Чжэнжэнь смущенно подернул губами и ответил: «Мы уже старая пара, поэтому не стоит так суетиться. Как мужчина, я должен сосредоточиться на политических делах».

Когда госпожа Се увидела Сыма Чжэнжэня, она поспешно шагнула вперед, поклонилась, отдала честь и спросила тихим голосом: «Куда вы идете, генерал?»

Семьдесят девять. Один шестьдесят девять. Шестьдесят девять. Сто пятьдесят

Не забывайте, что после того, как Сыма Чжэнжэнь понизил в звании семью Ло до наложницы, он сделал семью Се главной женой. Однако он сделал это потому, что семья Се имела самую сильную семейную власть среди наложниц. Он просто пытался расположить к себе семью Се. Вот и все. Что касается привязанности, то нет никакой разницы между обращением Сыма Чжэнжэня с семьей Се и другими наложницами в заднем доме.

Когда Сыма Чжэнжэнь вошел в зал Лоань, он увидел, как его жена и мать оживленно болтают. Жена усадила Ло Ши на мягкий диван. Жена оперлась на мягкую подушку, а Ло Ши сел рядом с ней. Хотя они были свекровью и невесткой, они были близкими людьми. Они похожи на мать и дочь.

Кажется, он слишком много думает. Иначе зачем ей идти к его матери исполнять свое сыновнее почтение, как только она вернется?

Сыма Чжэнжэнь вернулся в дом и направился прямо в главный двор своей жены. Он быстро вошел в дом, но жены не увидел. Он становился все более раздражительным, и тон его, когда он расспрашивал слуг в доме, был холоден.

За прошедшие годы г-н Се понял темперамент Ло, и он просто ждет, чтобы воспользоваться каждой возможностью. Узнав эту новость, она немедленно покинула двор.

Сыма Чжэнжэнь развернулся и вышел из дома, направляясь в сторону Лоаньтана.

Цзяцзя — миниатюрный персонаж семьи Ло.

Лицо Сымы Чжэнжэня сразу потемнело. Он тяжело фыркнул, в гневе замахал рукавами, развернулся и аккуратно ушел.

На этот раз Сыма Чжэнжэнь улыбнулся и сказал: «Я сегодня не занят, поэтому пошел домой пораньше, чтобы провести больше времени с мамой».

Как только эти слова сорвались с его уст, даже он немного удивился.

Сыма Чжэнжэнь отреагировал долго. Он нахмурился и спросил: «Что вы имеете в виду, мадам?»

Только тогда Ло Ши отреагировал. Она встала и слегка отдала честь госпоже. Она также дала указание слугам в доме позаботиться о старике, а затем медленно вышла из дома. Сыма Чжэнжэнь быстро поднял ноги и последовал за женой. Он подошел к ней, взглянул на ее все еще спокойное выражение лица и сказал: «О чем ты только что говорил со своей матерью?»

Он поднял глаза, взглянул на госпожу Се и нетерпеливо сказал: «Я хочу пойти в кабинет».

На лице Сыма Чжэнжэня бессознательно появилась улыбка.

Хотя Сыма Чжэнжэнь говорил это, он все время поглядывал на сидевшую за столом жену краем глаза, но Ло Ши не разговаривал с ней и даже смотрел на нее скупым взглядом, выглядя равнодушным.

Сыма Чжэнжэнь вдруг почувствовал облегчение, когда услышал, что его жена находится у его матери.

Сыма Чжэнжэнь больше ничего не сказал и вместе со своей женой прошел до главного двора. Когда они подошли к двери, Ло внезапно остановился и сказал Сыма Чжэнжэню: «Я был с матерью большую часть дня и немного устал. Я хочу вернуться домой и немного отдохнуть».

«Я устал и хочу немного отдохнуть. Я не могу служить генералу. Боясь пренебрежения, я приглашаю генерала пойти посидеть с его сестрой».

Видно, что она по-прежнему считает его таким же небесным, как и раньше.

Сыма Чжэнжэнь поднял глаза и взглянул на господина Се, и он не мог не вспомнить те годы, когда его жену понизили в должности и она заняла сорокиное гнездо. Это вызвало у Сыма Чжэнжэня еще большее отвращение к г-ну Се.

Хотя он был ответственен за все это, люди редко видят свои собственные недостатки, особенно такой тщеславный человек, как Сыма Чжэнжэнь.

С холодным лицом он изложил г-ну Се все обиды, которые он только что перенес от жены: «Вы должны помнить о своем долге. Как наложница, вы должны просто оставаться в доме и вести себя тихо. Не выходить. " Ты просто бродишь вокруг и не беспокой меня, приходя ко мне, когда тебе нечего делать».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии