Глава 158: План королевы-матери.

Осень ясная, небо ясное.

В этот день главные ворота имперского города широко распахнулись, и более тысячи стражников выстроились в два ряда с яркими мечами и алебардами в руках. Карета вдовствующей императрицы Го медленно выехала из ворот дворца, за ней последовало несколько небольших автомобилей с жителями дворца, и почетный караул шествовал. , мощно покинул имперский город и направился прямо к королевскому храму за городом.

Их сопровождало более тысячи стражников в доспехах, и они находились под усиленной охраной. Длинная улица была давно очищена, а дома людей были закрыты из-за боязни тронуть королеву-мать Цзинь Цзя из семьи Тянь. Никто не осмеливался выйти и прогуляться.

Бесконечная длинная улица воцарилась в полной тишине. Единственными звуками, которые можно было услышать, были звонкие шаги стражников и звук ударов металла, вызванный столкновением доспехов, эхом разносившийся по небу.

Луан Чай королевы-матери плавно покинула столицу. Дорога, ведущая к царскому храму, отличалась от других сельских дорог. Он также был заасфальтирован. Луан Чай проехал сюда без каких-либо неровностей.

Повозка и лошади находились в двадцати милях от города и собирались прибыть в храм Цзиньшань. Внезапно над землей раздался гром. Прежде чем охранники смогли прийти в себя, плита из голубого камня перед каретой Королевы-матери внезапно была поднята с земли, а убийца в маске и черной одежде развернулся и вылетел, а острый меч в его руке вонзился прямо в китайскую машину. с молниеносной скоростью.

Все это произошло в вспышке молнии. Навыки убийцы были аккуратными и чистыми. Этого безжалостного удара мечом было достаточно, чтобы убить человека, находившегося в машине.

Королева-мать Го была очень довольна реакцией своих слуг.

Вдовствующая императрица Го слегка нахмурилась и спросила: «Тогда что мне делать согласно желанию молодого генерала?»

Женщина-чиновница согласилась: «Королева-мать имеет выдающуюся репутацию».

Королева-мать Го сидела в карете, украшенной золотыми подвесками. Она поиграла с изысканными доспехами в руках и, изящно изгибая рот, пробормотала про себя: «Наложница Мэн, наложница Мэн, я недооценила тебя. Моя небрежность позволила тебе вырваться из панциря и вырастить сына. Увы! Как жаль, что сын, которого вы вырастили всеми своими усилиями, меньше чем через два дня снова потеряется в моих руках».

«Ты слишком волнуешься». Вдовствующая императрица Го посмотрела на чиновника и медленно сказала: «Умы всех этих злодеев сосредоточены во дворце и храме Цзиньшань. Как они могли ожидать, что дворец внезапно переместится в другой сад, пока они не успокоятся? в урне, как он мог волноваться о попытке меня убить».

Это решение королевы-матери Го превзошло ожидания Сыма Чао. Он слегка удивился и ответил: «Сад на окраине Пекина не был подготовлен. Боюсь, королеве-матери было бы неуместно внезапно переехать туда».

Сыма Чао шагнул вперед и снял с мужчины маску, затем махнул рукой, приказав проводить бандита вниз. Затем он медленно подошел к неприметной карете позади кареты, поднял руки внутри и сказал: «Королева-мать была потрясена».

Хотя все охранники были потрясены и бледны, выражение лица Сыма Чао оставалось нормальным. Он отдал приказ своей охране: «Схватить его живым».

Услышав это, доверенная женщина-офицер рядом с Королевой-матерью поспешно ответила: «Королева-мать права». Сказав это, она выглядела обеспокоенной и сказала: «Просто нет генерал-майора, который мог бы защитить меня. Я беспокоюсь о другой стороне сада».

Королева-мать Го слегка вздохнула и задумчиво сказала: «Кроме того, действительно ли семья Сыма надежна?»

Вдовствующая императрица Го Луань Цзя прибыла внезапно, без всякого предупреждения. Дворцовые чиновники были застигнуты врасплох, и все они с трепетом пришли забрать ее.

Вдовствующая императрица Го слегка улыбнулась. Она не настаивала на поездке в храм Цзиньшань, но и не сказала, что хочет вернуться во дворец. Вместо этого она ответила: «У этих гангстеров прочная основа. Даже имперский город может быть небезопасным. Теперь, когда на этот раз они разоблачены, я должен поймать всех лисьих хвостов одним махом. Я заказала расследование в Имперском Город, и в храме Цзиньшань находится генерал-майор Лао».

Семьдесят девять. Один шестьдесят девять. Шестьдесят девять. Сто пятьдесят

Сыма Чао ответил: «Это действие на дороге, должно быть, насторожило плохих парней. Боюсь, они не появятся легко. Ради безопасности Королевы-матери я также попросил Королеву-мать Луань поехать обратно в Что касается храма Цзиньшань, я лично пойду туда, чтобы позаботиться о нем». Единственное, арестуйте еще несколько человек живыми, если вы не верите, что не сможете найти человека, стоящего за кулисами».

«Это судьба, Али, ты так не думаешь?»

Эта жена действительно очень коварна и хитра. Сыма Чао подумал про себя, затем сжал кулаки и сказал: «Я обязательно выполню свою миссию».

В уголке ее рта появилась усмешка, и она пробормотала: «Теперь, когда предатели снаружи восстают один за другим, семья Сима — это всего лишь острый меч в моей руке, чтобы разобраться с предателями. Когда придет время, я сделаю это». определенно Он хочет нанести удар первым, да! Как могут амбиции семьи Сима и его сына скрыться от меня?»

Однако эти ****ные бури не угрожали королеве-матери ни в малейшей степени. Она вернулась в карету, возглавила группу охранников и медленно направилась к Королевской вилле, расположенной на окраине Пекина.

«Что касается меня, — сказала вдовствующая императрица Го с грустной улыбкой, — я хочу переехать в Королевский сад на окраине Пекина».

Сказав это, она откинулась на спинку стула и медленно сказала: «Я хочу преподнести им сюрприз. Все их силы собраны в Имперском городе и храме Цзиньшань». Вдовствующая императрица Го посмотрела на Сыма Чао и многозначительно сказала: «Воспользовавшись этой возможностью, генерал-майор уничтожил их одним махом. Не подведите меня».

Сыма Чао поблагодарил его и сказал: «Просто захваченный человек — всего лишь мертвый солдат, воспитанный предателем. Настоящий убийца за кулисами так просто не проявит себя».

 Я видел, что после того, как убийца зарезал мужчину, управлявшего каретой, прежде чем он успел убежать, сеть уже была натянута над его головой. Каким бы могущественным он ни был, его можно было поймать только живым.

Когда дворцовая служанка своими нежными руками медленно открыла дверцу машины, королева-мать Го наполовину открыла свое золотое лицо. Она слабо улыбнулась и сказала выходящему из машины Сыма Чао: «Генерал-майор Сыма ожидал, что эти злодеи убьют меня по дороге. У тебя действительно замечательный план. Ты очень похож на своего отца, и я награжу тебя». сильно».

Эта королевская вилла – единственный королевский дворец в пригороде Пекина. Это летнее убежище для императора, королевы-матери и высокопоставленных наложниц во дворце. Королевская семья обычно приезжает сюда только летом.

В храме Цзиньшань Сыма Чао уже все сделал. Те, кто вошел заранее, не смогли бы спастись, даже если бы у них были крылья. Что касается императорского города, то по приказу королевы-матери была проведена ****-чистка.

Никто не ожидал, что она придет во дворец, а это доказывает, что сейчас это самое безопасное место.

 Вдовствующая императрица Го сидела на мягком диване в главном зале. Она думала о том, как замучить всех этих плохих парней, чтобы утолить их ненависть. Особенно семья Мэн, из-за которой вдовствующая императрица Го ненавидела ее до костей.

Она всю жизнь боролась в гареме и ни разу не потеряла руку. Теперь, когда она витает в облаках, она знает, что ее играли другие. Это огромный позор для такого человека, как Го, который привык сражаться. Поэтому она, не колеблясь, боролась, чтобы поймать человека, которого он ненавидел.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии