Глава 177: Реабилитация

Глава 177 Реабилитация

Когда Сыма Чжэнжэнь увидел плачущую жену, он понятия не имел. Он тревожно почесал затылок и все время спрашивал: «Ладно, почему ты снова плачешь? Где я обидел жену? Просто скажи мне прямо. Ты просто так заботишься о ней». Плакать и игнорировать людей очень раздражает».

Ло Ши действительно не имела ничего общего со своим мужем, поэтому она просто отвернула голову и проигнорировала его, уткнувшись в слезы.

Паре было здесь неловко, а горничная снаружи тщательно заперла дверь и тихо позвала: «Генерал, мадам, только что мадам в зале Лоань приказала кому-то отправить сообщение, сказав, что принц должен сообщить что-то важное, пожалуйста. Генерал и мадам приедут сейчас. Одна поездка.

Жена не похожа на обычных старушек, которые беспокоят своих детей и внуков такими вещами, как кунжут и маш. Когда пожилая дама приходит так торжественно пригласить кого-то, значит, в доме должно быть что-то важное.

Ло Ши быстро вытерла слезы и пошла на землю, чтобы собрать вещи и подготовиться к выходу. Она уговаривала мужа: «Почему ты стоишь на месте? Мать пригласила меня, значит, нужно обсудить что-то важное».

Для семьи Луо дом — это небо. Для Сымы Чжэнгрена, маршала солдат и лошадей мира, три акра земли в заднем доме никогда не имели большого значения. Он все еще чувствовал себя обиженным из-за того, что только что произошло. Когда он увидел, что его жена наконец перестала плакать, он, наконец, немного расслабился, но все равно чувствовал некоторую неуверенность.

Жена Сыма Чжэнгрена убедила его подняться с земли. Он ненадолго привел в порядок свою одежду, прежде чем последовать за женой к выходу. Ло думал о важном деле своей тещи. Она шла быстро, но Сыма Чжэнжэнь был тверд, как скала. Он этого не сделал. Он следовал за женой на расстоянии.

Талия Ло мягкая, и хотя ее шаги быстрые, она ходит легко, а ее изящная осанка похожа на девичью.

Глядя на это, Сыма Чжэнжэнь не мог не почувствовать, как трепещет его сердце.

Идя по дороге, Ло Ши не волновало отношение мужа, но когда она подошла к входу в зал Лоань, она остановилась, обернулась и призвала мужа: «Поторопись».

Неважно, как пара ладит наедине, но Луо хорошо читает поэзию и находится под сильным влиянием этикета. Перед старшими и младшими поколениями пара должна вести себя как пара.

Сыма Чжэнжэнь находился на вечеринке, когда его внезапно окликнула жена. Он быстро отогнал свои мысли и поспешил не отставать от жены.

Таким образом, пара пошла бок о бок и вместе вошла в зал Лоань.

Комната была полна людей, не только родственниц, но и Сыма Чжэндэ, Сыма Чао, Сыма Юй и Сыма Сюань.

Увидев счастливые лица госпожи Тай, Сыма Чжэндэ и других, Ло Ши догадался, что в доме происходит что-то хорошее. Она слегка поклонилась свекрови и, сев, медленно спросила: «Я вижу, что у моей матери сегодня очень хорошее настроение». Хорошо, но можешь ли ты нам сказать что-нибудь хорошее?»

Госпожа Тай слегка улыбнулась, а затем сказала всем: «Я приглашаю вас всех прийти сюда сегодня, чтобы рассказать вам о большом счастливом событии». Сказав это, она взглянула на Сыма Чао рядом с собой и сказала с улыбкой: «Чаоэр, я хочу жениться на жене».

Ло Ши думал, что семья Сыма снова выйдет замуж за другую семью. Услышав это, она неосознанно потемнела и поспешно спросила: «Мать, на какой благородной дочери Чаоэр собирается жениться?»

Прежде чем жена успела заговорить, Сыма Чао поспешил ответить: «Человек, на котором я хочу жениться, — это племянница моей тети, Афу».

«Как это может быть ложью?» Жена посмотрела на невестку и с улыбкой на лице сказала: «Чаоэр и Афу уже были помолвлены, и двое детей тоже полюбили друг друга». Потом она вздохнула и сказала: «Если бы не то, что произошло, эти двое детей давно бы поженились, и не было бы такого большого круга».

Сказав это, г-жа Тай сказала с волнением: «К счастью, вдовствующая императрица Го скончалась, и все старые споры между двором и двором также утихли. Босс подумал, что Чаоэр уже не молода. Поскольку он любит А Фу, для этих двоих детей на этом все». Ло Ши слишком хорошо знает братьев Сыма. Они прошли огонь и воду и боролись в водовороте силы. Эти два брата ни в коем случае не относятся к тем людям, которые любят друг друга.

Хотя королева-мать Го мертва, она все еще является преступным чиновником семьи Ло. Сыма Чжэндэ никогда не позволит своему самому дорогому старшему сыну жениться на дочери криминального чиновника, который ничем не поможет семье Сыма.

Ло Ши с сомнением посмотрел на Сыма Чжэндэ и заколебался: «Брат, ты действительно согласен на этот брак?»

Сыма Чжэндэ погладил бороду, засмеялся и ответил: «Поскольку мать согласна, а Чаоэру тоже нравится Ло Ну, как сын и отец, мне не нужно ничего говорить, я просто согласен».

Невероятно, что Сыма Чжэндэ мог сказать такое.

Прежде чем Ло Ши смог оправиться от шока, Сыма Чжэнжэнь сказал своему брату: «Поскольку старший брат хочет, чтобы Чаоэр женился на Афу, тогда я скажу новому императору снова тщательно расследовать старые дела семьи Ло и подумать о том, как помочь Ло. Будет лучше, если клан отменит приговор».

После того, как Ло Ши услышала, что сказал ее муж, она была еще больше потрясена. Рука, держащая чашку чая, начала неудержимо дрожать. Сыма Чжэнжэнь повернулся, чтобы посмотреть на свою жену рядом с ним, поднял руку, взял чашку чая из ее рук и поставил ее на стол. Он подошел и сказал Сыма Чжэндэ: «Если придет Афу, в нашей семье будут две жены из клана Ло. Как мы можем продолжать носить шляпу дочери виновного министра? Наша семья Сыма создала хороший фундамент для великая династия Чжоу». То, что он отменил старое дело семьи Луо, является большим достижением, и никто не осмеливается это комментировать».

Вдовствующая императрица Го только что скончалась, и политическая ситуация в КНДР была в смятении. Первоначально у Сыма Чжэндэ были некоторые опасения, но когда он услышал, что его брат настаивает на этом, он тоже подумал об этом и ответил глубоким голосом: «Дайте мне еще раз подумать об этом вопросе».

Видя колебания брата, Сыма Чжэнжэнь продолжил: «Наша семья Сыма столько лет терпела унижения и тяжкое бремя. Теперь, когда семья Го скончалась, почему я все еще должен быть робким? Я просто сверг желторотого ребенка и позволил наша семья Сима примет решение как можно скорее». Мир есть».

Сыма Чжэндэ не хотел этого делать.

Просто он хитрее своего младшего брата.

Выслушав то, что сказали два сына, жена сказала: «Второй сын прав. В такой семье, как наша, естественно, мы не можем допустить, чтобы две жены клана были дочерьми виновных министров». После этого она посмотрела на старшего сына и сказала: «Ты должен как можно скорее сообщить новому императору, чтобы отменить дело семьи Ло».

Не дожидаясь согласия Сыма Чжэндэ, Сыма Чао поспешно ответил: «Поскольку моя бабушка и второй дядя оба имеют такое намерение, то я буду помогать своему отцу и постараюсь как можно скорее реабилитировать семью Ло».

Этот вопрос решен.

Самым счастливым человеком в комнате был, конечно же, Ло Ши.

Она была так счастлива, что долго не приходила в себя. Наконец успокоившись, Ло Ши подняла глаза и увидела рядом с собой мужа, смотрящего на нее. Ло Ши никогда не чувствовала, что ее муж так приятен ее глазам. Она посмотрела на мужа и сказала: «Заставь его улыбнуться».

Сыма Чжэнжэнь никогда не видел, чтобы его жена обращалась с ним с такой краской, и его сердце сразу же начало неудержимо чесаться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии