Глава 180: Надеюсь, у моего брата будет счастливый брак

Ло Ши собрал вещи и был занят просмотром бухгалтерских книг в комнате, когда вошла служанка, чтобы сообщить, что старшая женщина вернулась, и попросила Ло Ши прийти, чтобы обсудить брак между Сыма Чао и Ло Фу.

Сыма Чую потерял мать, когда был маленьким. Прежде чем покинуть суд, ему хотелось побыть рядом с Ло Ши, знающей тетей. Когда Ло Ши услышал, что Сыма Чую пригласил его, он немедленно оставил свои дела и отправился туда со своими двумя личными служанками. Сиюань.

Сыма Чжэндэ специально построил для своей дочери новый сад во дворе. Я давно слышал, что это очень роскошно и изысканно. Однако, поскольку Сыма Чую отказался вернуться домой, никому не разрешили войти в сад. Теперь, когда Сыма Чую наконец вернулся, этот сад и терраса во внутреннем дворе наконец-то открыты для публики.

Этот двор просто красивее, чем ходили слухи. Даже Ло, выходец из знатной семьи и привыкший видеть богатство и роскошь, не мог не восхищаться ими втайне, как только вошел в сад.

Этот сад занимает огромную территорию, и все павильоны и павильоны построены изысканно. Сад полон экзотических цветов и растений, а также много редких деревьев и цветов, которые Ло видел только в книгах.

Этот двор действительно впечатляет и захватывает дух.

Ло вздохнул от огромной заботы Сыма Чжэндэ о его дочери, но он не мог не вспомнить сцену, когда он жестоко отправил Сыма Чую во дворец много лет назад.

В это время Сыма Чжэнжэнь вернулся с дежурства. Он сидел в главной комнате и ждал жену. Наконец, он с нетерпением ждал возвращения жены. Сыма Чжэнжэнь не мог не жаловаться: «Наконец-то ты вернулся. Я так проголодался от ожидания». ».

Сыма Чую сделал глоток чая и сказал с улыбкой: «Чаоэр всегда был влюблен в А Фу. Теперь он женится. Он приходит ко мне несколько раз в день, опасаясь обидеть А Фу. подарок на помолвку достойный, времени мало, боюсь, что в процессе будет что-то неуместное.

Как Ло Ши мог этого не понимать? Она похлопала Чу Юя по руке и сказала с улыбкой: «Ты вдумчивый ребенок. Как моя тетя может не понять твоего сердца?»

Ло Ши сказал: «Тогда почему бы тебе не дать им поесть? Поскольку они уже голодны, чего ты ждешь от меня?»

Чу Юй улыбнулся, приказал кому-нибудь принести список подарков на помолвку Ло и сказал: «Я немного волнуюсь по поводу свадьбы. К счастью, подарок на помолвку Чаоэр был подготовлен уже давно. Я добавил его вчера, когда это уместно. . Так лучше. Давайте посмотрим, что-нибудь не так?»

Сыма Чую горько улыбнулся и сказал: «Моя жизнь окончена, поэтому я надеюсь, что у обоих моих братьев будет счастливый брак. Вот почему мой отец не позволил Чаоэр жениться на Афу, поэтому я перенесла неловкость и была готова выйти вперед. "

Ло Ши принял заказ, бегло взглянул на него и ответил с улыбкой: «Мисс, подготовка была очень тщательной».

Услышав, что сказал Чу Юй, Ло Ши улыбнулся и ответил: «Чаоэр любит Афу, и Афу также глубоко любит Чаоэр. Ее не будет волновать эта ложная вежливость».

Чу Юй вздохнул и сказал: «Даже если это так, как я могу вернуть потерянное счастье?»

Она горько улыбнулась и объяснила Ло Ши: «Когда мой отец жестоко отправил меня во дворец, за исключением двух моих молодых и невежественных братьев, все в семье, включая мою бабушку, которая любила меня, фактически согласились с переездом моего отца. , ты единственный, кто думает о моем будущем, готов встать на мою сторону и все еще может говорить за меня».

Как только Ло Ши закончил говорить, он неловко пробормотал: «Я сказал это так, как будто надеялся, что с госпожой Чжоу случится что-то плохое, но, увы, иногда этот вопрос жизни и смерти действительно не зависит ни от кого». Сыма Чую ответил: «Я понимаю, о чем думает моя тетя, но мы с Чжоу Лангом уже изменились. Даже если кто-то действительно потеряет свою жену, для нас это невозможно».

Кажется, невозможно судить о том, правильно ли это или неправильно, но одно очевидно для всех, то есть Сыма Чжэндэ в сердце любит свою дочь, но он не знает, что теперь он, наконец, достиг вершины власти, поскольку он пожелал, и он жестоко пожертвовал своей жизнью за игнорирование мольб дочери. Сожалел ли он когда-нибудь о своих поступках, которые сделали ее счастливой?

Услышав это, у Сыма Чую на глазах выступили слезы. Она шагнула вперед, чтобы отдать дань уважения Ло, но Ло обнял ее и сказал: «Вставай быстрее. Моя тетя не посторонняя. Почему Юэр должна быть такой вежливой?»

Семьдесят семь. Семьдесят шесть. Сто семьдесят девять. Двести один

Упоминая о том, что произошло тогда, Ло не мог не расстроиться. Она вздохнула: «Жаль, что моя тетя всего лишь женщина. У нее более чем достаточно амбиций, но недостаточно власти. Она не сможет помешать тебе войти во дворец». По ее словам, Ло Ши затем утешил Чу Юя и сказал: «Теперь лучше. Покойный император ушел, и семья Го тоже ушла. Наконец-то ты можешь вернуться».

Ло Ши просто уходил отсюда, чтобы о чем-то подумать. Сыма Чую уже вышла со своей горничной. Ло Ши быстро собралась с мыслями, подняла глаза, чтобы посмотреть на Чу Юй, и вздохнула: «Юэр, тетя, я действительно не видела тебя уже много лет».

Услышав это, Ло Ши вдруг сказал: «Позволь мне сказать тебе, почему старший брат вдруг передумал и согласился на вступление Афу? Эти отношения возникли из-за тебя».

— Тётя, ты здесь.

В этом особняке много людей, и отношения между ними сложные. С точки зрения близости тетя Ло, естественно, не находится на вершине списка. Если Сыма Чуюй вернется, чтобы навестить Ло первым, это определенно вызовет у Ло ненужные ссоры и судебные иски.

Когда слуги собирались спуститься по своим делам, Ло Ши сказал им: «Просто возьмите генеральские миски и палочки для еды. Я уже использовал их у старшей дамы».

Упомянутый Чжоу Цзюнь Ло был человеком, которого Сыма Чую жаждал с самого начала.

Сыма Чую взял Ло за руку и тепло сказал: «Когда я вернулся, мне следовало пойти навестить тетю, но в доме было так много людей».

Услышав это, г-н Ло ответил: «Позавчера старушка герцога Цзинь устроила банкет по случаю дня рождения. Я подошел, чтобы поздравить ее с днем ​​рождения. Во время банкета я услышал, как родственницы говорили, что Жена Чжоу Цзюня была серьезно больна, а теперь она неизлечимо больна».

Когда семья Сима выйдет замуж за старшую невестку, подарок на помолвку, естественно, будет чрезвычайно щедрым.

«Быстрее приготовь еду». Прежде чем Ло Ши успел что-либо сказать, Сыма Чжэнжэнь приказал слугам.

Чу Юй и Ло Ши хорошо ладили друг с другом, и они обсуждали брак Сыма Чао и Ло Фу. Только когда стемнело, Ло Ши вернулся от дома Сыма Чу Юя.

В эти смутные времена даже богатые и влиятельные семьи уже не так привередливы к браку, как в период расцвета.

Сыма Чжэнжэнь взглянул на Ло Ши и сказал с несчастным выражением лица: «В чем дело? Ты уже поел?»

Ло Ши извиняющимся тоном сказала мужу: «Мне очень жаль. Если бы я знала, что ты меня ждешь, я бы попросила девочек вернуться и что-нибудь сказать».

Сыма Чжэнжэнь пристально посмотрел на свою жену. Хотя он чувствовал себя несчастным, он не хотел винить ее.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии