Глава 181: Ты, женщина, слишком глупа.

Когда слуги поставили еду на стол, Ло уже собирался пойти во внутреннюю комнату, чтобы переодеться, но был остановлен Сыма Чжэнжэнем: «Посиди здесь немного».

Ло Ши не знал почему и спросил: «Генерал, у вас есть что мне сказать?»

Сыма Чжэнжэнь взглянул на ожидающую в стороне горничную, затем махнул рукой и отпустил всех. Затем он откашлялся и прошептал жене: «Даже если ты не можешь поделиться этим со мной, пока ты сидишь здесь, я могу. Пахнет хорошо».

Ло Ши прикрыла рот улыбкой и просто ответила: «Хорошо, тогда я буду сопровождать генерала».

Сыма Чжэнжэнь взглянул на жену и торжественно сказал: «Не называй меня в будущем все время «генералом», как ты это делал вчера».

Ло Ши изо всех сил старалась вспомнить, что произошло вчера, затем ее лицо покраснело, она улыбнулась и кивнула мужу.

Сыма Чжэнжэнь хлебал еду и время от времени поднимал глаза, чтобы взглянуть на сидевшую напротив жену. Наконец закончив ужин, он спросил жену: «Ты ходил сегодня к Чу Ю. С этим ребенком все в порядке?» ?»

Ло Ши налила чашку горячего чая своему мужу, который только что закончил есть, вздохнула и ответила: «Хорошо, что Чу Юй может вернуться домой. Я просто слушал ее слова, но все еще жаловался в своем сердце. Мой старший брат отправил ее в больницу так жестоко, Гун, ее сердце разбито, и отношения между отцом и дочерью, возможно, не так-то легко изменить».

Сыма Чжэнжэнь ответил: «Мужчины семьи Сыма сражаются в бою, а дочь пользуется благосклонностью во дворце. Кто сможет избавиться от этого? Если она не может этого понять, это ее вина».

Упоминая Сыму Чую, Ло не могла не вспомнить о своей дочери Сыма Чугэ. Хотя Чу Гэ, к счастью, избежала участи войти во дворец, теперь она была в чужой стране, из-за чего Ло бесконечно скучал по ней.

«Интересно, как сейчас дела у Чу Гэ?»

Ло Ши подумал об этом и выпалил. Как только слова сорвались с ее губ, она поняла, что совершила ошибку, и нервно взглянула на мужа.

Сыма Чжэнжэнь посмотрел на жену и ответил глубоким голосом: «Если тебе есть что сказать, просто скажи это. Почему ты такой скрытный передо мной?»

С тех пор, как вчера пара призналась в своих чувствах, лед в сердце Ло Ши растаял. Теперь она действительно, кажется, в некоторой степени зависит от своего мужа.

Вопрос дочери беспокоил ее уже давно. Теперь она просто призналась мужу: «Муж, ты знаешь, куда делся Чу Гэ?»

Сыма Чжэнжэнь почувствовал себя мягким, когда увидел, что жена так ласково зовет его, и на его обычно холодном лице бессознательно появилась улыбка.

Он посмотрел на жену и ответил с улыбкой: «Разве Чу Гэ не ходил в Шучжун?»

Письмо, отправленное его дочерью из Шу, однажды попало в руки Сыма Чжэнжэня, поэтому для него было нормально судить по этому о тайнике дочери.

Ло Ши улыбнулась и спросила мужа: «Ты знаешь, за кого вышла замуж наша дочь?»

«Чжоу Шан». Сыма Чжэнжэнь посмотрел на жену и просто ответил.

Это превзошло ожидания Ло. Только она и Ло Фу знали об этом деле, и никто больше об этом не знал.

Она была удивлена: «Откуда ты узнал, что Чжоу Шан забрал ее?»

Сыма Чжэнжэнь отпила чая и ухмыльнулась: «Поскольку я знаю, что она в Шу, я, естественно, знаю все».

Ло Ши был искренен. Выслушав слова мужа, она поспешно спросила: «Итак, ты понял письмо Чу Гэ?»

После того, как Сыма Чжэнжэнь услышал, что сказала его жена, он удивился и спросил: «Какое письмо?»

Ло Ши поспешно ответил: «Письмо, которое пришло от Шучжуна в прошлый раз, было написано Чу Гэ. Она боялась, что другие узнают, поэтому использовала кодовые слова. Я еще не понял его». Сыма Чжэнжэнь внезапно понял. Далее он ответил: «Я не открывал это письмо».

Сыма Чжэнжэнь долго держал письмо. Ло Ши была очень удивлена, когда услышала, что он не открыл его.

«Вы не разобрали его и не посмотрели?» — спросил Ло.

Сыма Чжэнжэнь откровенно сказал: «Когда Чу Гэ впервые написала от Шу, я знала, где она. Что касается последнего письма, поскольку вы не хотели, чтобы я знал, я не открыл его и не прочитал».

Ло Ши никогда не ожидала, что муж будет так уважать ее в этом вопросе. Она была так счастлива, что подняла глаза и пристально посмотрела на мужа, шутя говоря: «Ты действительно джентльмен».

Когда Сыма Чжэнжэнь увидел застенчивый взгляд своей жены, его сердце тронулось, а затем вся кровь в его теле снова начала приливать.

Он выглянул в окно и увидел, что еще темно. Думая о том, как в прошлый раз он заставил свою жену плакать, на этот раз ему удалось сдержать слезы.

Ло Ши не знала этих мелочей в сердце своего мужа. Теперь, когда она призналась мужу в деле дочери и теперь был кто-то, кто разделил бы с ней бремя, Ло Ши не могла не поговорить с мужем: «Когда Чу Гэ написал свое первое письмо, он сказал, что она уже беременна, и я не поняла код во втором письме. Увы, я не знаю, мальчик это или девочка, поэтому меня это беспокоит».

"Это мальчик." Сыма Чжэнжэнь ответил просто.

Ло Ши, которая говорила об этом, тут же подняла глаза, посмотрела на мужа и спросила: «Откуда ты узнал?» Потом она сердито сказала мужу: «Ты сказал, что не читал письма, значит, ты, должно быть, лжешь мне. Если ты не читал, слушай, откуда ты можешь это знать?»

С этими словами, не дожидаясь ответа Сыма Чжэнжэня, она поспешно пошла во внутреннюю комнату, чтобы вынуть письмо дочери, наклонилась перед мужем и сказала: «Раз уж ты видел здесь код, скажи мне быстро, что сказал Чу Гэ. в письме».

Сыма Чжэнжэнь взял письмо, мельком взглянул на него, затем протянул жене: «Все написано так путано, я не вижу никаких кодовых слов».

Ло Шию не поверил и сказал: «Тогда как ты узнал, что Чу Гэ родила сына?»

Сыма Чжэнжэнь ответил: «Я знал, что Чу Гэ была в Шу, поэтому послал людей узнать о ней. Шпионы ответили, чтобы сообщить мне о ее ситуации там».

Когда Ло услышала это, она была просто потрясена.

«Вы действительно отправили кого-то в Шучжун давным-давно? Как ваша дочь? Что сказали шпионы? Расскажите мне быстро». Ло был удивлен и счастлив, и его слова стали бессвязными.

Сыма Чжэнжэнь сделал глоток чая и лаконично сказал: «Чу Гэ последовал за Чжоу Шанем, который был вполне способным. Он нашел официальную должность под началом генерала Шу Фэн Цзиня. После того, как я узнал об этом, я написал Фэн Цзинь рукописное письмо. Пусть он развивает и продвигает Чжоу Шана. Теперь этот мальчик стал капитаном китайской армии, и его будет более чем достаточно, чтобы вырастить нашу дочь».

Ло Ши действительно не ожидала, что ее муж молча сделает это ради дочери. Услышав, что сказал ее муж, она не смогла сдержать слез.

Когда Сыма Чжэнжэнь увидел, что его жена плачет, он снова запаниковал и быстро спросил: «Но я снова сказал не то?»

Ло Ши была занята вытиранием слез и сказала: «Нет, нет, я счастлива». Затем он спросил: «Когда моя дочь родила ребенка? Роды прошли гладко? Есть ли там шпионы, которых вы отправили в Шучжун? Об этом говорится в письме?»

Сыма Чжэнжэнь ответил: «Он сказал, что Чу Гэ родила близнецов, двух сыновей, и мать, и сын в безопасности».

Ло была вне себя от радости, когда услышала это, и подсознательно бросилась в объятия мужа, плача и сердито смеясь над ним: «Почему ты не сказал мне эти вещи раньше? Это заставило меня беспокоиться о нашей дочери весь день».

Сыма Чжэнжэнь снова посмотрел на небо за окном, сожалея только о том, что темнело слишком поздно. Он сопротивлялся жару в своем теле, обнял жену и ответил: «Разве Чу Гэ не писал тебе все время? Ты так скрытен обо мне. Откуда я знал, что ты никогда не понимал письма».

Говоря это, он улыбнулся жене и сказал: «Это все потому, что ты такая глупая женщина».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии