Глава 191: извиниться

Как только Луофу вышел, Чжоу Цзинь на задних ногах вошел в отдельную комнату.

Сыма Чую все еще была расстроена тем, что отец заставил ее выйти за нее замуж. Теперь, когда она встретила Чжоу Цзинь, она была настолько сдержана, что не знала, что сказать.

Когда Чжоу Цзинь увидел Чу Юя, он не мог отпустить его. Он долго колебался, прежде чем выйти: «Я пришел на ужин и увидел внизу вашу карету и лошадей, поэтому послал официанта спросить. Один глоток, и я не понял, что это действительно, действительно вы».

Чу Юй слабо улыбнулся, опустил голову и ответил тихим голосом: «Мой брат только что женился, и я взял свою невесту на прогулку. Какое совпадение».

В последний раз, когда Чжоу Цзинь просил Чу Юя о встрече, это было из-за обиды на семью Сыма. Когда он встретил Чу Ю, он прямо объяснил ей, что только что потерял жену и не хочет жениться на ней по приказу. В тот момент он был в плохом настроении. , и он был очень недоволен преследованием семьи Сима, поэтому тон, когда он разговаривал с ней, тоже был плохим.

После того, как ситуация утихла, Чжоу Цзинь задумался об этом и беспокоился только о том, что его последние слова ранили Чу Юя.

В конце концов, во всем виноват его отец и не имеет ничего общего с Чу Юем.

Чжоу Цзинь посмотрел на смущенный взгляд Чу Юя и с трудом сказал: «В прошлый раз я говорил с тобой плохим тоном. Если есть что-то, что делает тебя несчастным, не вините меня».

Он откашлялся и продолжил: «На самом деле, я потом пожалел об этом. Я не виню тебя после того, как узнал об этом. Я всегда хотел найти возможность помириться с тобой».

По мнению Сыма Чую, в словах и поступках Чжоу Цзинь в прошлый раз не было ничего плохого, и ей стало стыдно в сердце.

В конце концов, это был ее отец. Он был настолько преследующим, что она даже беспокоилась, что Чжоу Цзинь неправильно ее поймет.

Увидев, что сказал Чжоу Цзинь, Чу Юй поспешно ответил: «То, что произошло в прошлый раз, было просто недоразумением. Я не приму это близко к сердцу, и ты больше не должен возражать».

Когда Чжоу Цзинь услышал это, он с облегчением улыбнулся и ответил: «Все в порядке, если ты не винишь меня».

После долгого колебания Чжоу Цзинь спросил: «Как у тебя сейчас дела? Я слышал, что ты вернулся в особняк Сыма, верно?»

Сказав это, он доказал, что Чжоу Цзинь знал все, что он сделал после того, как покинул дворец, а Сыма Чую не хотел, чтобы он знал, что он ненавидит своего отца.

В конце концов, причина, по которой она так ненавидит своего отца и даже отказывается возвращаться домой, заключается в том, что ее отец тогда расстался с ней и Чжоу Цзинь.

По ее мнению, Чжоу Цзинь всегда будет ее фаворитом, но что касается Чжоу Цзинь, то он уже женился и имел детей. Хотя его жена сейчас скончалась, они изменились. Самоуважение Сымы Чую не позволяет ей сдаваться. Чжоу Цзинь знал, что он все еще глубоко любит его.

Она подняла глаза и взглянула на Чжоу Цзинь, затем опустила голову и нерешительно ответила: «Когда я впервые вышла из дворца, мне было немного не по себе из-за людей и вещей в доме, поэтому я пошла в семейный храм, чтобы ради чистоты. Прожив там некоторое время, теперь все в порядке, поэтому я недавно вернулся в свой дом и теперь живу хорошо, Отец, он очень хорошо ко мне относится».

Лгать перед тем, кого любишь, — это очень жестоко.

К концу слов Сыма Чую его голос стал тихим, как жужжание комара.

Сказав это, ее лицо покраснело от смущения, и она не осмелилась посмотреть на Чжоу Цзинь.

Чжоу Цзинь тоже был смущен. Когда он увидел, что его дочь идет искать его, он поспешно повел ее внутрь. Он улыбнулся Чу Юю и представил: «Это моя маленькая дочь, ее зовут Яэр. Сегодня я дома Му Сю. Этот маленький парень Вы должны приставать ко мне, чтобы я отвел ее в ресторан».

Как только Чжоу Цзинь закончил говорить, Яэр взглянул на него и запротестовал: «Папа сказал, что хочет угостить меня чем-нибудь вкусным, но убежал, заставив меня очень проголодаться».Маленькая девочка Юйсюэ милая, она хорошо разговаривала, и ее появление заставило Сыма Чую почувствовать, что ее прощают. Она поспешно поприветствовала ее: «Поскольку Яэр голоден, блюда тети уже поданы, так что Яэр может поесть здесь».

Прежде чем Чжоу Цзинь успел заговорить, Яэр уставился на вкусную еду на столе и решительно ответил: «Хорошо!» Согласившись, маленькая девочка посмотрела на отца и сказала: «Папа, я могу съесть еду этой тети».

Чжоу Цзинь, естественно, не хотел ослушаться свою дочь. Он кивнул, а затем застенчиво сказал Чу Юю: «Ребёнок невежественен и заставляет тебя смеяться».

«Ребенок голоден, пусть поест быстро». Сказав это, Чу Юй взял Яэр, посадил ее на стул и сказал с улыбкой: «Йаэр, ешь быстро».

Трех- или четырехлетнего ребенка ни на что другое не волновало. Теперь он был голоден. Когда он увидел вкусную еду, он съел ее, не отвлекаясь.

В присутствии Яэр Чжоу Цзинь и Чу Юй чувствовали себя гораздо естественнее, и им наконец-то было о чем поговорить.

Чу Юй сказал: «Я вижу, что Яэр любит есть мясо».

Чжоу Цзинь улыбнулся и сказал: «Да, она любит есть мясо и совсем не любит овощи. Посмотрите, какая она толстая».

Чу Юй сказал с улыбкой: «Дети будут выглядеть лучше, если они будут толще». После этого она положила Яэру немного мяса и сказала с улыбкой: «Яер растет, ешь еще».

Ребенок хорошо поел, увидел, что Чу Юй красива, и относился к ней нежно. После того, как она наполнила желудок наполовину, она прищурилась на Чу Юй и сказала своими маленькими белыми зубами: «Тётя, помимо того, что она любит, Он ест мясо и любит сладости».

Услышав это, Чую немедленно позвал официанта и заказал: «Вот несколько хороших закусок».

Чжоу Цзинь отругал свою дочь: «Я впервые вижу свою тетю и прошу еды у других. Это действительно неуправляемо».

Яэр возразил: «Я только сказал, что люблю сладости, и не просил у тети еды. Это моя тетя попросила их дать мне закуски».

Дети умные, милые и очень милые.

Сыма Чую коснулся головы Яэра и сказал с улыбкой: «Яэр прав, моя тетя хочет купить для тебя закуски. Если Яэр захочет что-нибудь съесть в будущем, тетя купит это для тебя».

Ребенок поднял голову и ярко улыбнулся Чу Юй: «Тетя, ты такая добрая».

Это правда, что лучший способ расположить к себе ребенка — это удовлетворить его маленький рот.

К тому времени, как они закончили трапезу, Яэр сильно влюбилась в Чу Юя. Когда Чжоу Цзинь нес ее вниз, маленький парень взглянул на Чу Юя, садящегося в карету, и неохотно уронил золотую фасоль.

Любовь ждала Чу Юй в карете. Увидев эту ситуацию, Лав посмотрела на Чу Ю и в замешательстве сказала: «Что происходит?» Она взглянула на красноватое лицо Сыма Чую и тихим голосом подразнила его. Сказал: «Сестра, ты так быстро забрала дочь генерала Чжоу?»

Сыма Чую отругал Лав и застенчиво сказал: «Не говори чепухи. Я просто пригласил этого ребенка поесть. Кто знал, что этот ребенок такой навязчивый?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии