Глава 195: Не все так просто, как кажется на первый взгляд

Услышав это, Сыма Чжэндэ взял своего сына и охранников и направился к залу Циньчжэн.

Министрам не разрешается приводить с собой охрану при входе во дворец, не говоря уже об оружии. Однако Сыма Чжэндэ является регентом и всегда властен, поэтому, даже если правила нарушаются, никто не смеет это комментировать.

Жители дворца уже привыкли к процессии регента, входящей во дворец. Когда они увидели по пути Сыма Чжэндэ, дворцовые люди все кланялись и кланялись, что было даже более почтительно, чем при встрече с императором.

Когда Сыма Чжэндэ и его сын прибыли к залу Циньчжэн, маленький император уже ждал снаружи зала. Маленькому императору было всего двенадцать или тринадцать лет, но поскольку он находился в водовороте власти, его жизнь с самого рождения жила полной интриг, поэтому он был намного старше своего возраста.

Если бы обычный ребенок увидел, как Сыма Чжэндэ дерется, он, вероятно, развернулся бы и убежал, не испугавшись настолько, чтобы намочить штаны. Но когда маленький император увидел его, он лишь слегка нахмурился и вернулся к своему нормальному выражению лица.

Сыма Чжэндэ вышел вперед, передал императору символическое приветствие и небрежно сказал: «Ваше Величество приглашает вас прийти, но есть ли у вас что-нибудь обсудить?»

Вся власть находилась в руках Сыма Чжэндэ. Маленький император был всего лишь марионеткой. Он вообще не имел никакого отношения к политическим делам, да и как он мог обсуждать вопросы с другими.

Хотя это так, работу на сцене еще предстоит провести.

Молодой император ответил: «Кабинет только что передал сегодняшние дела, а это все дела во дворце. Регент очень способный. Поскольку покойный император позволил вам помогать в управлении, регент будет иметь все полномочия решать это."

Сыма Чжэндэ пытался сказать: «Ваше Величество — властелин мира, а я всего лишь вспомогательный министр. Теперь, когда Ваше Величество подросло, он достиг возраста личного управления по правилам. Ваше Величество всё ещё позволяет мне принимать решения по судебным делам, я очень боюсь что-то делать». Если это нецелесообразно, после того как министры одобрит эти памятники, они прикажут представить их Его Величеству. В конце концов, решение остается за Его Величеством».

Маленький император улыбнулся, взмахнул руками и сказал: «Нет необходимости, я назначил встречу с несколькими воинами, чтобы сегодня потренироваться в борьбе. Я оставлю эти судебные дела на усмотрение принца».

Сказав это, он взял нескольких слуг и поспешно ушел.

Сыма Чао посмотрел на удаляющуюся фигурку маленького императора и прошептал Сыма Чжэндэ: «Я всегда чувствую, что этот маленький император не так прост, как кажется».

Сыма Чжэндэ презрительно фыркнул и ответил: «Это просто ребенок с желтым ртом».

Говоря это, он похлопал сына по плечу и сказал: «Пойдем, последуем за моим отцом во дворец, чтобы разобраться с делами».

Отправив свою тетю, Лав из особняка Симы изначально хотела найти Симу Чую, чтобы поболтать с ней и облегчить ее скуку. Неожиданно, как только она переоделась, кто-то пришел и сообщил, что Ван сегодня пригласил Цзинчжуна. В дом пришли несколько знатных дам, чтобы насладиться цветами и выпить чаю. Ван попросил Лав сопровождать их.

Хотя Ван и мачеха, номинально она серьезная свекровь Лав.

В этом мире свекровь – рай для невестки. Если невестка не будет сыновней по отношению к свекрови, это будет предательским поступком.

Любовь, естественно, не была сыновней по отношению к семье Ван, которая ее подставила, но она не давала ей никакого шанса подавить себя.

В глубине души Любовь знала, что Ван готовит для нее ловушку.

Если она не пойдет, это будет непослушанием свекрови. Она только что вышла замуж за члена семьи Сима, и приходящие и уходящие дамы наверняка будут использовать это, чтобы посмеяться над ее отсутствием этикета. Но если она уйдет, госпожа Ван точно не даст ей расслабиться.

Умная женщина, такая как Крофт, естественно, меньше всего склонна следовать чужим трюкам. Когда она услышала, что господин Ван попросил ее сопровождать благородную даму, она сразу же согласилась. Затем она снова накрасилась, переоделась и вместе со своими двумя служанками Ючжу Ланьтянь медленно направилась к саду, где Ван развлекал благородную даму. И иди.

В саду расставили ароматный чай и фрукты, а также разместились более десяти известных дам столицы.

Будучи невесткой старшей дочери Симы, Любовь пришла поздно, после того, как собрались все гости, что, очевидно, было очень грубо.

Итак, как только Любовь вошла в сад, около дюжины пар глаз посмотрели на нее одна за другой.

Ван, сидевший наверху, нахмурился и сердито сказал: «Афу, зачем ты сюда пришел?» Сказав это, он извиняюще улыбнулся дамам рядом с ним и сказал: «Это старшая из нашей семьи. Невесту молодого мастера зовут Афу. Этот ребенок только что вошел в мою семью Сима, поэтому некоторые нарушения неизбежны. в правилах, что заставляет вас смеяться».

Хотя лица благородных дам, когда они услышали это, имели разные выражения лиц, все они были людьми высокого статуса. Увидев, что сказал Ван, все согласились: «Это всего лишь детский дом, и мы не посторонние. То, что сказала госпожа Сыма, это серьезно».

Хотя он говорил вежливые слова, в его глазах, когда он смотрел на Лав, не могло не быть испытующего чувства.

Женитьба старшего сына Симы, естественно, привлекла большое внимание. Все в столице знали, что Сыма Чао женился на дочери бывшего министра по уголовным делам, поэтому все не могли не интересоваться Ло Фу. Теперь, когда они впервые встретились с ней, это было. Отсутствие этикета неизбежно сделало всех еще более любопытными.

Столкнувшись со множеством взглядов презрения, исследования, презрения или смеха со стороны всех, Лав осталась совершенно невозмутимой. Она медленно шагнула вперед, слегка поклонилась всем и медленно сказала: «Я наложница. Как невестка родителей Симы, я сегодня опаздываю на банкет к теще, что очень грубо».

Все болтали друг с другом, но их глаза по-прежнему были прикованы к Любви.

Любовь не заботило всеобщее внимание. Поприветствовав всех, она слегка отдала честь госпоже Ван, которая была за это ответственной, а затем сказала: «Моя невестка опаздывает, и это грубо. Оказывается, есть причина».

Все навострили уши, когда услышали, что сказала Любовь.

Госпожа Ван испытала на себе доблесть Лав и знала, что она умна. Прежде чем она успела закончить предложение, госпожа Ван прервала ее и сказала: «Я все сказала. Я не виню тебя. , Афу, скорее садись на свое место».

Ло Фу усмехнулась в глубине души, но не показала этого на лице. Она медленно ответила: «Хотя моя свекровь и высокие гости не виноваты, этикет нельзя нарушать. Я ухожу из ученой семьи. Если я не смогу соблюдать этот этикет, разве это не будет оскорбительно?» Дверь дома».

Сказав это, она посмотрела на госпожу Ван: «Причина, по которой я опоздала, заключается в том, что наложница Су столкнулась с проблемой, когда рано утром занималась счетами дома. пока она попросила меня прийти за помощью, я нахожусь в доме Су». Я оставался в доме моей наложницы до полудня, прежде чем вернуться домой. Вернувшись во двор, я поняла, что свекровь позвала меня прийти поздно, чтобы развлечь гостей. Кстати говоря, девчонки в моем дворе ничего не знали. Поскольку мне позвонила свекровь, им следует пойти искать меня у наложницы Су. Я тот самый, и я уже наказал их за это, так что я действительно не хотел пренебрегать свекровью и высокими гостями».

Услышав, что сказала Лав, все присутствующие дамы обратили свое внимание на Ванга.

Ван был злобным и нетерпимым, и Сыма Чжэндэ не пользовался благосклонностью. Поэтому Сыма Чжэндэ лишил ее права управлять домом и передал его госпоже Су. Просто чтобы позаботиться о лице Ван и пообщаться с ней, Сыма Чжэндэ также позволил ей прийти и сделать это.

Ван, естественно, не стал бы рассказывать другим о таких позорных вещах. На первый взгляд она все еще притворялась влиятельной женой семьи Сима, поэтому не многие люди снаружи знали внутреннюю историю.

Теперь, когда Лав сказала это, как можно было не шокироваться.

Что? Наложница Су занимается счетами?

Гао Мень все было в голове у жены, а Ван не имел власти в семье Сыма? Это правда хуже, чем боковая комната?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии