Глава 23: Соревнуйтесь

Глава 23 Конкуренция

Весенняя погода как раз подходящая. Сегодня ярко светит солнце и дует ветерок.

Рядом с особняком находится школьная территория семьи Сима. Вы можете добраться до них сразу после выхода через черный ход. Школьная территория огромна, насколько хватает глаз.

Поскольку Сыма Чжэндэ и Сыма Чжэнжэнь оба находятся в столице, в тренировках сегодня участвуют не только мужчины семьи Сыма, но и военные генералы третьего ранга или выше.

Сыма Чжэндэ и его жена сидели наверху трибуны. Сыма Чжэнжэнь числился ниже своего брата. Ван и Се вместе со своими родственницами сидели под старушкой.

Флаги на школьном поле свирепые. Поскольку сегодня присутствует Сыма Чжэндэ, солдаты готовятся и стремятся попробовать, все хотят сделать все возможное, чтобы похвастаться перед тренером.

В нескольких десятках футов от западной стороны школьной территории выстроено более сотни мишеней для стрел. Под барабанный бой солдаты на территории школы держат в руках луки и стрелы и бешено скачут на лошадях согласно предписанному маршруту. Побеждает тот, кто сможет попасть в цель на лошади. , тот, кто промахнется, будет исключен.

Среди тысяч скачущих лошадей было бы трудно попасть без превосходных навыков верховой езды и стрельбы. После этого раунда было уничтожено большое количество солдат.

Сыма Чуге со слезами на глазах спросил: «Кроме этого пути, есть ли другой путь?»

Все офицеры и солдаты хотели победить перед Сыма Чжэндэ, и, услышав это, они стали более энергичными.

Любовь ответила: «Если ты не хочешь войти во дворец, то тебе ничего не остается, как покинуть семью Сима».

Если вы хотите, чтобы благородная девушка, которой с детства прививали идею трех послушаний и четырех добродетелей, отказалась от семьи, то это в нескольких словах задача непростая. Лав понимает опасения Симы Чуге. Любовь сказала ей: «Я обсуждала этот вопрос со своей тетей, и она тоже согласна. Ты покинула семью Сыма и улетела с молодым мастером Чжоу».

В такой ситуации лишь несколько человек способны поразить цель сотней ударов, но через некоторое время на поле остается всего три-пять человек. Из семьи Сима на поле остались только Сыма Чао и Сыма Руи.

Генерал Чжао поднял свой железный лук, махнул им в сторону трибун и гордо уехал.

Сыма Чуюн пренебрежительно парировал: «Старший брат еще не появился, так что четвертой сестре об этом говорить рано».

«Хорошие навыки стрельбы из лука!» Сыма Чжэндэ и Сыма Чжэнжэнь дружно хлопнули в ладоши.

«Ха-ха, навыки стрельбы из лука у моего кузена действительно превосходны, ха-ха, я просто скажу, что на этот раз мой кузен победит». Сыма Чуцин взглянула на Сыма Чуюня с гордой улыбкой на лице.

Сыма Юй вернулся на трибуну с луком и стрелами, чтобы увидеть своего отца. Сыма Чжэндэ всегда отдавал предпочтение двум сыновьям своей покойной жены. Увидев, что лицо Сыма Юя побледнело, он шагнул вперед и похлопал его по плечу, чтобы утешить его: «Победа или поражение - это нормально для солдата. Сын мой, не расстраивайся, просто усердно учись и усердно тренируйся в будущем. »

Сыма Чуцин взглянул на Сыма Чуюня и сказал с насмешкой: «Старший брат и двоюродный брат всегда были неразличимы. Сегодня старший брат, возможно, очень хочет победить. Я вижу, что он, кажется, все время озабочен. С другой стороны, мой двоюродный брат стабилен, как гора. На этот раз сражайся, я уверен, что мой двоюродный брат победит».

Сыма Чуюн ответил: «Старший брат превосходно владеет боевыми искусствами, владеет луком и лошадью. Естественно, он побеждает».

Хотя г-жа Ван прожила с Сымой Чжэндэ большую часть своей жизни, от его боковой жены до его мачехи, хотя она и имеет некоторое представление о темпераменте Сыма Чжэндэ, во многих случаях она не знает, о чем на самом деле думает ее муж. .

Хотя она и он муж и жена, они никогда не могли ладить друг с другом. Ведь в сердце мужа она не так хороша, как ее умершая сестра по клану.

Говоря это, он встал, указал на парчовый халат, висящий на высокой иве на краю школьной площадки, и сказал: «Тот, кто выиграет следующий раунд, получит этот халат!»

Увидев это, госпожа Тай спокойно убедила сына: «Чаоэр пойдет с тобой в бой, чтобы убить врага, когда ему еще не исполнилось тринадцати лет. Теперь, когда Сюаньэру и Юэру больше пятнадцати, пришло время чтобы у них был некоторый опыт».

Конкуренция становилась все более жесткой, и все, кто находился на сцене, сосредоточили свое внимание на школьном поле.

Увидев, что две внучки снова дерутся друг с другом, госпожа откашлялась и отругала: «Вы двое, пожалуйста, успокойтесь».

Семьдесят девять. Один шестьдесят девять. Шестьдесят девять. Сто пятьдесят

Лав воспользовалась тем, что все на сцене обратили внимание на школьную территорию. Она покинула свое место, тихо подошла к Симе Чуге и вытащила ее с трибуны.

На школьном поле остались только Сыма Чао, Сыма Руй и генерал по имени Чжао. Генерал по имени Чжао взял на себя инициативу. Когда он проехал на лошади мимо цели, он выпустил пять стрел. Мишень двигалась хаотично, но стрела казалась длинной. Словно ослепив, они направили прямо в три-пять мишеней стрелы, попав в яблочко.

Второй тур соревнований стал сложнее. Мало того, что солдатам приходилось стрелять по мишени верхом на лошади, ряд мишеней был оборудован деревянными колесами, которые солдаты непрерывно тянули с обеих сторон. У каждого солдата было всего пять стрел, которые можно было использовать во время езды на лошади. Победителем становится тот, кто на скаку попадет все пять стрел в движущееся яблочко.

Затем Сыма Чжэндэ кивнул и сказал: «То, что сказали моя мать и жена, правда. Когда я снова выйду сражаться, я возьму с собой двух своих сыновей».

Отец Сыма Юй утешил его, выражение его лица смягчилось, и он сел рядом со своим дядей Сымой Чжэнгреном.

Когда два двоюродных брата достигли укромного места, Сыма Чугэ не мог не потянуть Ло Фу и закричать: «Кузина, я не хочу входить во дворец».

Сыма Руй подбежал к мишени для стрельбы из лука раньше Сыма Чао. Он ехал на коне и умело надел железный лук. Копыта коня пролетели мимо, и он увидел, как пять стрел из железного лука вылетели одна за другой, летя прямо на стрелу. цель.

На трибунах раздался возглас!

«Великая доброта!» Сыма Чжэндэ тоже воскликнул.

Сыма Чуцин увидел, как госпожа разозлилась. Хоть она и сердито закрыла рот, но все же отказалась сдаваться и сделала презрительный жест в сторону Сыма Чуюна.

Третий сын, Сыма Юй, был того же возраста, что и второй сын Сыма Сюань из семьи Ван. Когда Ван увидела, что Сыма Ю отстала, но ее собственный сын выдержал это испытание, она не могла не порадоваться втайне. Она посмотрела на превосходящего Сыма Чжэндэ и предложила: «Генерал, Юэр и Сюаньэр всегда были прилежными, и все они надеются овладеть своими навыками как можно скорее, чтобы они могли присоединиться к вам в борьбе с врагом. Поскольку у детей есть такие амбиции, почему бы вам не подумать о том, чтобы взять своих двоих сыновей, чтобы они приобрели некоторый опыт».

Младший брат Сыма Чао Сыма Ю также был исключен.

Сыма Чжэндэ поднял глаза и увидел, что все его ученики, кроме Сыма Юя, попали в число победителей. На его лице появилась незаметная улыбка, он коснулся своих ладоней и сказал: «Вы все делаете большое добро».

Послышался еще один грохот барабанов. Только что после трех раундов соревнований по верховой езде и стрельбе лишь небольшое количество солдат на школьном поле одержали победу.

Все пять стрел попали в одно и то же яблочко.

Ван взглянула на мужа, ее мысли провернулись тысячу раз.

Сыма Чжэндэ всегда больше всего ценил своего старшего сына Сыма Чао. Сейчас Сыма Чао накопил немало военных достижений. Из корыстных побуждений Ван, естественно, надеется, что Сыма Чжэндэ сможет воспитать и ее сына. Однако, если она упоминает только собственного сына, она начинает беспокоиться. Сыма Чжэндэ забеспокоился, поэтому взял с собой Сыма Сюаня.

Как и сейчас, ясно, что ее сын выдающийся человек и может пойти в армию вместе со своим отцом для обучения, но Сыма Чжэндэ колеблется.

Сыма Юй улыбнулся и сказал: «Я не знаю, выиграет ли эту битву мой старший брат или мой двоюродный брат».

Постучав некоторое время в барабаны, солдаты-победители поскакали вперед, потому что людей на этом поле было более чем вполовину меньше, чем в прошлый раз. Хоть и не было такого импульса, как в прошлый раз, конкуренция на поле тоже была жестокой, потому что все были сильны. Это более интенсивно.

Сима Чуге удивился и сказал: «Мама согласна со мной?»

Ло Фу вручил страницу письма Сыма Чугэ: «Это письмо от моей тети к тебе. День входа во дворец неизбежен, поэтому ты должен принять решение заранее».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии