Глава 31: более плоский

Глава 31 Лесть

В мгновение ока наступило начало лета, и на заднем дворе особняка Сима стало еще оживленнее. Сима Чугэ собирался войти во дворец менее чем через полмесяца. Во дворце была девушка, вошедшая во дворец в качестве наложницы. Это было более обременительно, чем у обычных замужних женщин. Поэтому госпожа Се взяла дворец с собой. Почти всю ночь все на заднем дворе были заняты.

Лав никогда не видела Симу Чуге с тех пор, как они в последний раз покинули школу. Малышку целыми днями держали во дворе, чтобы научиться дворцовому этикету. Госпожа Се боялась, что что-то пойдет не так, прежде чем отправить ее во дворец, поэтому посмотрела на Сыму Чугэ свысока. Лав несколько раз хотела отправить сообщение, сообщив Чу Гэ, что Чжоу Шан полон решимости забрать ее, но ее остановила горничная, которую Се назначила присматривать за Чу Гэ.

Лав сидела в саду на заднем дворе особняка Сима, глядя на небольшой двор Симы Чуге вдалеке, молча молясь в своем сердце, чтобы ее план по спасению прошел гладко.

«Мадам, это Лунцзин, сваренный моим рабом из воды из лепестков роз. Он самый питательный и питательный для кожи. Пожалуйста, попробуйте». Юй Нуан принес ароматный чай.

Любовь взяла, отпила и сказала с улыбкой: «Очень сладко, очень хорошо, очень хорошо».

Не дожидаясь слов Юй Нуаня, Ланьтянь улыбнулся и пошутил: «Твое копыто становится все более искусным».

Юнуань улыбнулся и ответил: «Под сильным генералом не бывает слабых солдат. Моя жена очень практична, поэтому, естественно, я не могу сильно отличаться».

Услышав это, Лань Тянь согласился: «Мадам, ваши умелые руки, естественно, не имеют аналогов в мире». Сказав это, маленькая девочка посмотрела на Лав и радостно сказала: «Мадам, бабушка Чен сказала, что вы вышивали «Изображение Ло Шэня» в прошлый раз. Его купил по высокой цене богатый бизнесмен с юга Янцзы. Ривер и продали за тридцать таэлей серебра. Ха-ха, на этот раз мы снова получили большую прибыль».

Это племянница Вана, Ван Цзя.

Хотя эта Руж поверхностна и непривлекательна, она не коварный или злой человек. Любовь взглянула на ее измученный вид, слегка вздохнула и ответила: «Я попробую, но не питай слишком больших надежд».

Лав слегка кивнула Роу Цзи, встала и собиралась уйти, но Роу Цзи остановил ее.

Роудзи больше не смел властвовать. Когда она увидела Юй Нуан, идущую остановить ее, она издалека опустилась на колени, заплакала и умоляла Ло Фу: «Госпожа Ло, я была ослеплена салом и обидела вас. Пожалуйста, взрослые не помнят ошибок злодея. пожалуйста, прости меня."

Хотя Роу Цзи не могла понять отстранённости Лав, когда ей оказывали благосклонность, она также понимала, что Лав была аномалией в этом особняке Сыма. Она была холодна снаружи и тепла внутри, и она была добросердечным человеком.

Это Роуджи.

Ван Цзя увидел Ло Фу, улыбнулся и помахал рукой: «Сестра Ло, цветы здесь цветут как надо. Приходите и посмотрите».

Женщина была одета в штатскую одежду, на голове у нее была только нефритовая заколка, а на лице было немного пудры.

После того, как Лав вывела служанку из сада, они увидели женщину, бродящую под акацией рядом с коридором, как только они вошли на задний двор.

У Лань Тиана очень четкое различие между любовью и ненавистью. Она последовала за Лав на два шага, с полуулыбкой повернулась к Ван Цзя и сказала: «Если мой двоюродный брат хочет собирать цветы, почему бы не пойти в сад, где много цветов. на обочине, боюсь, тебе не хватит выбора».

Она увидела Любовь и побежала к ней.

Юй Нуан поколебался и сказал: «Теперь, когда старший сын так хорошо относится к своей жене, мы все еще хотим уйти?»

Это единственный путь в зал Ванчунь. Любовь выслушала зов Ван Цзя, но не ответила. Ван Цзя не терпелось выйти вперед и протянул перед Лав небольшой тканевый мешочек. Притворяясь невинной, она сказала: «Сестра Луо, эти цветы альбиции очень хорошо цветут. Посмотрите, я собрала их так много. Когда я возвращаюсь и сушу их на солнце, я кладу их в подушку. полезно спать».

Роджи заплакала, когда услышала это, и сказала: «Госпожа Ло, старший сын всегда был добр к вам. Если вы готовы сказать мне слово перед ним, старший сын обязательно оценит вашу доброту. Пожалуйста, я не хочу иметь возможность вернуться снова». Во внутреннем дворе я просто хочу быть служанкой, но теперь меня посылают сюда каждый день пахать землю и поливать воду. Я действительно не могу выполнять эту работу».

Ланьтянь был погружен в фантазии о лучшей будущей жизни. «После того, как мы покинем особняк Сима, мы купим дом. Мы сможем открыть медицинский сад перед домом, чтобы обменять деньги. Затем мы будем сажать овощи и выращивать цыплят за домом». Утка предназначена для того, чтобы мы ее съели, и мы можем сделать вышивку на продажу, ха-ха, мы определенно сможем прожить хорошую жизнь».

Семьдесят девять. Раз-три-четыре. Один-восемь-пять. Семьдесят пять

Лав не взглянула на цветы, которые она собрала, она просто сказала небрежно: «Они действительно хороши». Затем она медленно повела горничную к залу Ванчунь.

Сердце Ван Цзя хорошо известно всем в дороге.

«Подражай мне!» Лань Тянь тайно закатил глаза на Ван Цзя и тихим голосом усмехнулся.

Люди просто не могли не говорить об этом. Как только Лань Тянь закончил говорить, издалека поспешно подошла женщина в грубой одежде.

Лав спокойно ответила: «Я понимаю».

В конце концов, Любовь была добросердечной. Когда Роу Цзи вышла вперед, она медленно сказала ей: «Я не держу на тебя никакой обиды. Если ты хочешь вырваться из моря страданий, тебе следует найти кого-то, кто сможет взять на себя ответственность. Ты приходишь ко мне, чтобы попросить помогите. используйте».

Ланьтянь увидела, что это Роу Цзи, и быстро защитила Ло Фу, в то время как Юй Нуан остановила ее на расстоянии.

Роу Цзи изначально была красивой, но в тот раз в гневе Сыма Чао слишком сильно ранила ее. Теперь ее лицо испорчено. Ее изначально мягкое и нежное лицо было покрыто крестообразными шрамами. Когда она шла, у нее также была повреждена одна нога. Он полухромал.

Хотя когда-то она безумно ревновала Лав, но в этой ситуации Роджи подумала, что единственный человек, который может помочь ей спастись из моря страданий, это Любовь.

Оказывается, с тех пор, как Роудзи разозлила Сыма Чао, ее выгнали из сада, чтобы она выполняла черную работу. Естественно, такая слабая женщина, как она, деликатная и дорогая, не сможет этого вынести.

Роудзи посмотрел на Лава и сказал: «Мадам, на самом деле старший сын никогда не любил меня. Он так со мной обращался, просто чтобы вас разозлить».

Говоря это, она снова опустилась на колени перед Лав и умоляла: «Миссис Лав, пожалуйста».

Лань Тянь холодно отругал ее: «Ты такая невежественная маленькая копыта. Такая маленькая услуга заставила тебя забыть о своем первоначальном намерении. Разве старший сын не оказывал Родзи всевозможные услуги в начале, а в конце он пал?» из любви без каких-либо колебаний».

Лантянь посчитал на пальцах и сказал с улыбкой: «Теперь мы сэкономили почти сто таэлей серебра, продавая вышивку. Совсем скоро мы сможем купить красивый дом в центре столицы».

Это единственный путь в зал Ванчунь, а также это место, где Сыма Чао чаще всего проходит, когда возвращается с работы.

Когда Роудзи увидела, что Лав готова помочь ей, она быстро поклонилась Лав и поспешно сказала: «Спасибо, миссис Ло, спасибо, миссис Ло».

После саркастической насмешки Лань Тяня лицо Ван Цзя на мгновение прояснилось. Она сердито стояла на месте и яростно смотрела на нескольких человек.

Недавно я получил много сообщений от Баоцзы, спасибо за вашу поддержку!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии