Глава 57: Вредно

Когда слуги уже собирались принять заказ, жена крикнула: «Подожди!» Сказав это, она посмотрела на госпожу Ван: «Дело еще не ясно, почему вы так торопитесь?»

Увидев это, госпожа Ван закатила глаза и ответила госпоже Цзяэр: «И Цзяэр, и ее горничная сказали, что Цзяэр явно поменялась комнатой с Ло и спала с ним, но Ло не признала этого. Как мог прийти этот гангстер?» Странно, почему бы нам не привлечь этого бандита и не отдать его под суд».

С такой племянницей Ван явно не хотела легко отпускать Лав.

Жена сказала: «Этот бандит такой разгульный, поэтому, естественно, его нельзя щадить легкомысленно, и его надо воспитывать».

Через некоторое время к связанному мужчине подошли несколько сильных женщин, повалили его на землю и вынули кляп изо рта. Мужчина плакал и выл, говоря, что с ним поступили несправедливо.

Стюард вышел вперед и сообщил: «Мадам, этого гангстера зовут Ню Эр, и он кучер на Чжуанци».

Г-жа Тай взглянула на Ню Эр и спросила: «Ты настолько храбрый, что осмелился сделать такой возмутительный поступок. Ты знаешь, что будешь наказан?»

Ню Эр тоже была в замешательстве. Он почесал затылок и немного подумал, затем внезапно достал носовой платок из нижнего белья и крикнул: «Девушка, с которой я строил планы, действительно сказала, что ее зовут Ланьтянь. Сегодня, когда мы встретились на небольшом складе в заднем зале, он оставил вуаль, мадам, посмотрите на эту вуаль, я действительно не лгал».

Как только Ван Цзя услышала это, ее ноги ослабели. К счастью, ее поддержала горничная, и она не упала на землю.

«Мадам, пожалуйста, простите меня! Мадам, пожалуйста, пощадите свою жизнь!» Ню Эр был так напуган, что неоднократно кланялся, и его лоб мгновенно покрылся кровью: «Мадам, это Лань Тянь был рядом с госпожой Ло в Фу и соблазнил меня здесь. Она ладила с Сяо. Сяо какое-то время, и я действительно не собираюсь обижать девушку, я действительно несправедлив».

Лав сказала с улыбкой: «Если вы хотите проверить это, это нетрудно. Позвоните Лиэру и столкнитесь с этим гангстером лицом к лицу. Разве вы не узнаете об этом немедленно?»

Лань Тянь был так зол, что шагнул вперед, пнул Ню Эр и выругался: «Я Лан Тянь рядом с госпожой Ло, ты, вор, пожалуйста, широко раскрой глаза и присмотрись».

Ню Эр посмотрел на Лань Тиана и покачал головой, отвечая: «Это не она». Сказав это, она подошла вперед на коленях и поклонилась госпоже: «Мадам, то, что я сказала, правда. То, что я сказала, правда». Я составил план с девушкой в ​​доме, и она сказала младшей, что девушку рядом с госпожой Ло зовут Ланьтянь».

Ван Цзя израсходовал грушу. Она беспокоилась о последствиях и уже послала людей убить ее. Где она могла его найти?

Когда Лань Тянь, стоявший рядом с Лав, услышал это, он сердито подпрыгнул и сказал: «Ты пердишь, я даже не узнаю в тебе сумасшедшего, когда же я захочу с тобой ладить?»

«Вы самая хитрая женщина. В вашем доме так много девушек. Почему этот бандит хочет опознать ваших людей? Это показывает, что это дело должно иметь какое-то отношение к вам».

Г-жа Тай указала на Лантяня и спросила Ню Эр: «Это та девушка, о которой ты говоришь?»

Ню Эр повернул голову и посмотрел на Лань Тиана, нерешительно говоря: «Кто из вас сказал, что это лучше для вас? Я говорю о Лань Тиане рядом с госпожой Луо».

"Достаточно!" Жена остановила их спор и спросила Ню Эр: «Ты продолжаешь говорить, что Лан Тянь соблазнила тебя здесь, но Лан Тянь здесь, и ты говоришь, что не узнаешь ее. Какой в ​​этом смысл? Ты должен сказать правду». сейчас, иначе ты узнаешь, насколько сильна семья нашей семьи».

88.203.119.58

Мадам взглянула на няню рядом с ней. Няня поняла и сравнила вышивку платка с тем, что нес Ван Цзя. Она кивнула госпоже и сказала: «Швы на этом платке действительно такие же, как у моей кузины».

Госпожа Тай крикнула: «Ланьтянь здесь, а ты все еще говоришь чепуху?»

Жена посмотрела на нее и сказала: «Это действительно вуаль, которую обычно используют девушки. Взгляните на вышивку на ней. Сможете ли вы определить, чья это вышивка?»

Жена сказала: «Тогда просто позвони груше».

Сказав это, Лав слегка отдала честь жене: «Моя двоюродная сестра не из семьи Сима. Теперь, когда что-то подобное случилось с ней необъяснимым образом, ей приходится привлекать к этому членов нашей семьи. Это очень раздражает».

Когда Лав услышала, что Лиэр пропала, она улыбнулась и сказала: «Неважно, даже если ее не найдут. Все вышивки на теле моей кузины сделаны Лиэр. Можем ли мы судить, сравнивая вышивальная работа?

Госпожа Тай поначалу все еще была в замешательстве, но теперь, увидев поведение Вана и Ван Цзя, старик уже кое-что догадался.

Служанка вышла вперед, взяла вуаль и показала ее вдовствующей госпоже для осмотра.

Этот вопрос был связан с Ланьтянем. Она шагнула вперед, чтобы взять носовой платок, внимательно посмотрела на него и сразу узнала его: «Эта рабыня узнает, что это вышивание Лиэр, девушки рядом с моей кузиной». Сказав это, она сложила носовой платок. Перед госпожой: «Посмотрите, госпожа, на углу этого платка вышит цветок груши».

Инцидент с Ван Цзя произошел в их семье Сыма. Первоначально жена беспокоилась о том, что не сможет объясниться с семьей Ван. Теперь, когда она видит, что инцидент произошел по вине самой девушки из семьи Ван, старик испытывает облегчение.

«Молодые не смеют! Молодые не смеют!» Ню Эр был так напуган, что снова склонил голову.

Ван Цзя, стоявшая сбоку, увидела это, ее лицо побледнело, и она заколебалась: «Девушка, не говорите чепуху, как эта вуаль могла принадлежать Лиэр? Эта девушка честный человек, она никогда бы такого не сделала. . Дела идут».

Когда Ло Фу услышал это, он вышел вперед и сказал: «Этот гангстер утверждал, что он связан с моим народом, но Лань Тянь здесь, и вы можете противостоять ему лицом к лицу, но он сказал, что это не Лань Тянь, что показывает что кто-то притворяется моей горничной». Он делал подобные вещи от своего имени только с намерением выдвинуть ложные обвинения».

Госпожа Ван взглянула на госпожу Ван, затем повернулась, чтобы посмотреть на Ван Цзя, который уже был хромым. Она усмехнулась: «Поскольку эта вуаль принадлежит Лиэр, я думаю, что именно эта девушка соблазнила Ню Эр во имя Ланьтяня». Я пришел на частную встречу, но никогда не думал, что в конечном итоге причиню вред Цзяэр».

Когда Ван Цзя услышала это, она заплакала и сказала: «Мадам, это не так. Я явно спала в комнате Ло. Почему я вернулась в свою комнату, когда проснулась? Должно быть, здесь кто-то создавал проблемы». Если бы Ло намеренно не подставил меня, как бы я мог быть таким?»

Любовь посмотрела на Ван Цзя, который катался вокруг, и слегка улыбнулась: «Кузина, ты действительно сбит с толку. Я всегда спала в своей комнате, как я могла спать в твоей комнате? Наши комнаты находятся всего в нескольких футах от нас, что мне делать? Вместо того, чтобы спать в своей комнате, я хочу спать в твоей комнате?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии