Глава 73: Не относись к себе как к чужому

Глава 73: Не относись к себе как к постороннему

Мама Ли взяла Любовь на Западную улицу, место, где собираются бедняки. Хижины дырявые и ветхие.

Бабушка Ли привела нескольких человек в резиденцию Чжоу Аму после долгого и извилистого процесса.

Это деревянный дом из двух с половиной комнат. Отец и сын в этой семье были призваны в армию и оба погибли на поле боя. Осталась только старушка. Недавно ее забрала замужняя дочь, оставив только эти две никчемные комнаты. Деревянный дом выглядел чистым, поэтому она потратила деньги на то, чтобы арендовать его для проживания Чжоу Аму и его жены.

Лав не терпелось открыть деревянную дверь. Чжоу Аму стирал белье в доме. Когда хозяин и слуга увидели друг друга, они на некоторое время остолбенели. Придя в себя, они обняли друг друга и безудержно заплакали.

«Мисс, я не ожидал увидеть вас снова в своей жизни, пожалуйста, позвольте мне хорошенько взглянуть».

После того, как они оба закончили выражать свое волнение, Чжоу Аму притянул Лав и осмотрел ее с ног до головы. Глядя на нее, она не смогла сдержать слез и пробормотала: «Мисс похудела, она действительно сильно похудела…»

«Вы, должно быть, сильно пострадали за последние два года, верно?»

Хозяин и слуги разговаривали в доме, когда услышали шум снаружи. Все дружно выглянули наружу и увидели группу людей в официальной форме. Чжоу Аму запаниковал: «Что происходит? Мы с тобой просто жили здесь, и ты никого не обидел?»

Говоря это, он поднял ноги и собирался войти в дом.

Аму просто был вежлив с Сыма Чао. Поскольку он был здесь, чтобы найти Любовь, Эминем не ожидал, что он действительно войдет в такой скромный дом. Теперь, когда ему действительно захотелось войти, на лице Эминема отразился шок.

Увидев, что пара ссорится, Чжоу Аму поспешно вышел вперед и с улыбкой сказал Сыма Чао: «Не расстраивайтесь, сэр. Старшая женщина пришла навестить меня».

Единственный, кто может называть ее «мадам», это Сыма Чао, кто еще?

Пока он говорил, солдаты широко распахнули дверь во двор. Когда группа солдат разошлась, Сыма Чао вышел во двор.

Бедная семья, без дела и ничего, но в гости приезжает благородный человек.

Эминем - сводная мать Ло Фу. Сыма Чао имеет смысл называть себя зятем перед ней, но в конце концов Эминем — домашний раб семьи Луо. Сыма Чао, достойный старший сын семьи Сыма и генерал-первоклассник, выглядит таким перед семьей рабов. Смирение делает Эминема невыносимым.

Увидев, что это действительно он, Лав холодно заговорила. — Я все еще хочу тебя спросить? Сыма Чао также сказал с суровым лицом: «Разве ты не говорил, что собираешься купить румяна? Почему ты здесь?»

Сыма Чао улыбнулся и сказал: «Тогда моему зятю не рады».

Лав планировала найти возможность приехать в Аму и обосноваться сначала после того, как покинет Особняк Симы, поэтому она не хотела, чтобы Сыма Чао знал об этом месте, но, поскольку он нашел его сам, Лаву нечего было делать.

Обыск домов в Луофу заставил всех заболеть этой болезнью, и теперь они не могут не бояться, когда видят людей в официальной форме, приходящих к их порогу.

Сыма Чао дернул уголком рта, неловко улыбнулся, а затем отдал честь Чжоу Аму, скрестив руки: «Мой зять не узнал Аму, мне очень жаль».

Чжоу Айе, стоявший сбоку, увидел это, в замешательстве потер руки и неловко сказал: «Я пойду куплю чаю на улице».

Лав коснулась седых волос Эминема, торчащих из его висков, и огорченно сказала: «Эминем тоже сильно постарел».

Когда Аму сказала это, ее сердце было счастливо. Дело не в том, что она чувствовала гордость после того, как Сыма Чао поклонялся ей, а в том, что она видела, что старший сын в глубине души ценил своего хозяина и мог относиться к нему по-доброму. С любовью, Эминем был очень доволен.

88.203.119.58

Лофу улыбнулся и ответил: «Все в порядке, но Аму, я не планирую быть его наложницей. Я планирую покинуть особняк Сыма и быть с тобой, и мы начнем свой собственный бизнес».

Хотя Сыма Чао не узнал Чжоу Аму, Чжоу Аму узнал его. Однако она стояла позади Любви и долго щурилась, прежде чем подтвердить, что хорошо одетый зять — муж ее хозяина. муж.

Сыма Чао снова был поражен, когда услышал, что человек перед ним — мать Ло Фу. Только что он ворвался во двор с холодным лицом. Теперь казалось, что он был таким грубым.

"Что ты здесь делаешь?"

Чжоу Аму — кормилица Луофу, что эквивалентно полуматери. Вначале она была самой престижной няней в семье Луо. Не будет преувеличением сказать, что она наполовину мастер. Она никогда не страдала от боли. Когда семья Луо пала, ее продали. Он был рабом всего два года, но уже выглядит старым.

Лав закатила глаза на Сыма Чао, все еще с холодным лицом, и сказала: «Это моя свекровь».

Она и Сыма Чао были помолвлены с детства. Все в обоих домах знали, что Сыма Чао очень любит Любовь.

«Это нормально, что Эминем немного пострадает, если старшая женщина будет в безопасности». Эминем вытерла слезы, нежно потерла Лав руку и сказала: «Я слышала от бабушки Ли, что ты теперь Сима. Хотя это боковая комната старшего сына в особняке, старший сын всегда был влюблен в тебя, поэтому он все еще хорошо к тебе относится, да?»

Пока он говорил, солдат подошел и позвонил в дверь. Ай поспешно подбежал и открыл дверь. Он только услышал, как кто-то спросил: «Может ли моя жена быть здесь?»

 Этот семьянин Симы стал намного красивее после того, как не видела его несколько лет, но когда они впервые встретились, она немного побоялась его узнать.

Сыма Чао слегка испугался, когда услышал, как кто-то называет его «дядя», а затем в замешательстве посмотрел на Лав, ожидая, пока она объяснит.

Аму поспешно ответил на приветствие и поспешно сказал: «Не смей брать, не бери, старший сын, не делай мне больно».

В комнате больше никого не было, поэтому Лав напрямую рассказала Чжоу Аму о своем плане.

Аму быстро подмигнул Айе. Айе спешил продать чай. Аму быстро последовала за ним в дом и была занята вытиранием стула для Сыма Чао и приглашением его сесть.

Несколько солдат собирались войти во двор, когда Ло Фу вышел из дома и с холодным лицом спросил: «Вы из Сыма Чао?»

Муж Чжоу Амму поспешно открыл дверь, но не осмелился выйти. Он стоял у двери и с суровым лицом пробормотал: «Ребята, оставайтесь в доме, я пойду посмотрю».

Чжоу Аму удивилась, когда услышала это: «Как такое могло случиться?» Сказав это, она в растерянности оглядела комнату и с тревогой сказала: «Хотя старшая дама находится в боковой комнате рядом со старшим молодым мастером, она все еще богатый человек. В завтрашние дни посмотри на это. ой, как здесь может жить барышня?»

Сыма Чао сел на стул. Он оглядел простой дом и сказал Аму: «Аму живет так просто, почему бы не переехать в особняк к Афу».

Сказав это, он посмотрел на Лав: «Афу, пусть Эминем поживет с нами, чтобы вы могли видеться каждый день и вам не приходилось об этом беспокоиться, хорошо?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии